Sicherheitshinweise, 7bedienung, Technische daten – Reloop RABS-12 A User Manual

Page 2: Safety instructions, Operation, Technical information, Consignes de sécurité, Utilisation, Caractéristiques

Advertising
background image

2

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Reloop RABS-12 A Aktiv-
Lautsprechers. Vielen Dank, dass Sie unserer Technologie Ihr
Vertrauen schenken. Vor Inbetriebnahme bitten wir Sie, alle
Anweisungen sorgfältig zu studieren und zu befolgen.

Nehmen Sie den Reloop RABS-12 A aus der Verpackung. Bitte über-
prüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensicht-
licher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden am
Stromkabel oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät
nicht in Betrieb und setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in
Verbindung.

Sicherheitshinweise

ACHTUNG! Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit
der Netzspannung 230 V. Bei dieser Spannung können Sie
einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten! Bei
Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser
Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt jeder
Gewährleistungsanspruch. Bei Sach- oder Personenschäden,
die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung
der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernimmt der
Hersteller keine Haftung.
1. Dieses Gerät hat das Werk in einwandfreiem Zustand verlas-

sen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen
Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender unbedingt die
Sicherheitshinweise und die Warnvermerke beachten, die in
dieser Gebrauchsanleitung enthalten sind.

2. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigen-

mächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht
gestattet. Beachten Sie bitte, dass Schäden, die durch
manuelle Veränderungen an diesem Gerät verursacht wer-
den, nicht unter den Gewährleistungsanspruch fallen.

3. Vergewissern Sie sich, dass am Netzwahlschalter -4- die kor-

rekte länderspezifische Spannung (230 V, 50 Hz oder 115 V, 60
Hz) eingestellt ist (für die BRD: 230 V, 50 Hz). Für Schäden, die
aus einer falschen Stellung des Netzwahlschalters resultie-
ren übernimmt der Hersteller keine Haftung. In solchen
Fällen erlischt jeder Gewährleistungsanspruch.

4. Die Sicherung -2- darf nur gegen Sicherungen des gleichen

Typs, der gleichen Auslösecharakteristik und
Nennstromstärke ausgetauscht werden.

5. Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile,

ausgenommen die von außen austauschbaren
Verschleißteile. Die Wartung darf nur von fachkundigem
Personal durchgeführt werden, ansonsten verfällt die
Gewährleistung!

6. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung erst nach dem

Aufbau des Gerätes und der Verkabelung aller Anschlüsse
erfolgt. Den Netzstecker immer als letztes einstecken.
Vergewissern Sie sich, dass der Netzschalter auf "O" steht,
wenn Sie das Gerät ans Netz anschließen.

7. Benutzen Sie nur vorschriftsmäßige Kabel. Achten Sie darauf,

dass alle Stecker und Buchsen fest angeschraubt und richtig
angeschlossen sind. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler.

8. Stellen Sie sicher, das beim Aufstellen des Produktes das

Netzkabel nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten
beschädigt wird.

9. Lassen Sie das Netzkabel nicht mit anderen Kabeln in Kontakt

kommen! Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit Netzkabeln
und -anschlüssen. Fassen Sie diese Teile nie mit nassen
Händen an!

10. Stecken Sie das Stromkabel nur in geeignete

Schukosteckdosen ein. Als Spannungsquelle darf dabei nur
eine ordnungsgemäße Netzsteckdose des öffentlichen
Versorgungsnetzes verwendet werden.

11.

Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder
Reinigung vom Netz! Fassen Sie dazu den Netzstecker an der
Grifffläche an und ziehen Sie niemals an der Netzleitung!

12. Stellen Sie das Gerät auf einer horizontalen und stabilen,

schwerentflammbaren Unterlage auf.

13. Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche

Gewaltanwendung bei der Installation oder Inbetriebnahme
des Gerätes.

14. Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass

das Gerät nicht zu großer Hitze, Feuchtigkeit und Staub aus-
gesetzt wird. Vergewissern sie sich, dass keine Kabel frei her-
umliegen. Sie gefährden Ihre und die Sicherheit Dritter!

7

Bedienung

1.

