Hinkley Lighting QUINCY 2611 User Manual

Start here, Commencez ici, Empezar aquí

Advertising
background image

H I N K L E Y L I G H T I N G 33000 Pin Oak Parkway Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkleylighting.com























Assembly Instructions

Item No. 2611

start here

1. Find a clear area in which you can work.
2. Unpack fixture from carton.
3. Carefully review instructions prior to assembly.

*** The construction of this fixture will be accomplished by first
assembling the main body of the fixture, making all necessary electrical
connections, mounting the fixture to pre-installed post, and then
installing the glass.

SAFTEY WARNING: READ WIRING AND GROUND INSTRUIONS (I.S.18)

AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS. TURN POWER SUPPLY OFF
DURING INSTALLATION. IF NEW WIRING IS REQUIRED, CONSULT A
QUALIFIED ELECTRICIAN OR LOCAL AUTHORITIES FOR CODE
REQUIREMENTS.

1. It will be necessary to remove the packing material from the inside of the

yoke and glass assembly (1) fixture. This is accomplished by first
removing the two ball knobs (2) located on the underside of main ring
(3). Unthread ball knobs (2), and set aside to be used later – see
Drawing 2.

2. Next lift glass and yoke assembly (1) off of fixture body (5). Now remove

inner glass (6) and all packing material.

3. Fixture can be lamped accordingly at this time.

4. Slip inner glass (6) over bulb and socket, making sure the glass sets inside

ring (4) located on main ring (3).

5. Now slip glass and yoke assembly (1) back onto fixture and down to

main ring (3), align holes in yoke ring (7) with holes in main ring (3).

6. Thread ball knobs (2) back onto fixture to secure glass and yoke

assembly (1).

Make electrical connections from supply wire to fixture lead wires. Refer
to instruction sheet (I.S. 18) and follow all instructions to make all
necessary wiring connections.

1. After wiring connections are complete, slip post fitter (A) over top of

pre-installed post (B) making sure all wire connections are tucked inside
the pole – see Drawing 3.

2. Yoke ring (7) can now be removed and clear seedy outside glass can be

removed (8).

3. Insert new glass and install yoke ring (7), by aligning screw holes and

threading phillips head screws (9) back into holes they were removed
from earlier.

4. To install yoke and glass follow instructions 5 & 6 in the previous

instructions.

Les Instructions D’assemblage

Numéro d’article: 2611

commencez ici

1. Trouvez un espave libre dans lequel vous pouvez travailler.
2. Déballlez appareil de la boîte.
3. Examinez attentivement les instructions avant le montage.

*** La construction de cet appareil sera accompli par la première
assemblage du corps principal de l’appareil, toutes les connexions
électriques nécessaires, le montage de l’appareil au poste pré-installé,
puis installer le verre.

AVERTISSEMENT DE SECURITE: LIRE CABLAGE ET INSTRUCTIONS DE
MISE (I.S.18), ET TOUTE AUTRE INSTRUCTION. COUPER
L’ALIMENTATION ELECTRIQUE PENDANT L’INSTALLATION. SI DE
NOUVELLES CABLAGE N’EST NECESSAIRE, CONSULTEZ UN
ELECTRICIEN QUALIFIE OU AUTORITES LOCALES POUR EXIGENCES DU
CODE.

1. Il sera nécessaire d’enlever l’emballage de l’intérieur de la fourche et de

l’assemblage de verre (1) de fixation. Ceci est réalisé en enlevant tout
d’abord les deux boutons de billes (2) situées sur la face inférieure de
l’anneau principal (3). Boutons de boule de défileter (2), et mis de côté
pour être utilisé plus tard – Voir Schéma 2.

2. Suivant verre de levage et de montage de l’étrier (1) hors du corps de

fixation (5). Maintenant retirer la vitre intérieure (6) et l’emballage.

3. Fixture peut être lamped en consequence à ce moment.

4. Slip intérieur ene berre (6) sur l’ampoule et la douille, en s’assurant que le

verre fixe intérieur de l’anneau (4) situé sur l’anneau principal (3).

5. Maintenant glisser verre et l’assemblage de l’étrier (1) retour sur

luminaire et descendre à l’anneau principal (3), aligner les trous dans la
bague de l’étrier (7) avec des trous dans l’anneau principal (3).

