Dc in line-in – TDK TW212 User Manual

Page 4

Advertising
background image

TDKperformance.eu

TDKperformance.eu

VUE ARRIÈRE

VUE DE DESSUS

DÉPANNAGE

Merci d’avoir acheté l’enceinte sans fil universelle TDK Life on Record ! L’enceinte TW212 intègre la technologie sans fil
Bluetooth

®

et vous permet d’écouter votre musique où que vous soyez. Son système audio stéréo produit un son riche

et équilibré avec des basses accentuées pour une expérience musicale que vous pouvez non seulement écouter
mais AUSSI ressentir. Grâce à une prise en main aisée et à un couplage extrêmement simple, la musique est réellement
à votre portée. Veuillez suivre attentivement les instructions d’utilisation. Conservez-les pour un usage ultérieur.

Branchement sur secteur

1. Sélectionnez la fiche adaptée à la région et

insérez-la en l’alignant puis en la faisant glisser.

2. Pour la retirer, appuyez sur le bouton avec le

bout d’un stylo ou des brucelles et faites-la

glisser vers l’extérieur.

3. Branchez la petite fiche de l’adaptateur secteur

sur la prise jack d’entrée CC (DC IN). Branchez

l’autre extrémité sur une prise murale de 100 à 240 V.

EMPLACEMENT DES COMMANDES

COMMENT UTILISER L’ENCEINTE TW212 DE TDK LIFE ON RECORD

Source
d’alimentation (CA) ..... adaptateur 5 V, 1,2 A
Haut-parleur .............................................2 x 4 Ω
Puissance de sortie .................................2 x 2 W

1. Bouton de marche/arrêt
2. Bouton Volume - (Baisser)
3. Voyant Bluetooth
4. Bouton Volume + (Augmenter)

1. Power-Taste
2. Lautstärketaste – (leiser)
3. Bluetooth-Anzeige (LED)
4. Lautstärketaste + (lauter)

Poids .....................................................................environ 467,2 g
Dimensions (cm) : ............................... 19,2 (L) x 6,5 (H) x 9,1 (P)
Compatibilité : ...........................compatible avec les appareils

Bluetooth v2.0 ou version ultérieure avec A2DP et AVRCP

5. Prise jack d’entrée ligne
6. Prise jack d’entrée CC 5 V

(AdAPtAteUr CA rÉF. e18-00839-01)

5. Line-In-Buchse
6. DC IN 5-V-Buchse

(netzteil: teile-nr. e18-00839-01)

1

8

Imation Confidential - Use Only By Permission

Controlled material extracted from Matrix on May 17, 2012

04:45:16 PM CDT [Related to Packaging Configuration 99-

0000-1625-5 A]

8

Imation Confidential - Use Only By Permission

Controlled material extracted from Matrix on May 17, 2012

04:45:16 PM CDT [Related to Packaging Configuration 99-

0000-1625-5 A]

8

Imation Confidential - Use Only By Permission

Controlled material extracted from Matrix on May 17, 2012

04:45:16 PM CDT [Related to Packaging Configuration 99-

0000-1625-5 A]

Utilisation

Couplage avec un appareil portable Bluetooth

Grâce à ce système, vous pouvez écouter votre musique sans fil à partir d’un appareil portable Bluetooth.

Couplez l’appareil portable en procédant comme suit :

1. Allumez l’enceinte TW212 en appuyant sur le bouton de marche/arrêt

1

.

2. Mettez votre appareil portable en marche et placez-le à moins de 9 mètres (30 pieds) de l’enceinte, sans

obstruction.

3. Appuyez sur le bouton de marche/arrêt pendant environ 3  secondes jusqu’à ce qu’une tonalité se

fasse entendre et que le voyant Bluetooth

3

clignote rapidement. L’enceinte est maintenant en mode

Couplage.

4. Reportez-vous aux instructions de l’appareil portable pour l’activation du Bluetooth. Elles se

trouvent généralement dans le menu Paramètres ou équivalent. Après l’activation, l’option

«  TW212 Speaker  » apparaît. Sélectionnez cette option pour que votre appareil portable se

connecte à l’enceinte TW212. Entrez «  0000  » si vous êtes invité à entrer un code de couplage.

Une fois la connexion établie, vous entendez une tonalité et le voyant Bluetooth reste allumé. Si le

couplage et la connexion échouent ou ne sont pas réalisés dans les 3 minutes, l’enceinte quitte le mode

Couplage. Un bip long est alors émis et le voyant clignote plus lentement.

Remarques :

• La connexion Bluetooth n’est pas interrompue en cas de basculement du Bluetooth vers des sources d’entrée

ligne.

• Lorsque le système est ALLUMÉ et en mode source Bluetooth, il tente automatiquement de se connecter

au dernier appareil couplé.

