Safety seguridad la sécurité, Warning, Advertencia – Baby Trend Stride Sport ST29 User Manual

Page 10: Mise en garde

Advertising
background image

• Adjust the seat back to its most

upright position. (Fig. 12a)

Check that

the front child tray is firmly attached to the

stroller armrests.

• Position the infant car seat so that it

faces toward the rear of the stroller and

the seat shell goes into the front tray

and latches into place. (Fig. 12b) When

the infant car seat is locked firmly into

place,

strap the single short clip over the

infant car seat

through the seat belt slot

on the infant car seat. (Fig. 12c)

IT IS

VERY IMPORTANT THAT THE SHORT

CLIP IS ALWAYS TIGHTLY FASTENED

AROUND THE INFANT CAR SEAT.

• To remove the Infant Car Seat, squeeze

the release handle located at the foot-

end of the seat and carefully lift upward

on the seat. (Fig. 12d)

• Coloque el respaldo en la posición más

alta. (Fig. 12a)

Verifique que la bandeja

delantera para niños esté firmemente

sujetada a los apoyabrazos del carrito.

• Coloque la Sillita para el Automóvil en

dirección a la parte trasera del carrito,

de modo que el armazón de la sillita se

incorpore a la bandeja delantera y se

sujete bien. (Fig. 12b) Verifique que la

sillita para el automóvil esté firmemente

trabada en la bandeja para niños, luego

fije la sillita infantil para el altomóvil

con el gancho corto

metiéndolo en

la ranura y guía ubicada en la sillita

infantil para el automóvil. (Fig. 12c)

ES

MUY IMPORTANTE AMARRAR BIEN

EL GANCHO CORTO ALREDEDOR

DE LA SILLITA INFANTIL PARA EL

AUTOMÓVIL.

• Para retirar la Sillita para el Automóvil,

apriete la manija de liberación ubicada en

el extremo inferior del asiento y levante

cuidadosamente la silla. (Fig. 12d)

• Soulever le dos du siège à la position

plus haut. (Fig. 12a)

Vérifiez que le

plateau pour enfant est solidement fixé

aux accoudoirs de la poussette.

17

18

• The seat has a multiple position recline that

is controlled by a cord and spring loaded

adjuster behind the seat. To recline the

seat, pull back on the loop of the adjuster.

(Fig.11a) To place the seat back in a more

upright position, grab the adjuster with

one hand and pull the cord to the desired

position with the other hand. (Fig. 11b) The

cord will lock automatically.

• El asiento posee múltiples posiciones de

reclinación que se controlan mediante

un ajuste accionado por cuerda y resorte

ubicado detrás del asiento. Para reclinar

el asiento, tire la arandela del ajuste hacia

atrás. (Fig. 11a) Para colocar el respaldo

en una posición más erguida, tome el

ajuste con una mano y tire de la cuerda

hasta lograr la posición deseada con la

otra mano. (Fig. 11b) La cuerda se trabará

automáticamente.

• Le siège a des positions inclinées multiples

contrôlées par un cordon et un régleur à

ressort situés à l’arrière du siège. Pour

incliner le siège, tirez la boucle du régleur

vers l’arrière. (Fig.11a) Pour remettre le

siège en position plus verticale, saisissez

le régleur d’une main et tirez le cordon

à la position voulue avec l’autre main.

(Fig. 11b) Le cordon va se verrouiller

automatiquement.

INFANT CAR SEAT ATTACHMENT

ADJUNTO DE LA SILLITA PARA EL

AUTOMÓVIL

FIXATION DU SIÈGE D’AUTO POUR

BÉBÉ

WARNING:

Failure to follow these car seat

attachment instructions could result in serious injury or

death.

ADVERTENCIA:

El incumplimiento de estas

instrucciones adjuntas para la sillita para el automóvil

podría ocasionar una lesión grave o la muerte.

MISE EN GARDE :

Négliger d’observer les

instructions suivantes sur la fixation du siège d’auto

pourrait entraîner des blessures graves ou même la mort.

Fig. 11a

Fig. 11b

Fig. 12a

Fig. 12b

Fig. 12c

Fig. 12d

Locks into tray

Se traba en la

bandeja

S’ enclenche dans

le plateau

11)

12)

SAFETY SEGURIDAD LA SÉCURITÉ

SAFETY SEGURIDAD LA SÉCURITÉ

Copyright © 2011, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Copyright © 2011, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Short clip

Gancho corto

Agrafe courte

Advertising
This manual is related to the following products: