Hinkley, Start here, Commencez ici – Hinkley Lighting CHATFIELD 2781 User Manual

Page 2: Empezar aquí, Assembly instructions, Les instructions d’assemblage, Instrucciones de montaje

Advertising
background image

start here

commencez ici

empezar aquí

Assembly Instructions

Item No. 2781

Les Instructions D’assemblage

Numéro d’article: 2781

Instrucciones De Montaje

Número del artículo: 2781

L I G H T I N G

HINKLEY

English

Spanish

French

H I N K L E Y L I G H T I N G 33000 Pin Oak Parkway, Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkleylighting.com

1. Busque un lugar claro en el que se puede trabaja

2. Desempaque la luminaria y el vidrio de la caja.

3. Revise cuidadosamente las instrucciones antes de asamblea.

Une. Allez dans un endroit dans lequel vous pouvez travaille

2. Déballez luminaire et le verre de boîte.

3. Examinez attentivement les instructions avant le montage.

Drawing 2 - Fixture Assembly

PAGE 2

1. Find a clear area in which you can work.

2. Unpack fixture and glass from carton.

3. Carefully review instructions prior to assembl

NOTE: Fixture can be lamped accordingly at this time.

1. To attach roof (4) to cage (2) align holes (H) in roof with the threaded

studs (T) located on the top of the cage - see Drawing 2.

2. Slip roof (4) onto top of cage (2) and then thread decorative knobs

(5) onto end of studs (T) and tighten until snug.

3. Fixture assembly is complete and fixture can be mounted to post.

T

H

4

2

5

NOTA: accesorio se puede lamped en consecuencia en este

momento.

1. Para fijar el techo (4) a la jaula (2) alinear los agujeros (H) en el

techo con el roscado espárragos (T) situado en la parte superior de

la jaula - ver dibujo 2.

2. Deslice la azotea (4) en la parte superior de la jaula (2) y luego

pase perillas decorativas (5) en el extremo de los postes (T) y apriete

hasta que quede apretado.

REMARQUE: Mobilier peut être lamped conséquence à ce moment.

1. Pour fixer le toit (4) de la cage (2) aligner les trous (H) dans le toit

avec le filetage goujons (T) situés sur la partie supérieure de la cage

- voir schéma 2.

2. Glissez le toit (4) sur le dessus de la cage (2), puis le fil boutons

décoratifs (5) sur l'extrémité des poteaux (T) et les serrer à fond.

C

B

Drawing 3 - Fixture Mounting

1. After wiring connections are completed, slip post fitter (A) over top of

pre installed post (B), making sure all wire connections are tucked inside

the post - see Drawing 3.

2. When fixture is slipped over pole make sure not wires are being

pinched between the top edge of the pole and the inside of the post fitter.

3. Thread the 3 screws (C) into the pre-tapped holes in the post fitter.

4. Tighten screws (C) to secure fixture to post.

3. Conjunto de artefacto se ha completado y el accesorio se puede

montar para publicar.

3. Dispositif d'assemblage est terminé et luminaire peut être monté

à la poste.

1. Después de las conexiones de cableado se han completado,

después de deslizamiento ajustador (A) sobre la parte superior de

posterior instalado previamente (B), asegurándose de que todas las

conexiones de los cables estén metidos dentro post - ver dibujo 3.

2. Cuando accesorio se deslizó sobre el polo asegúrese de no cables

están siendo pellizcado entre el borde superior del poste y el interior

del puesto en forma.

3. Pase los 3 tornillos (C) en los agujeros pre-roscados en la parte

posterior en forma.

1. Après les raccordements sont terminés, glissement poste monteur

(A) au-dessus de après préinstallé (B), en s'assurant que toutes les

connexions sont rentrés à l'intérieur le poste - voir schéma 2.

2. Lorsque montage est glissé sur pôle veillez à ne pas les fils sont

en cours pincé entre le bord supérieur du poteau et à l'intérieur du

poteau en forme.

3. Visser les 3 vis (C) dans les trous pré-taraudés dans le poste

installateur.

4. Apretar los tornillos (C) para asegurar la fijación al poste.

4. Serrer les vis (C) pour assurer luminaire pour poster.

Advertising