Écouter de la musique

1. Allumez l’enceinte TW212 en appuyant sur le bouton de marche/arrêt

1

.

2. Mettez votre appareil Bluetooth en marche et placez-le à moins de 9 mètres (30 pieds) de l’enceinte, sans

obstruction. Si le système a récemment été connecté à l’appareil portable, le voyant Bluetooth

3

s’allume

en continu, indiquant une connexion. Si vous n’avez pas couplé les appareils ou si le voyant clignote

lentement, procédez au couplage comme indiqué dans la section

Couplage avec un appareil portable

Bluetooth ci-dessus.

3. Utilisez l’appareil portable connecté pour écouter de la musique ou la mettre en pause. Le son est diffusé

par l’enceinte.

4. Ajustez le volume de l’enceinte à l’aide des boutons de volume « + »

4

ou « – »

2

situés sur le dessus de

l’enceinte TW212, ou à l’aide des commandes de volume de l’appareil portable.

Écouter de la musique en utilisant une source d’entrée ligne

1. Appuyez sur le bouton de marche/arrêt

1

sur le dessus de l’enceinte TW212 jusqu’à ce que le voyant bleu

s’illumine pour allumer l’enceinte TW212.

2. Insérez l’une des extrémités du câble audio (non fourni) dans la prise jack de sortie ligne (ou prise jack du

casque) de votre appareil audio externe, et l’autre extrémité dans la prise jack d’entrée ligne

5

située à

l’arrière de l’enceinte TW212.

3. Utilisez l’appareil audio externe connecté pour écouter de la musique ou la mettre en pause. Le son est

diffusé par l’enceinte.

4. Ajustez le volume de l’enceinte à l’aide des boutons de volume « + »

4

ou « – »

2

situés sur le dessus de

l’enceinte TW212, ou à l’aide des commandes de volume de l’appareil portable.

Remarques :

• Aucun son n’est émis lors de la connexion à une source d’entrée ligne.

• Une fois l’appareil audio externe connecté, vous entendez la musique qui y est stockée et non celle de

l’appareil Bluetooth.

• L’enceinte TW212 repasse au dernier niveau de volume défini.

• Afin d’optimiser la qualité audio et de réduire les distorsions, réglez le volume de votre appareil numérique

personnel sur un niveau élevé et utilisez la commande de volume de l’enceinte TW212 pour régler le niveau

sonore lorsque l’appareil est connecté à une source d’entrée ligne.

Extinction automatique

L’enceinte TW212 s’éteint automatiquement si aucune musique ne provient de la source d’entrée ligne ou de

l’appareil Bluetooth pendant plus de 20 minutes.

Entretien de votre appareil

• Lorsqu’elle n’est pas utilisée, ÉTEIGNEZ l’enceinte TW212. Pour augmenter l’autonomie de votre appareil

audio externe/portable, désactivez le signal Bluetooth lorsqu’il n’est pas utilisé.

• Évitez d’exposer l’enceinte à la lumière directe du soleil et à une chaleur excessive.

• Protégez vos meubles si vous placez l’enceinte sur une surface en bois ou laquée.

Mode VoYAnt
ARRÊT .......................................................................................................................ÉTEINT
MARCHE (boutons de volume actionnés) ..........................................................Bleu clignotant
Couplage ................................................................................................................Bleu clignotant
MARCHE (connecté) .............................................................................................Bleu fixe
MARCHE (Échec du couplage/déconnecté) ...................................................Bleu clignotant
Volume max/min atteint ET bouton de volume toujours enfoncé ...................Bleu fixe

la musique n’est pas transférée de l’appareil externe

vers l’enceinte tW212

• Assurez-vous que votre appareil Bluetooth est doté

de l’A2DP.

• Sélectionnez l’enceinte TW212 comme haut-parleur.

• Vérifiez que les deux appareils sont connectés.

• Redémarrez l’enceinte TW212 et activez la connexion

automatique à l’appareil Bluetooth.

Son peu audible ou inaudible

Contrôlez le volume sur l’enceinte TW212 et l’appareil

connecté.

Voyant éteint

Assurez-vous que l’adaptateur CC est connecté

à l’enceinte TW212.

RÜCKSEITE

VORDER-/OBERSEITE

PROBLEMBEHANDLUNG

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des universellen Funklautsprechers von TDK Life on Record! Mit dem TW212 mit
integrierter Bluetooth

®

-Technologie können Sie Ihre Musik überall genießen. Der Lautsprecher mit Stereoqualität

garantiert einen satten, ausgewogenen Klang mit verbesserter Basswiedergabe, sodass Sie Ihre Lieblingstitel
hören UND fühlen können. Dank der einfachen Bedienung und des vereinfachten Geräte-Pairings können Sie im
Handumdrehen auf Ihre Musiksammlung zugreifen. Bitte befolgen Sie diese Anweisungen sorgfältigund bewahren
Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.

