Hinkley Lighting RILEY 2012 User Manual

Hinkley, Start here, Commencez ici

Advertising
background image

start here

commencez ici

empezar aquí

Assembly Instructions

Item No. 2012

Les

Instructions

D’assemblage

Numéro d’article: 2012

Instrucciones

De

Montaje

Número del artículo: 2012

L I G H T I N G

HINKLEY

english

spanish

french

Drawing 1 - Fixture Assembly

1. Find a clear area in which you can work.
2. Unpack fixture from carton.
3. Carefully review instructions prior to assembly.

*** The construction of this fixture will be accomplished by first
making all necessary electrical connections, hanging the fixture from
the ceiling, and then installing the glass.

SAFTEY WARNING: READ WIRING AND GROUND INSTRUIONS (I.S.18)

AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS. TURN POWER SUPPLY OFF
DURING INSTALLATION. IF NEW WIRING IS REQUIRED, CONSULT A
QUALIFIED ELECTRICIAN OR LOCAL AUTHORITIES FOR CODE
REQUIREMENTS.

Make electrical connections from supply wire to fixture lead wires.
Refer to instruction sheet (I.S. 18) and follow all instructions to
make all necessary wiring connections.

1. Please refer to the hanging instructions sheet (I.S. 19) provided to

continue installation of this fixture. Then refer back to this sheet to
install glass.

1. Trouvez un espave libre dans lequel vous pouvez travailler.
2. Déballlez appareil de la boîte.
3. Examinez attentivement les instructions avant le montage.

*** La construcction de cet appareil sera accompli en faisant
d’abord toutes les connections électriques nécessaries, le
luminaire suspendu au plafond, puis installer le verre.

AVERTISSEMENT DE SECURITE: LIRE CABLAGE ET INSTRUCTIONS
DE MISE (I.S.18), ET TOUTE AUTRE INSTRUCTION. COUPER
L’ALIMENTATION ELECTRIQUE PENDANT L’INSTALLATION. SI DE
NOUVELLES CABLAGE N’EST NECESSAIRE, CONSULTEZ UN
ELECTRICIEN QUALIFIE OU AUTORITES LOCALES POUR EXIGENCES
DU CODE.

Effectuez les connexions électriques du cable d’alimentation à

fils de connexion du projecteur. Reportez-vous à la feuille
d’instruction

(I.S. 18) et suivez toutes les instructions pour

effedtuer tous les branchements nécessaires.

1. S’il vous plaît se référer à la feuille d’instructions suspendus

(I.S. 19) prévu pour continuer l’installation de cet accessoire.

cette fiche pour installer du verre.

1. Busque un lugar claro en el que se puede trabajar.
2. Desembale accesorio de la caja.
3. Revise cuidadosamente la Instrucciones antes del montaje.

*** La construcción de este aparato se llecaraá a cabo por primera
haver todas las conexiones eléctricas necesarias, el aparato de la
que cuelga del techo, y luego la instalación del vidrio.

ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: LE LAS INSTRUCCIONES DE

CABLEADO Y LA TIERRA (I.S.18), E INSTRUCCIONES ADICIONALES.
APAUGE LA ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE DURANTE LA
INSTALACIÓN. SI SE REQUIERE NUEVO CABLEADO, CONSULTE CON
UN ELECTRICISTA O AUTHORIDADES LOCALES PARA REQUISTOS
DEL CÓDIGO.

Effectuez les connexions électriques du cable d’alimentation à fils
de connexion du projecteur. Reportez-vous à la feuille d’instruction
(I.S. 18) et suivez toutes les instructions pour effectuer tous les
branchements nécessaires.

1. Por favor consulte la hoja de isntrucciones que cuelga (I.S. 19),

siempre parar continuar la instalación de este accesorio. A
constuinación haver referancia a esta hoja para instalar vidrio.

Puis se référer à

H I N K L E Y L I G H T I N G 33000 Pin Oak Parkway, Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkleylighting.com

01.01.14

1

2

3

5

G

G22

2. Slip both pieces of glass (2&3), with gasket (G), over socket (1) and
hold in position.

3. Slip gasket (G2) over socket and hold in position.

4. Now thread socket ring (5) onto socket to secure glass.

5. Fixture is complete and can be lamped accordingly.

1. To install glass, first place gasket (G) on top of glass (3). Then slip
glass (3) inside of glass (2).

1. Para instalar galas. En primer lugar la junta (G) en la parte superior de cristal

(2). Luego deslice el vidrio (3) en el interior de vidrio (2).

2. Deslice ambas piezas de vidrio (2 y 3), con la junta (G), sobre zócalo (1) y

mantenga en su posición.

3. Deslice el empaque (G2) en socket y mantenga en su posición.

4. Ahora enrosque el anillo conector (5) en el zócalo para asegurar el vidrio.

5. Aparato está completa y se puede lamped en consecuencia.

1. Pour installer galas. Première place le joint (G) sur le dessus du verre (2).

Ensuite, faites glisser le verre (3) à l'intérieur du verre (2).

2. Glissez les deux morceaux de verre (2 et 3), le joint (G), sur la douille

(1) et maintenir en position.

3. Glissez le joint (G2) sur la douille et maintenir en position.

5. Luminaire est complet et peut être lamped conséquence.

Advertising