Lautstärkeregler in Minimalstellung bringen
Bevor Sie das Gerät einschalten, drehen Sie den
Lautstärkeregler -5- in die Position "MIN".

2. Strom

einschalten

Nachdem alle Anschlüsse vorgenommen wurden, das Gerät
mit dem EIN/AUS Schalter -3- einschalten. Die
Stromversorgungs-LED -15- leuchtet auf.

3. Lautstärkeregelung

Sie regeln die Lautstärke mit dem Lautstärkeregler -5-.
ACHTUNG! Vor dem Einschalten des Stroms muss der
Lautstärkeregler Ihrer Endstufe auf Minimum eingestellt
sein. Vor dem Lauterstellen 8 bis 10 Sekunden warten,
um den durch Einschwingung erzeugten Schroteffekt zu
vermeiden, welcher zu Lautsprecher- und
Frequenzweichenschäden führen könnte.
Wenn die Endstufe bei hoher Lautstärke sehr große Leistung
liefern muß, besteht die Gefahr einer Übersteuerung
(Clipping). Sollten die Übersteuerungs-LEDs -10- dauerhaft
aufleuchten, ist die Lautstärke so zu verringern, dass die
Übersteuerungs-LEDs nicht mehr oder nur selten leuchten.
So verhindern Sie eine Übersteuerung der Endstufe und eine
Verzerrung des Ausgangssignals.

4. Equalizer

Mit dem Hochfrequenz-Equalizer -6- können Sie den
Frequenzbereich des Hochtöners im Bereich von +/- 15 dB,
mit dem Tieffrequenz-Equalizer -7- den Frequenzbereich des
Basslautsprechers im Bereich von +/- 15 dB einstellen.

5. Schutzschaltungen

Beim RABS-12 A Lautsprecher wurden verschiedene
Schutzschaltungen verwendet, um die Endstufe,
Lautsprecher und elektronischen Komponenten zu schützen.
Sobald eine Schutzschaltung während des Betriebs aktiviert
wird, leuchten die Übersteuerungs-LEDs -10- dauerhaft auf.
Verringern Sie in diesem Fall die Lautstärke mit dem
Lautstärkeregler -5- soweit, bis die Übersteuerungs-LEDs
wieder erlöschen, bzw. nur noch ab und zu aufleuchten.
HINWEIS! Bei zu großer Überlastung schaltet sich die
eingebaute Endstufe automatisch ab. In diesem Fall ist
das Gerät mit dem EIN/AUS-Schalter -3- abzuschalten;
Sie sollten die Lautsprecheranschlüsse kontrollieren und
die Endstufe abkühlen lassen, da diese eventuell über-
hitzt sein könnte. Sollten nach Wiedereinschalten die
Übersteuerungs-LEDs immer noch leuchten, könnte dies
auf einen Defekt hinweisen, der durch qualifiziertes
Fachpersonal zu beheben ist.

Technische Daten

Folgende Daten des Herstellers werden von der Global
Distribution GmbH nicht auf Plausibilität und Richtigkeit geprüft:

Gesamt:
Bauart

aktives 2-Wege System

Frequenzgang

50 Hz - 18 kHz

max. Kennschalldruckpegel 110 dB
Maße

430 x 589 x 313 mm

Gewicht

20,7 kg

Basslautsprecher:
Durchmesser

12" / 305 mm

Empfindlichkeit

97 dB

Impedanz

2,5 Ohm

RMS-Leistung

200 Watt

max. Leistung

400 Watt

Hochtonlautsprecher:
Durchmesser

1,25" / 34 mm

Empfindlichkeit

97 dB

Impedanz

8 Ohm

RMS-Leistung

30 Watt

max. Leistung

50 Watt

Endstufe:
Art

Bi-Amping

Equalizer

+/-15 dB

Limiter

optoelektronisch

Congratulations on purchasing your Reloop RABS-12 A
speaker. Thank you for placing your trust in our technology.
Before operating this equipment we ask you to carefully
study and observe all instructions.

