Hinkley Lighting MIDDLEFIELD FR40579IRR User Manual

Ct cb c l, Ba ua, Middlefield

Advertising
background image

Item No. 40579

Numéro d’article: 40579

Número del artículo: 40579

english

spanish

french

MIDDLEFIELD

MIDDLEFIELD

MIDDLEFIELD

Bulbs:

replacement parts:

Bulbos:

piezas de recambio

Ampoules:

pièces de rechange

[Drawing 1]

Assembly Instructions

Safety Warning:

Read wiring and grounding instruction

[FRIS 18] and any additional directions. Turn power supply off

during installation. If new wiring is required, consult a qualified
electrician or local authorities for code requirements.

Instrucciones de montaje
Montaje de este accesorio se logrará primero montar el cuerpo
principal de la temporada, el ajuste de los brazos de la lámpara,
la fijación de los montantes de madera, la instalación de las
piezas de montaje, por lo que todas las conexiones eléctricas
necesarias, y luego colgar el aparato.

Advertencia de seguridad: Lea el cableado y la instrucción de
tierra [FRIS 18] y las instrucciones adicionales. Encienda la
alimentación de corriente durante la instalación. Si se
necesita un nuevo cableado, consulte a un electricista
calificado o con las autoridades locales para conocer los
requisitos del código.

Instructions de montage
Assemblée de ce luminaire se fera d'abord par assembler le corps
de matches, en ajustant les bras de l'appareil, de fixer les montants
de bois, l'installation du matériel de montage, toutes les
connexions électriques nécessaires, puis accrocher l'appareil.

Avertissement de sécurité: Lire le câblage et la terre instruction
[FRIS 18] et des instructions supplémentaires. Couper
l'alimentation électrique pendant l'installation. Si un nouveau
câblage est nécessaire, consulter un électricien qualifié ou les
autorités locales pour les exigences du code.

Assembly of this fixture will be accomplished by first assembling the
main fixture body, adjusting the arms of the fixture, attaching the
wood uprights, installing the mounting hardward, making all
neccasary electrical connections, and then hanging the fixture.

STEP 1
1 First take the main body assembly and slip top center column (ct)
along supply wire and thread into decorative coupler (c) located on
the top of cluster body (cb).

2 Next slip loop (l) along fixture supply wire and thread onto top of
top center column (ct) and tighten.

STEP 2
1 Now rotate the arms of the main body assembly starting with the
8 lower arms (la) . This arm should be rotated until they are equally
spaced 45 degrees apart - see Drawing 2.
2. Next rotate the upper 4 arms (ua) until they are equally spaced 90
degrees apart and are possition over a lower arm (la).

STEP 3
1 Proceed to page 2 of these instructions to continue assembly.

45

degrees

apart

90

degrees

[Drawing 2]

PASO 1
1 En primer lugar tomar el conjunto del cuerpo principal y
deslice la columna central superior (ct) a lo largo del alambre
de alimentación y el hilo en el acoplador decorativo (c) se
encuentra en la parte superior del cuerpo de cluster (cb).

2 loop Siguiente deslizamiento (l) a lo largo del alambre de
alimentación accesorio y hilo en la parte superior de
la columna central superior (ct) y apriete.

PASO 2
1 Ahora gire los brazos del conjunto del cuerpo principal a
partir de la 8 brazos inferiores (la). Este brazo debe girarse
hasta que son igualmente espaciadas 45 grados de separación
- ver dibujo 2.
2. A continuación gire el brazo superior 4 (au) hasta que son
equidistantes 90grados de separación y son possition sobre
un brazo inferior (la).

PASO 3
1 Vaya a la página 2 del estas instrucciones para continuar
el montaje.

ETAPE 1
1 Prenez d'abord l'ensemble de corps principal et glisser la
colonne centrale supérieure (ct) le long du fil d'alimentation et
du fil dans le raccord décoratif (c) situé sur le haut du corps de
la grappe (cb).

2 Suivant boucle de glissement (l) le long du fil d'alimentation
du luminaire et du fil sur le dessus de haut de la colonne
centrale (ct) et serrer.

ETAPE 2
1 maintenant tourner les bras de l'ensemble du corps principal
à partir de la 8-bras (la). Ce bras doit être tourné jusqu'à ce
qu'ils soient aussi espacés de 45 degrés dehors - voir schéma 2.
2. Ensuite, tournez le bras supérieur 4 (au) jusqu'à ce qu'ils
soient également espacés 90 degrés dehors et sont possition
sur un bras inférieur (la).

ETAPE 3
1 Passez à la page 2 de ces instructions pour continuer
ensemble.

ct

cb

c

l

fixture supply wire

ba

ua

PAGE 1

Advertising