6. Boutons de boule de la discussion (2) retour sur luminaire pour sécuriser

le verre et l’assemblage de l’étrier (1).

Effectuez les connexions électriques du cable d’alimentation à fils de
connexion du projecteur. Reportez-vous à la feuille d’instruction (I.S. 18)
et suivez toutes les instructions pour effectuer tous les branchements
nécessaires.

1. Après les raccordements sont terminés, glisser poste monteur (A) sur le

dessus du poste pré-installé (B) s’assurer que toutes les connexions sont
cachées à l’intérieur du pôle – Voir Schéma 3.

2. Anneau de culasse (7) peut maintenant être retiré et le verre extérieur

miteux clair peut être retiré (8).

3. Insérer le nouveau verre et installer anneau de culasse (7), en alignant les

trous de vis et le filetage des vis à tête phillips (9) arrière dans les trous
qu’ils ont été retirés de l’heure.

4. Pour installer jouh et verre suivre les instructions 5 & 6 dans les

intructions précédentes.

Instrucciones De Montaje

Número del artículo: 2611

empezar aquí

1. Busque un lugar claro en el que se puede trabajar.
2. Desembale accesorio de la caja.
3. Revise cuidadosamente la Instrucciones antes del montaje.

*** La construcción de este aparato se llevará a cabo por primera
montaje del cuerpo principal del dispositivo de fijación, por lo que
todas las conexiones eléctricas necesarias, el accesorio de montaje a la
post pre-instalado, y luego instalar el cristal.

ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: LE LAS INSTRUCCIONES DE

CABLEADO Y LA TIERRA (I.S.18), E INSTRUCCIONES ADICIONALES.
APAUGE LA ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE DURANTE LA
INSTALACIÓN. SI SE REQUIERE NUEVO CABLEADO, CONSULTE CON
UN ELECTRICISTA O AUTHORIDADES LOCALES PARA REQUISTOS
DEL CÓDIGO.

1. Será necesarop retorar e; material de emblaje del interior de la horquilla y

el conjunto de vidrio (1) accesorio. Esto se logra mediante la eliminación
de primero los dos mandos de bolas (2) situados en la parte inferior del
anillo principal (3). Perillas bola casquillo (2), y destinados a ser utilizados
más adelante – Véase la Figura 2.

2. Siguiente vidrio elevación y montaje del yugo (1) fuera del cuerpo de la

luminaria (5). Ahora quite vidrio interior (6) y el material de embalaje.

3. Accesorio se puede lamped en consecuencia en este momento.

4. Slip interior de vidrio (6) sobre la bombilla y el enchufe, asegurándos

de que el anillo de cristal fija (4) situado en el anillo principal (3) en el
interior.

5. Ahora deslice el vidrio y conjunto de yugo (1) de nuevo en accesorio y

hasta el anillo principal (3), anlinee los agujeros en el anillo horquilla
(7) con los agujeros en el anillo principal (3).

6. Perillas de bola de hilo (2) de nuevo en accesorio para asegurar vidrio y

conjunto de yugo (1).

Effectuez les connexions électriques du cable d’alimentation à fils de
connexion du projecteur. Reportez-vous à la feuille d’instruction (I.S. 18) et
suivez toutes les instructions pour effectuer tous les branchements
nécessaires.

1. Después de las conexiones de cableado estén completes, el deslizamiento

posterior a juntador (A) sobre la parte superior del mensaje pre-instalado
(B) asegurándos de que todas las conexiones de cable están metidos dentro
de la pole – Véase la Figura 3.

2. Anillo yoke (7) ahora se puede quitar y clara de cristal fuera de mala muerte

se puede quitar (8).

3. Insertar Nuevo vidrio e instale el anillo horqulla (7), mediante la alineación

de orificios de los tornillos y roscar tornillos de cabeza phillips (9) hacia atrás
en los agujeros qu fueron retirados de antes.

4. Para instalr el yugo y vidrio seguir las instrucciones 5 & 6 de las instructions

anteriores

Drawing 2 – Fixture Mounting

Drawing 3 – Glass Replacement

Drawing 1 – Fixture Assembly

Advertising