Hinkley Lighting COLFAX 2920 User Manual

Start here, Commencez ici, Empezar aquí

Advertising
background image

H I N K L E Y L I G H T I N G 33000 Pin Oak Parkway Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkleylighting.com























Assembly Instructions

Item No. 2920

start here

1. Find a clear area in which you can work.
2. Unpack fixture from carton.
3. Carefully review instructions prior to assembly.

*** The construction of this fixture will be accomplished by first
assembling the main body of the fixture, making all necessary wiring
connections, mounting the fixture to the wall, and then installing the
glass.

1. Prepare mounting strap (A) by threading the threaded tube (C) into

the center hole of the mounting strap (A) approximately 3/8”.

2. Attach mounting strap (A) to junctions box (J) using two screws (B).

SAFTEY WARNING: READ WIRING AND GROUND INSTRUIONS (I.S.18)

AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS. TURN POWER SUPPLY OFF
DURING INSTALLATION. IF NEW WIRING IS REQUIRED, CONSULT A
QUALIFIED ELECTRICIAN OR LOCAL AUTHORITIES FOR CODE
REQUIREMENTS.

Make electrical connections from supply wire to fixture lead wires.
Refer to instruction sheet (I.S. 18) and follow all instructions to
make all necessary wiring connections.

1. To mount fixture, slip center hole of backplate (E) over threaded

tube (C) and hold fixture in position – see Drawing 1.

2. Thread decorative knob (D) onto end of threaded tube (C) and

tighten to secure fixture to the wall.

3. Next lamp fixture accordingly.

1. After lamping fixture slip glass (3), threaded side up, over bulb and

up into cup (1) located at top of fixture.

2. Threaded glass into cup (1) and hand tighten to secure glass (2).

3. Fixture is complete.



Les Instructions D’assemblage

Numéro d’article: 2920

commencez ici

1. Trouvez un espave libre dans lequel vous pouvez travailler.
2. Déballlez appareil de la boîte.
3. Examinez attentivement les instructions avant le montage.

*** La construction de ce dispositif va être réalisée par l’assemblage de
la première partie principale de l’appareil, ce qui rend tous les
raccordements nécessaires, le montage de la fixation à la paroi, puis
l’installation du verre.

1. Préparer sangle de montage (A) en vissant le tube fileté (C) dans le

trou central del a brande de fixation (A) d’environ 3/8".

2. Attacher snagle de fixation (A) à jonctions zone (J) au moyen de

deux vis (B).

AVERTISSEMENT DE SECURITE: LIRE CABLAGE ET INSTRUCTIONS DE
MISE (I.S.18), ET TOUTE AUTRE INSTRUCTION. COUPER
L’ALIMENTATION ELECTRIQUE PENDANT L’INSTALLATION. SI DE
NOUVELLES CABLAGE N’EST NECESSAIRE, CONSULTEZ UN
ELECTRICIEN QUALIFIE OU AUTORITES LOCALES POUR EXIGENCES DU
CODE.

Effectuez les connexions électriques du cable d’alimentation à fils de
connexion du projecteur. Reportez-vous à la feuille d’instruction
(I.S. 18) et suivez toutes les instructions pour effectuer tous les
branchements nécessaires.

1. Pour monter appareil, glisser le trou central de la plaque arrière (E)

sur le tube fileté (C) et tenir l’appareil en position – Voir Schéma 1.

2. Discussion bouton decorative (D) sur l’extrémité du tube fileté (C)

serrer pour sécuriser fixation au mur.

3. Lampe prochain match en consequence.

1. Après lamping verre de glissement de la fixation (3), côté fileté vers

le haut, sure l’ampoule et vers le haut dans al cuvette (1) itué au
somment du luminaire.

2. Verre fileté dans la cuvette (1) et serrez à la main pour garantir

verre (2).

3. Fixture est reminée.


Instrucciones De Montaje

Número del artículo: 2920

empezar aquí

1. Busque un lugar claro en el que se puede trabajar.
2. Desembale accesorio de la caja.
3. Revise cuidadosamente la Instrucciones antes del montaje.

*** La construcción de este dispositivo se llevará a cabo, en primer
lugar el montaje del cuerpo principal del aparato, por lo que todas las
conexiones necesarias, montar el aparato en la pared, y luego instalar
el vidrio.

1. Preparar la correa de montaje (A), enroscando el tubo roscado (C) en

el orificio central de la correa de montaje (A) de aproximadamente
3/8".

2. Sujete la correa de montaje (A) a los cruces caja (J) con dos tornillos

(B).

ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: LE LAS INSTRUCCIONES DE

CABLEADO Y LA TIERRA (I.S.18), E INSTRUCCIONES ADICIONALES.
APAUGE LA ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE DURANTE LA
INSTALACIÓN. SI SE REQUIERE NUEVO CABLEADO, CONSULTE CON
UN ELECTRICISTA O AUTHORIDADES LOCALES PARA REQUISTOS
DEL CÓDIGO.

Effectuez les connexions électriques du cable d’alimentation à fils
de connexion du projecteur. Reportez-vous à la feuille d’instruction
(I.S. 18) et suivez toutes les instructions pour effectuer tous les
branchements nécessaires.

1. Para montar aparato, deslice el orificio central del disco (E) sobre

el tubo roscado (C) y mantenga fijo en la positición – Véase la
Figura 1.

2. Tema botón decorativo (D) en el extreme del tubo roscado (C) y

apriete para asegurar aparato a la pared.

3. Siguiente accesorio de la lámpara en consecuencia.

1. Después de cambio de la lámpara de cristal de deslizamineto

accesorio (3), con el lado roscado hacia arriba, sobre la bombilla y
hasta en la copa (1) situado en la parte superior del aparato.

2. Vidrio roscado en la copa (1) y apriete a mano para asegurar de

vidrio (2).

3. Fixture está completa.

Drawing 2 – Fixture Mounting

Drawing 1 – Fixture Assembly

Advertising