Hinkley Lighting HENDRICK 4330CM User Manual

Hinkley, Start here, Commencez ici

Advertising
background image

Start here

commencez ici

empezar aquí

Assembly Instructions

Item No: 4330

Les Instructions D’assemblage

Numéro d’article: 4330

Instrucciones De Montaje

Número del artículo: 4330

L I G H T I N G

HINKLEY

English

Spanish

French

H I N K L E Y L I G H T I N G 33000 Pin Oak Parkway, Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkleylighting.com

A

J

B

C

D

E

1. Find a clear area in which you can work.

2. Unpack fixture and glass from carton.

3. Carefully review instructions prior to assembly.

1. Prepare mounting strap (A) by threading all thread tube (C) into the

center hole of the mounting strap (A), approximately 1/4“.- see Drawing 1.

2. Attach mounting strap (A) to junction box (J) using two 8-32 screws (B)

(not provided).

1. To mount fixture, slip center hole of backplate (E) over all thread tube

(C) and hold fixture in position - see Drawing 1.
2. Thread decorative knob (D) onto end of all thread tube (C) and tighten

to secure fixture to wall.

*** The construction of this fixture will be accomplished by first
attaching the mounting strap to the junction box, making all
necessary electrical connections,mounting the fixture to the wall,
and then completing assembly of the fixture.

SAFETY WARNING: READ WIRING AND GROUNDING INSTRUCTIONS
(I.S. 18) AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS. TURN POWER SUPPLY
OFF DURING INSTALLATION. IF NEW WIRING IS REQUIRED,

CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN OR LOCAL AUTHORITIES
FOR CODE REQUIREMENTS.

Make electrical connections from supply wire to fixture lead wires. Refer

to instruction sheet (I.S. 18) and follow all instructions to make all necessary

wiring connections. Then refer back to this sheet to continue installation

of this fixture.

Drawing 1 - Fixture Mounting

Drawing 2 - Glass Installation

1. To complete assembly of the fixture, first slip decorative crystal (1) over

socket (2) and down onto socket plate (SP).

2. Next slide candle sleeve (3) over socket and throught center of crystal

(2), until bottom of candle sleeve is touching the socket plate (SP).

3. Now slip decorative ring (4) over outside of candle sleeve (3) and down

onto top of decorative crystal (1).

4. Fixture is complete and can now be lamped accordingly.

*** La construcción de este dispositivo se llevará a cabo por

primera fijación de la correa de montaje de la caja de

conexiones, por lo que todas las conexiones eléctricas

necesarias, montar el aparato en la pared, y luego de

completar el montaje de la luminaria.

1. Busque un lugar claro en el que se puede trabajar.

2. Desempaque la luminaria y el vidrio de la caja.

3. Revise cuidadosamente las instrucciones antes de asamblea.

Une. Allez dans un endroit dans lequel vous pouvez travailler.

2. Déballez luminaire et le verre de boîte.

3. Examinez attentivement les instructions avant le montage.

*** La construction de cet appareil sera accompli par la première

fixation de la sangle de fixation à la boîte de jonction, tous les

branchements électriques nécessaires, le montage de l'appareil

sur le mur, puis le montage de l'appareil.

Une. Préparer une languette de fixation (A) tout en enfilant le tube

de fil (C) dans la trou central de la sangle de fixation (A), environ

1/4 "-. voir Dessin 1.

2. Fixez la lanière de fixation (A) à la boîte de jonction (J) à l'aide

de deux vis 8-32 (B) (non fourni).

1. Preparar la correa de montaje (A), enroscando todo tubo de hilo

(C) en el orificio central de la banda de montaje (A),

aproximadamente 1/4 "-. ver Dibujo 1.

2. Coloque la correa de montaje (A) a la caja de conexiones (J)

utilizando dos tornillos 8-32 (B) (no incluido).

ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: INSTRUCCIONES DE CABLEADO

Y CONEXIÓN A TIERRA LEA (I.S. 18) , E INSTRUCCIONES

ADICIONALES. CORTAR EL SUMINISTRO ELÉCTRICO

DURANTE LA INSTALACIÓN. SI NUEVO CABLEADO SE

REQUIERE, CONSULTE CON UN ELECTRICISTA O

AUTORIDADES LOCALES PARA REQUISITOS DEL CÓDIGO.

AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ: LIRE RACCORDEMENT ET MISE

À LA TERRE (I.S. 18) ET TOUTE AUTRE INSTRUCTION. COUPER

L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE EN COURS D'INSTALLATION. SI

DE NOUVELLES CÂBLAGE N'EST NÉCESSAIRE, CONSULTEZ

UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ OU LES AUTORITÉS LOCALES

POUR LES EXIGENCES DE CODE.

Haga las conexiones eléctricas del cable de alimentación los

cables conductores del luminario. Consulte la hoja de instrucciones

(IS 18) y siga todas las instrucciones para hacer todas las

conexiones necesarias. Entonces referirse a esta hoja para

continuar instalacion de este luminario.

Effectuer les connexions électriques du câble d'alimentation au

montage des fils conducteurs. Reportez-vous à la feuille d'instruction

(IS 18) et suivez les instructions pour faire toutes les connexions

nécessaires. Ensuite, se reporter à la fiche de continuer installatio

de ce luminaire.

1. Para montar aparato, deslice el agujero central de la placa

trasera (E) en todos los tubos de rosca (C) y mantenerlo fijo en la

posición - ver dibujo 1.

2. Enrosque la perilla decorativo (D) en el final de todo el tubo de

rosca (C) y apriete para asegurar accesorio a pared.

Une. Pour fixation de montage, glisser le trou central de la plaque

arrière (E) sur l'ensemble tube de fil (C) et maintenez appareil en

position - voir schéma 1.

2. Enfilez bouton décoratif (D) sur l'extrémité de tous les tubes de fil

(C) et serrez pour garantir fixation au mur.

1. Para completar el montaje del dispositivo de fijación, primero

deslizarse cristal decorativo (1) a lo largo socket (2) y hacia abajo

sobre la placa del enchufe (SP).

2. Siguiente manga vela deslizante (3) sobre el centro zócalo y

throught de cristal (2), hasta el final de la manga de la vela está en

contacto con la placa del enchufe (SP).

3. Ahora deslice anillo decorativo (4) sobre el exterior de la manga

de la vela (3) y hacia abajo en la parte superior de cristal

decorativa (1).

4. Aparato está completa y ahora se puede lamped en consecuencia.

Une. Pour terminer l'assemblage de l'appareil, d'abord glisser cristal

décoratif (1) sur la douille (2) et vers le bas sur la plaque de

socle (SP).

2. Suivant manchon coulissant de bougie (3) sur la douille et throught

centre de cristal (2), jusqu'à ce que fond du manchon de la bougie

est en contact avec la plaque de prise de courant (SP).

3. Maintenant glisser anneau décoratif (4) sur l'extérieur de la douille

de bougie (3) et vers le bas sur le dessus de cristal décoratifs (1).

4. Luminaire est complet et peut maintenant être lamped

conséquence.

1

2

3

4

SP

Advertising