Please remove the Reloop RABS-12 A from its packaging. Check
before initial operation to make sure that the device has not been
visibly damaged during transport. If you detect any damage to
the power cable or the casing, do not operate the device. Contact
your specialised dealer.

Safety instructions

CAUTION! Please exercise particular caution when handling
230 V power voltage. This voltage rating may lead to a
critical electrical shock! Any damage caused by the
non-observance of this operation manual excludes any
warranty claims. The manufacturer is not liable for any
damage to property or for personal injury caused by
improper handling or non-observance of the safety
instructions.
1.

This device left the works in a perfect condition. To maintain
this condition and to ensure a risk-free operation the user
must observe the safety instructions and warnings contained
in this operation manual.

2. For reasons of safety and certification (CE) the unauthorised

conversion and/or modification of the device is prohibited.
Please note that in the event of damage caused by the
manual modification to this device any warranty claims are
excluded.

3. Ensure that the voltage selector -4- is set to the correct

national voltage level (230 V, 50 Hz or 115 V, 60 Hz, in FRG: 230
V, 50 Hz). The manufacturer is not liable for damage resulting
from an incorrect setting of the voltage selector. All
warranty is excluded for these cases.

4. The Fuse -2- must exclusively be exchanged against fuses of

the same class, with the same trigger features and nominal
current rating.

5. The inside of the device does not contain any parts which

require maintenance, with the exception of wear parts that
can be exchanged from the outside. Qualified staff must
carry out maintenance, otherwise the warranty does not
apply!

6. Ensure that the power supply is only activated following the

complete installation of the device and wiring of all
connections. Always plug in the mains plug last. Ensure that
the mains switch is in the "O" position when connecting the
device to power.

7. Only use cables that comply with regulations. Observe that

all jacks and bushes are tightened and correctly hooked up.
Refer to your dealer if you have any questions.

8. Ensure that when setting up the product the mains cable is

not pinched or damaged by sharp edges.

9. Prevent the mains cable from coming into contact with other

cables! Exercise great care when handling mains cables and
connections. Never touch these parts with wet hands!

10. Connect the power cable exclusively to appropriate outlets.

The only supply point to be used is a supply outlet in
accordance with specifications of the public supply network.

11. Disconnect the device from the supply outlet when not in use

and before cleaning! Be sure to hold the mains plug by the
body. Never pull the mains cord! When not using the
turntable for longer periods of time close the dust guard.

12. Position the device on a horizontal and stable low-flame

base. When experiencing feedback, direct the radiation field
of your loudspeakers away from the device.

13. Avoid any concussions or violent impact when installing or

operating the device.

14. When selecting the location of installation make sure that

the device is not exposed to excessive heat, humidity, and
dust. Be sure that no cables lie around openly. You will
endanger your own safety and that of others!

Operation

1.

Set volume control to minimum level
Before switching on the device, turn the volume control -5- to
"MIN".

2. Power

ON

After all connections have been completed activate the
device with the ON/OFF switch -3-. The power supply LED -15-
illuminates.

3. Volume

control

Control the volume with the volume control -5-.
CAUTION! Before switching on the power all volume
controls of your final amplifier must be set to a
minimum. Before increasing the volume wait 8 to 10
seconds to avoid shot noise caused by the transient
effect which could damage the loudspeakers and
diplexer.
If the final amplifier has to provide maximum performance
during high volumes, there is a risk of clipping. If the
overmodulation LEDs -10- illuminate reduce the volume as
such that the overmodulation LEDs no longer or seldomly
illuminate. This prevents clipping of the amplifier and
distortion of the output signal.

4. Equalizer

Use the High Frequency equalizer -6- to set the frequency
range of the tweeter within +/- 15 dB; use the Low Frequency
equalizer -7- to set the frequency range of the bass
loudspeaker within +/- 15 dB.

5. Protective

circuits

This Reloop RABS-12 A uses different protective systems to
protect the final amplifier, loudspeaker and electronic
components. As soon as one of the protective circuits is
activated during operation the overmodulation LEDs -10-
illuminate lastingly. In this case, reduce the volume using the
volume control -5- to the point where the overmodulation
LEDs go out again or flicker occasionally only.
NOTE! If exposed to excess stress the built-in final
amplifier automatically switches off. In this case the
device must be switched off with the ON/OFF switch -3-
; check the loudspeaker connections and allow for the
final amplifier to cool as it could be overheated. Should
the overmodulation LEDs still be illuminated after
switching on the device, this could indicate a defect
which must be remedied by qualified service staff.

