Hinkley Lighting QUINCY 2615 User Manual

Assembly instructions, Start here, Les instructions d’assemblage

Advertising
background image

H I N K L E Y L I G H T I N G 33000 Pin Oak Parkway Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkleylighting.com























Assembly Instructions

Item No. 2614/2615

start here

1. Find a clear area in which you can work.
2. Unpack fixture from carton.

3. Carefully review instructions prior to assembly.

*** The construction of this fixture will be accomplished by first attaching the
mounting strap to the junction box, making all necessary electrical connections,
mounting the fixture to the wall, and then lamping the fixture.

1. Prepare mounting strap (A) by threading the two 8-32 mounting screws (B)

into the back of the mounting strap (A) – see Drawing 1.

• Be sure the holes into which the screws are threaded match the spacing of

holes (E) in the backplate (F).

2. Attach mounting strap (A) to junction box (J) by threading 2 screws (C)

provided into holes (D) of junction box (J).

SAFTEY WARNING: READ WIRING AND GROUND INSTRUIONS (I.S.18) AND ANY
ADDITIONAL DIRECTIONS. TURN POWER SUPPLY OFF DURING INSTALLATION. IF
NEW WIRING IS REQUIRED, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN OR LOCAL
AUTHORITIES FOR CODE REQUIREMENTS.

Make electrical connections from supply wire to fixture lead wires. Refer to
instruction sheet (I.S. 18) and follow all instructions to make all necessary
wiring connections.

1. To mount fixture, remove bottom lens (1) by removing the four corner screws

(2). Set parts aside after removal to be used later – see Drawing 2.


2. While holding fixture, line up holes (D) in backplate (E) and slide fixture over

bother screws (B) – see Drawing 1.

3. While holding fixture in position, thread the two barrel knobs (F) onto end of

screws (B) and tighten to secure fixture.

1. It will be necessary to remove the packing material from the inside of the yoke

and glass assembly (1) fixture. This is accomplished by first removing the two
ball knobs (2) located on the underside of main ring (3). Unthread ball knobs
(2), and set aside to be used later – see Drawing 2.


2. Next lift glass and yoke assembly (1) off of fixture body (5). Now remove inner

glass (6) and all packing material.

3. Fixture can be lamped accordingly at this time.
4. Slip inner glass (6) over bulb and socket, making sure the glass sets inside ring

(R) located on main ring (3).

5. Now slip glass and yoke assembly (1) back onto fixture and down on main ring

(3), align holes in yoke ring (7) with holes in main ring (3).


6. Thread ball knobs (2) back onto fixture to secure glass and yoke assembly (1).

1. If it is every necessary to replace clear seedy outside glass (8),it is accomplished

by removing the two flat head phillips screws (9) located under the yoke ring
(7) – see Drawing 3.

2. Yoke ring (7) can now be removed and clear seedy outside glass (8) can be

removed.

3. Insert new glass and install yoke ring (7), by aligning screws holes and

threading phillips head screws (9) back into holes they were removed from
earlier.

4. To install yoke and glass follow instructions 5 & 6 in the previous set of

instructions.

Les Instructions D’assemblage

Numéro d’article: 2614/2615

commencez ici

1. Trouvez un espave libre dans lequel vous pouvez travailler.
2. Déballlez appareil de la boîte.
3. Examinez attentivement les instructions avant le montage

.

*** La construction de ce dispositif va être réalisée par l’assemblage de la
première partie principale du dispositif de fixation, que toutes les connexions
électriques nécessaires, le montage du luminaire au plafond.

1. Préparer sangle de fixation (A) en vissant les deux vis de fixation 8-32 (B) à

l’arrière de la sangle de fixation (A) – Voir Schéma 1.

• Assurez-vous que les trous dans lesquels les vis sont vissées correspondent à

l’espacement des trous (E) dans la plaque de fond (F).

2. Attacher la sangle de fixation (A) à la boîte de jonction (J) en vissant 2 vis (C)

fournies dans les trous (D) de la boîte de jonction (J).

AVERTISSEMENT DE SECURITE: LIRE CABLAGE ET INSTRUCTIONS DE MISE (I.S.18),
ET TOUTE AUTRE INSTRUCTION. COUPER L’ALIMENTATION ELECTRIQUE PENDANT
L’INSTALLATION. SI DE NOUVELLES CABLAGE N’EST NECESSAIRE, CONSULTEZ UN
ELECTRICIEN QUALIFIE OU AUTORITES LOCALES POUR EXIGENCES DU CODE.

Effectuez les connexions électriques du cable d’alimentation à fils de
connexion du projecteur. Reportez-vous à la feuille d’instruction (I.S. 18) et
suivez toutes les instructions pour effectuer tous les branchements nécessaires.

1. Pour monter appareil, retirez l’objectif de fond (1) en retirant les quatre vis

d’angle (2). Kit de pièces de côté aprés le retrait d’être utilisé plus tard – Voir
Schéma 2.

2. Tout en tenant appareil, alignez les trous (D) dans la plaque arrière (E) et le

support de glisser sur la peine vis (B) – Voir Schéma 1.

3. Tout en maintenant la fixation en position, enfilez les deux boutons de baril

(F) sur l’extrémité de la vis (B) et serrer pour sécuriser appareil.

1. Il sera nécessaire d’enlever l’embalage de l’intérieur de la fourche et de

l’assemblage de verre (1) de fixation. Ceci est réalisé en enlevant tout d’abord
les deux boutons de billes (2) situées sur la face inférieure de l’anneau principal
(3). Boutons de boule de défileter (2), et mis de côté pour être utilisé plus tard
– Voir Schéma 2.