Stromanschluss

1. Wählen Sie den für Ihre Region geeigneten

Stecker, richten Sie ihn aus und schieben Sie

ihn auf.

2. Zum Abnehmen drücken Sie den Knopf mit einer

Kugelschreiberspitze oder einer Pinzette herunter

und ziehen den Stecker ab.

3. Stecken Sie das kleine Ende des Netzteils in die

DC-IN-BuchseSchließen Sie das andere Ende an eine 230-V-Steckdose an.

BEDIENELEMENTE

Stromquelle ................................5-V-Wechselstrom-

Netzteil, 1,2 A

Lautsprecher ............................................ 2 x 4 Ohm
Ausgangsleistung ..........................................2 x 2 W

Gewicht ...................................................................... ca. 467,2 g
Abmessungen (cm): ............................19,2 (L) x 6,5 (B) x 9,1 (H)
Kompatibilität: ..................... kompatibel mit Bluetooth-fähigen

Geräten (Version 2.0 oder höher) mit A2DP und AVRCP

1

8

Imation Confidential - Use Only By Permission

Controlled material extracted from Matrix on May 17, 2012

04:45:16 PM CDT [Related to Packaging Configuration 99-

0000-1625-5 A]

8

Imation Confidential - Use Only By Permission

Controlled material extracted from Matrix on May 17, 2012

04:45:16 PM CDT [Related to Packaging Configuration 99-

0000-1625-5 A]

8

Imation Confidential - Use Only By Permission

Controlled material extracted from Matrix on May 17, 2012

04:45:16 PM CDT [Related to Packaging Configuration 99-

0000-1625-5 A]

Betrieb

Pairing mit einem Bluetooth-fähigen Mobilgerät

Mithilfe dieses Systems können Sie Ihre Musik über ein Bluetooth-fähiges Mobilgerät drahtlos wiedergeben.
Pairing des Mobilgeräts:

1. Schalten Sie den TW212 mit der Power-Taste

1

ein.

2. Schalten Sie das Mobilgerät ein und achten Sie darauf, dass es sich nicht weiter als 10 Meter vom

Lautsprecher entfernt befindet.

3. Drücken und halten Sie die Power-Taste ca. 3 Sekunden, bis Sie einen Ton hören und die Bluetooth-Anzeige

3

schnell blinkt. Der Lautsprecher befindet sich nun im Pairing-Modus.

4. Informationen dazu, wie Sie Bluetooth auf Ihrem Mobilgerät aktivieren, finden Sie in der

Anleitung zu Ihrem Mobilgerät. Für gewöhnlich findet sich die entsprechende Option im

Menü „Einstellungen“ o.  ä. Nachdem Sie Bluetooth aktiviert haben, wird „TW212 Speaker“ unter

den ver fügbaren Geräten angezeigt. Wenn Sie den Eintrag auswählen, verbindet sich

Ihr Mobilgerät mit dem TW212. Falls ein Pairing-Code verlangt wird, geben Sie „0000“ ein.

Sobald die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, wird über den Lautsprecher ein Ton ausgegeben

und die Bluetooth-Anzeige leuchtet konstant. Falls das Pairing und die Verbindung fehlschlagen oder die

Verbindung nicht innerhalb von 3 Minuten hergestellt wird, verlässt der Lautsprecher den Pairing-Modus mit

einem langen Piepton und die Bluetooth-Anzeige blinkt langsamer.

Hinweise:

• Die Bluetooth-Verbindung wird beim Wechsel von einer Bluetooth- zu einer Line-In-Quelle nicht beendet.

• Wenn als Wiedergabequelle Bluetooth ausgewählt ist, versucht der Lautsprecher automatisch, bei

entsprechender Verfügbarkeit eine Verbindung zu dem Gerät herzustellen, mit dem zuletzt ein Pairing

durchgeführt wurde.

Musik hören

1. Schalten Sie den TW212 mit der Power-Taste

1

ein.

2. Schalten Sie Ihr Bluetooth-fähiges Mobilgerät ein und achten Sie darauf, dass es sich nicht weiter als 10

Meter vom Lautsprecher entfernt befindet. Falls der Lautsprecher kürzlich mit dem Mobilgerät verbunden

war, zeigt die Bluetooth-Anzeige

3

durch konstantes Leuchten eine Verbindung an. Falls Sie noch kein

Pairing durchgeführt haben oder die Anzeige langsam blinkt, führen Sie ein Pairing wie in obigem Abschnitt

Pairing mit einem Bluetooth-fähigen Mobilgerät beschrieben durch.