Technical information

Global Distribution GmbH did not test the following manufactu-
rers' specification for plausibility and accuracy:

Overall:
Type

Active 2-way system

Frequency range

50 Hz - 18 kHz

Max. sensitivity

110 dB

Dimensions

430 x 589 x 313 mm

Weight

20.7 kg

Woofer:
Diameter

12" / 305 mm

Sensitivity

97 dB

Impedance

2,5 ohm

RMS power

200 watt

Max. power

400 watt

Tweeter:
Diameter

1.25" / 34 mm

Sensitivity

97 dB

Impedance

8 Ohm

RMS power

30 Watt

Max. power

50 Watt

Final amplifier:
Type

bi-amping

Equalizer

+/-15 dB

Limiter

opto-controlled

Nous vous félicitons d'avoir choisi le haut-parleur actif
Reloop RABS-12 A, preuve de la confiance que vous accordez
à notre technologie. Avant la mise en service, nous vous
prions de lire attentivement ce mode d'emploi et de
respecter les instructions pendant l'utilisation.

Retirez le Reloop RABS-12 A de son emballage. Avant la première
mise en service, vérifiez le bon état de l'appareil. Si le boîtier ou
le câble sont endommagés, n'utilisez pas l'appareil et contactez
votre revendeur.

Consignes de sécurité

ATTENTION !
Soyez particulièrement vigilant lors des branchements avec
la tension secteur 230 V. Une décharge électrique à cette
tension peut être mortelle ! La garantie exclu tous les dégâts
dus au non-respect des instructions de ce mode d'emploi. Le
fabricant décline toute responsabilité pour les dégâts
matériels et personnels dus à un usage incorrect ou au
non-respect des consignes de sécurité.
1. Cet appareil a quitté l'usine de fabrication en parfait état.

Afin de conserver cet état et assurer la sécurité de
fonctionnement, l'utilisateur doit absolument respecter les
consignes de sécurité et les avertissements indiqués dans ce
mode d'emploi.

2. Pour des raisons de sécurité et de certification (CE), il est

interdit de transformer ou modifier cet appareil. Tous les
dégâts dus à une modification de cet appareil ne sont pas
couverts par la garantie.

3. Vérifiez que le sélecteur de tension -4- soit correctement

réglé sur la tension nationale (230 V, 50 Hz ou 115 V, 60 Hz)
(Allemagne : 230 V, 50 Hz). Le fabricant décline toute
responsabilité pour les dégâts dus à un mauvais réglage du
sélecteur de tension. Ce cas n'est pas couvert par la
garantie.

4. Le fusible -2- doivent uniquement être remplacés par des

fusibles de même type, dotés des même caractéristiques de
déclenchement et du même ampérage.

5. Le boîtier ne contient aucune pièce nécessitant un entretien,

à l'exception de pièces d'usure pouvant être remplacées de
l'extérieur. La maintenance doit exclusivement être
effectuée par du personnel qualifié afin de conserver les
droits de garantie !

6. Veillez à ne brancher l'appareil qu'après avoir terminé

l'installation et le câblage de toutes les connexions. Branchez
toujours la fiche secteur en dernier. Vérifiez que
l'interrupteur principal soit sur "O" avant de brancher
l'appareil.

7. Utilisez uniquement des câbles conformes. Veillez à ce que

toutes les fiches et douilles soient bien vissées et
correctement connectées. Si vous avez des questions,
contactez votre revendeur.

8. Veillez à ne pas coincer ou endommager le cordon

d'alimentation par des arrêtes tranchantes lorsque vous
installez l'appareil.

9. Prenez garde à ce que le cordon électrique n'entre pas en

contact avec d'autres câbles et soyez prudent lorsque vous
manipulez des lignes ou des prises électriques. Ne touchez
jamais ces éléments avec des mains humides !