2. Suivant verre de levage et de montage de l’étrier (1) hors du corps de fixation

(5). Maintenant retirer la vitre intérieure (6) et l’emballage.

3. Fixture peut être lamped en consequence à ce moment.
4. Slip intérieur en verre (6) sur l’ampoule et la douille, en s’assurant que le verre

fixe intérieur de l’anneau (R) situé sur l’anneau principal (3).

5. Maintenant glisser verre et l’assemblage de l’étrier (1) retour sur apapreil et

vers le bas sur l’anneau principal (3), aligner les trous dans la bague de l’étrier
(7) avec des trous dans l’anneau principal (3).

6. Boutons de boule de la discussion (2) retour sur luminaire pour sécuriser le

verre et l’assemblage de létrier (1).

1. S’il est nécessaire de remplacer chaque verre à l’extérieur miteux clair (8), il est

réalisé en retirant les deux vis cruciformes à tête plate (9) situés sous l’anneau
de culasse (7) – Voir Schéma 3.

2. Anneau de culasse (7) peut maintenant être retiré et le verre extérieur miteux

clair (8) peut être retiré.

3. Insérer le nouveau verre et installer anneau de culasse (7), en alignant les trous

de vis et le filetage des vis à tête phillips (9) de retour dans les trous qu’ils ont
été retirés plus tôt.

4. Pour installer joug et verre suivre les instructions 5 & 6 dans la précédente série

d’instructions.

Instrucciones De Montaje

Número del artículo: 2614/2615

empezar aquí

1. Busque un lugar claro en el que se puede trabajar.
2. Desembale accesorio de la caja.
3. Revise cuidadosamente la Instrucciones antes del montaje.

*** La construcción de este aparato se llevará a cabo por primera montaje del
cuerpo principal del dispositivo de fijación, por lo que todas las conexiones
elécticas necesarias, el accesorio de montaje en el techo.

1. Preparar cinta de montaje (A), enroscando los dos tornillos de montaje 8-32 (B)

en la parte posterior de la cinta de monatje (A) – Véase la Figura 1.

• Asegúrese de que los agujeros en los que se enroscan los tornillos c oincidan

con el espaciamiento de los agujeros (E) de la placa trasera (F).

2. Sujete la correa de montaje (A) a la caja de conexiones (J), enroscando 2

tornillos (C), siempre dentro de los orificios (D) de la caja de conexiones (J).

ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: LE LAS INSTRUCCIONES DE CABLEADO Y LA TIERRA
(I.S.18), E INSTRUCCIONES ADICIONALES. APAUGE LA ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE
DURANTE LA INSTALACIÓN. SI SE REQUIERE NUEVO CABLEADO, CONSULTE CON UN
ELECTRICISTA O AUTHORIDADES LOCALES PARA REQUISTOS DEL CÓDIGO.

Effectuez les connexions électriques du cable d’alimentation à fils de connexion
du projecteur. Reportez-vous à la feuille d’instruction (I.S. 18) et suivez toutes
les instructions pour effectuer tous les branchements nécessaires.

1. Para montar aparato, retire la lente inferior (1), quitando los cuatro tornillos

de la esquinas (2). Establezca partes a un lado después de la eliminación que se
utilizará más adelante – Véase la Figura 2.

2. Mientras mantiene dispositivo, alinee los orificios (D) en la placa trasera (E) y el

accesorio se deslizan sobre molestarase tornillos (B) – Véase la Figura 1.

3. Mientras mantiene fijo en posición, pase los dos mandos de barril (F) en el

extremo de los tornillos (B) y apriete para asegurar accesorio.

1. Será necesario retirar el material de embalaje del interior de la horqulla y el

conjunto de vidrio (1) accesorio. Esto se logra mediante la eliminación de
primero los dos mandos de bolas (2) situados en la parte inferior del anillo
principal (3). Perillas bola casquillo (2), y destinados a ser utilizados más
adelante – Véase la Figura 2.

2. Siguiente vidrio elevación y montaje del yugo (1) fuera del cuerpo de la

luminaria (5). Ahora quite vidrio interior (6) y el material de embalje.

3. Acecsorio se puede lamped en consecuencia en este momento.
4. Slip interior de vidrio (6) sobre la bombilla y el enchuf, asegurándose de que

el anillo de cristal fija (R) situado en el anillo principal (3) en el interior.

5. Ahora deslice el vidrio y conjunto de yugo (1) de nuevo en fixture y abajo en

el anillo principal (3), alinee los agujeros en el anillo horqulla (7) con los
agujeros en el anillo principal (3).

6. Perillas de bola de hilo (2) de nuevo en accesorio para asegurar vidrio y

conjunto de yugo (1).

1. Si es necesario reemplazar todos los cristales exteriors cutre clara (8), que se

logra mediante la eliminación de los dos tornillos phillips de cabeza plana (9)
situados debajo del anillo horqilla (7) – Véase la Figura 3.

2. Anillo yoke (7) ahora se puede quitar y vidrio exterior cutre clara (8) se puede

quitar.

3. Insertar Nuevo vidrio e instale el anillo horquilla (7), alineando los tornillos de

los agujeros y roscar tornillos de cabeza phillips 99) hacia atrás en los
agujeros que fueron retirandos de antes.

4. Para instalar yugo y vidrio seguir las instrucciones 5& 6 en la anterior serie de

instrucciones.

Drawing 2 – Fixture Mounting

Drawing 1 – Fixture Assembly

Drawing 2 – Fixture Mounting

Advertising
This manual is related to the following products: