Hinkley Lighting BIANCA 55750 User Manual

Start here, Commencez ici, Empezar aquí

Advertising
background image

H I N K L E Y L I G H T I N G 33000 Pin Oak Parkway Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkleylighting.com

Drawing 1 – Fixture Mounting

Drawing 2 – Glass Installation

Assembly Instructions

Item No. 55750

start here

1. Find a clear area in which you can work.
2. Unpack fixture from carton.
3. Carefully review instructions prior to assembly.

*** The construction of this fixture will be accomplished by first
mounting the mounting strap to the junction box, making all
necessary electrical connections, mounting the fixture to the wall, and
then installing the glass.

1. Remove main mounting plate (A) from fixture back plate (B) by

removing the flat head screws (C) – see Drawing 1.

2. Slide the wires from the junction box, through the large center hole,

making sure curved slots (D) line up with the threaded holes (E) in
the junction box and tabs on mounting brackets are perpendicular
to sides of junction box.

3. Using two 8-32 screws (F) attach the main mounting plate (A) to the

junction box, making sure side of mounting plate (A) is square to
ceiling.

SAFTEY WARNING: READ WIRING AND GROUND INSTRUIONS

(I.S.18) AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS. TURN POWER SUPPLY
OFF DURING INSTALLATION. IF NEW WIRING IS REQUIRED,
CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN OR LOCAL AUTHORITIES FOR
CODE REQUIREMENTS.

Make electrical connections from supply wire to fixture lead wires.
Refer to instruction sheet (I.S. 18) and follow all instructions to
make all necessary wiring connections. Then refer back to this sheet
to continue installation of this fixture.

1. Mount the fixture by sliding the back plate (B) over mounting plate

(A) – see Drawing 1.

2. Attach the back plate (B) to the mounting plate (A) using the screws

(C).

Les Instructions D’assemblage

Item No. 55750

commencez ici

1. Trouvez un espave libre dans lequel vous pouvez travailler.
2. Déballlez appareil de la boîte.
3. Examinez attentivement les instructions avant le montage.

*** La construction de ce dispositif sera réalisé selon la première de
montage de la bride de montage de la boîte de joncation, toutes les
connexions électriques nécessaires, le montage de la fixation à la
paroi, puis l’installation du verre.

1. Retirer la plaque de montage principal (A) de la plaque arrière de

fixation (B) en dévissant les vis à tête plate (C) – Voir Schéma 1.

2. Glissez les fils de la boîte de jonction, à travers le grand trou au

centre, faisant que les fentes courbes (D) s’alignent avec les trous
taraudés (E) dans la boîte de jonction et languettes sur les supports

de montage sont perpendiculaires aux côtés de la boîte de jonction.

3. L’utilisation de deux vis 8-32 (F) de fixer la plaque de montage

principale (A) à la boîte de jonction, en veillant à côté de la plaque
de montage (A) est à angle droit au plafond.

AVERTISSEMENT DE SECURITE: LIRE CABLAGE ET INSTRUCTIONS

DE MISE (I.S.18), ET TOUTE AUTRE INSTRUCTION. COUPER
L’ALIMENTATION ELECTRIQUE PENDANT L’ONSTALLATION. SI DE
NOUVELLES CABLAGE N’EST NECESSAIRE, CONSULTEZ UN
ELECTRICIEN QUALIFIE OU AUTORITES LOCALES POUR EXIGENCES
DU CODE.

Effectuez les connexions électriques du cable d’alimentation à fils de
connexion du projecteur. Reportez-vous à la feuille d’instruction
(I.S. 18) et suivez toutes les instructions pour effectuer tous les

branchements nécessaires. Puis se référer à cette fiche pour
continuer l’installation de cet accessoire.

1. Monter le dispositif en faisant glisser la plaque arrière (B) sur la

plaque de montage (A) – Voir Schéma 1.

2. Fixer la plaque arrière (B) à la plaque de montage (A) à l’aide des vis

(C).

Instrucciones De Montaje

Item No. 55750

empezar aquí

1. Busque un lugar claro en el que se puede trabajar.
2. Desembale accesorio de la caja.
3. Revise cuidadosamente la Instrucciones antes del montaje.

*** La construcción de este aparato se logra primero el montaje de la
correa de montaje de la caja de conexiones, por lo que todas las
conexiones eléctricas necesarias, montar el aparato en la pared, y luego
instalar el vidrio.

1. Retire la placa principal de montaje (A) de la placa de fijación trasera

(B) retirando los tornillos de cabeza plana (C) – Véase la Figura 1.

2. Deslice los cables de la caja de conexiones, a través del agujero

central más grande, haciendo ranuras curvadas seguro (D) se alinean
con los orificios roscados (E) en la caja de conexiones y pestañas de

los soportes de montaje son perpendiculares a los lasdos de la caja de
conexiones.

3. El uso de dos tornillos de 8-32 (F) fijar la placa de montaje principal

(A) a la caja de conexiones, por lo que parte de la placa de montaje

(A) es la plaza hasta el techo.

ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: LE LAS INSTRUCCIONES DE

CABLEADO Y LA TIERRA (I.S.18), E INSTRUCCIONES ADICIONALES.
APAUGE LA ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE DURANTE LA
INSTALACIÓN. SI SE REQUIERE NUEVO CABLEADO, CONSULTE CON
UN ELECTRICISTA O AUTHORIDADES LOCALES PARA REQUISTOS
DEL CÓDIGO.

Hag alas conexiones eléctricas de los cables de alimentación a los
cables conductoers accesorio. Consulte la hoja de instrucciones (I.S.

18) y siga las instrucciones para haver todas las conexiones necesarias.
A continuación, hacer referencia a esta hoja para continuar con la
instalación de este accesorio.

1. Monte el aparato deslizando la placa posterior (B) sobre la placa de

montaje (A) – Véase la Figura 1.

2. Fije la placa posterior (B) a la placa de montaje (A) con los tornillos

(C).

1

2

3

S

1. To install glass (1), first remove socket ring (2) for socket (S).
2. Next slip small center hole in glass (1) over socket (S).
3. Thread socket ring (2) back onto socket and tighten to secure glass.
4. Lamp fixture accordingly at this time.
5. To complete assembly thread bulb shield (3) onto socket until snug
do not over tighten.

1. Para instalar el vidrio (1), primero quite el anillo de socket (2)
para la toma de (S).
2. Siguiente deslizamiento agujero pequeño centro en vidrio (1)
sobre el socket (S).
3. Anillo conector de rosca (2) de nuevo en conexión y apriete
para fijar el vidrio.
4. Accesorio de la lámpara en consecuencia en este momento.
5. Para completar el montaje del hilo pantalla de bombilla (3) en
el zócalo hasta que estén ajustados no apriete demasiado.

Une. Pour installer verre (1), retirez d'abord l'anneau de prise
(2) pour prise (S).
2. Suivant glissement petit trou de centre dans le verre (1) sur
la douille (S).
3. Anneau de prise de fil (2) retour sur douille et serrez à garantir
verre.
4. Lampe luminaire en conséquence à ce moment.
5. Pour terminer l'assemblage fil cache d'ampoule (3) sur la prise
jusqu'au blocage Ne pas trop serrer.

Advertising