10. Insérez uniquement le cordon d'alimentation dans des prises

électriques de sécurité. La source de tension utilisée doit
uniquement être une prise électrique en ordre du réseau
d'alimentation publique.

11. Débranchez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas ou pour

le nettoyer ! Pour débrancher l'appareil, tirez toujours sur la
prise, jamais sur le câble !

12. Placez l'appareil sur une surface plane, stable et

difficilement inflammable. En cas de larsen, éloignez les
enceintes de l'appareil.

13. Évitez tous les chocs et l'emploi de la force lors de

l'installation et l'utilisation de l'appareil.

14. Installez l'appareil dans un endroit à l'abri de la chaleur, de

l'humidité et de la poussière. Ne laissez pas traîner les câbles
pour votre sécurité personnelle et celle de tiers !

Utilisation

1.

Réglez le volume au minimum
Avant d'allumer l'appareil, réglez toujours le volume -5- sur
la position "MIN".

2. Mise

sous

tension

Après avoir effectué toutes les connexions, mettre l'appareil
en service avec l'interrupteur MARCHE/ARRET -3-. La DEL
d'alimentation électrique -15- s'allume.

3. Réglage du volume sonore

Le réglage du volume est effectué avec le régulateur -5-.
ATTENTION ! Avant la mise en service électrique, tous les
régulateurs de volume sonore de votre amplificateur
final doivent être réglés sur minimum. Attendre 8 à 10
secondes avant d'augmenter le volume afin d'éviter un
effet de Schottky provoqué par une réaction électrique
transitoire pouvant entraîner un endommagement des
enceintes et des duplexeurs.
Le risque de saturation (Clipping) existe quand
l'amplificateur final doit fournir une très forte puissance du
fait d'un volume élevé. Si les DEL de régime de saturation -10-
s'allument, il faut diminuer le volume de manière à ce que les
DEL ne s'allument plus ou très rarement. Vous éviterez ainsi
une saturation de l'amplificateur ainsi qu'une distorsion du
signal de sortie.

4. Égaliseur

L'égaliseur des aigus -6- vous permet de régler la gamme de
fréquence du tweeter dans une plage de +/- 15 dB, l'égaliseur
des graves -7- la gamme de fréquence du caisson de graves
dans une plage de +/- 15 dB.

5. Circuits

protecteurs

Divers circuits protecteurs sont mis en œuvre afin de
protéger l'amplificateur final, les enceintes et les
composants électroniques. Dès qu'un circuit protecteur est
activé en cours de fonctionnement, les DEL de saturation -10-
restent éclairées. Vous devez alors diminuer le volume -5-
jusqu'à ce que les DEL de saturation ne s'allument plus ou
très rarement.
REMARQUE En cas de surcharge excessive, l'ampli
intégré s'éteint automatiquement. Il faut dans ce cas
éteindre l'appareil avec l'interrupteur MARCHE/ARRÊT
-3-; contrôler ensuite les connexions du haut-parleur et
laisser l'ampli refroidir, celui-ci pouvant éventuellement
avoir surchauffé. Si les DEL de saturation sont toujours
éclairées au rallumage, cela pourrait indiquer un défaut
ne pouvant être résolu que par du personnel spécialisé
qualifié.

Caractéristiques

La plausibilité et l'exactitude des données suivantes du fabricant
ne sont pas contrôlées par la société Global Distribution GmbH :

Système :
Type

système actif à 2 voies

Réponse en fréquence

50 Hz - 18 kHz

Niveau de pression
acoustique max.

110 dB

Dimensions

430 x 589 x 313 mm

Poids

20,7 kg

Caisson de graves :
Diamètre

12" / 305 mm

Efficacité

97 dB

Impédance

2,5 ohms

Puissance RMS

200 watts

Puissance max.

400 watts

Caisson des aigus :
Diamètre

1,25" / 34 mm

Efficacité

97 dB

Impédance

8 ohms

Puissance RMS

30 watts

Puissance max.

50 watts

Ampli :
Type

Bi-Amping

Égaliseur

+/-15 dB

Limiteur

optoélectronique

_

q p

Advertising