3. Steuern Sie die Wiedergabe über das verbundene Mobilgerät. Der Ton wird über den Lautsprecher

ausgegeben.

4. Die Lautstärke können Sie mit den Lautstärketasten „+“

4

und „–“

2

auf der Oberseite des TW212 oder

den Lautstärkereglern des Mobilgeräts anpassen.

Musik über line-in-Quelle hören

1. Drücken Sie die Power-Taste

1

auf der Oberseite des TW212, bis die blaue LED leuchtet.

2. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels (nicht im Lieferumfang enthalten) in die Line-Out-Buchse (oder

Kopfhörerbuchse) Ihres externen Audiogeräts und das andere Ende in die Line-In-Buchse auf der Rückseite

des TW212.

5

3. Steuern Sie die Wiedergabe über das verbundene externe Audiogerät. Der Ton wird über den Lautsprecher

ausgegeben.

4. Die Lautstärke können Sie mit den Lautstärketasten „+“

4

und „–“

2

auf der Oberseite des TW212 oder

den Lautstärkereglern des externen Audiogeräts anpassen.

Hinweise:

• Die hergestellte Verbindung zu einer Line-In-Quelle wird nicht durch einen Ton bestätigt.

• Sobald ein externes Audiogerät angeschlossen wird, unterbricht dessen Wiedergabe die eines

verbundenen Bluetooth-fähigen Geräts.

• Der TW212 stellt die zuletzt eingestellte Lautstärke wieder her.

• Um bei einer Verbindung mit einer Line-In-Quelle eine höchstmögliche Audioqualität und eine möglichst

geringe Klangverzerrung zu erhalten, stellen Sie die Lautstärke Ihres Audiogeräts hoch ein und passen Sie den

Hörpegel mit den Lautstärketasten des TW212 an.

Selbstabschaltung

Wird länger als 20  Minuten keine Musik über eine Line-In-Quelle oder ein Bluetooth-fähiges Gerät

wiedergegeben, schaltet sich der TW212 automatisch aus.
Hinweise für lang anhaltendes Vergnügen

• Schalten Sie den TW212 aus, wenn Sie ihn nicht verwenden. Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Mobilgerät aus,

wenn Sie es nicht verwenden, um die Akkulaufzeit zu verlängern.

• Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht oder übermäßiger Hitze aus.

• Treffen Sie Schutzmaßnahmen, wenn Sie das Gerät auf Möbeln aus Holz oder mit lackierten Oberflächen

aufstellen.

ModUS led-AnzeiGe

AUS ...........................................................................................................................AUS

AN (Lautstärketasten gedrückt) ...........................................................................Blau leuchtend

Pairing ......................................................................................................................Blau blinkend

AN (Verbindung hergestellt) .................................................................................Dauerhaft blau

AN (Pairing fehlgeschlagen / Verbindung unterbrochen) ...............................Blau blinkend

Max./Min. Lautstärke erreicht UND Lautstärketaste weiterhin gedrückt .........Dauerhaft blau

die Musik des externen Geräts wird nicht auf den tW212

übertragen

• Vergewissern Sie sich, dass Ihr Bluetooth-fähiges Gerät

über A2DP verfügt.

• Wählen Sie den TW212 als Wiedergabegerät.

• Prüfen Sie, ob die Geräte miteinander verbunden sind.

• Schalten Sie den TW212 aus und wieder ein und

lassen Sie die Verbindung zum Bluetooth-fähigen Gerät

automatisch herstellen.

kein klarer ton oder kein ton

Prüfen Sie die Lautstärke auf dem TW212 und dem

verbundenen Gerät.

led leuchtet nicht

Vergewissern Sie sich, dass das Netzteil an den TW212

und eine Steckdose angeschlossen ist.

Das TDK Life on Record-Logo ist eine Marke von TDK Corporation, die unter Lizenz verwendet wird. Die Bluetooth

®

-Wortmarke und -Logos

sind eingetragene Warenzeichen von Bluetooth SIG, Inc., die von Imation Corp. unter Lizenz verwendet werden. Alle anderen Marken

sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.

Le logo TDK Life on Record est une marque déposée de TDK Corporation et est utilisé sous licence. Le mot et le logo Bluetooth

®

sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Leur utilisation par Imation Corp. est soumise à une licence. Toutes les autres

marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

VERWENDUNG DES TW212 VON TDK LIFE ON RECORD

VOYANT

LED-ANZEIGE

SPÉCIFICATIONS ET COMPATIBILITÉ

SPEZIFIKATIONEN UND KOMPATIBILITÄT

TDKperformance.com

BACK

FRONT/TOP

1. Power Button
2. Volume Down Button
3. Bluetooth Indicator LED
4. Volume Up Button
5. Line-In Jack
6. DC IN 5V Jack

(AC AdAPter

PArt no. e18-00839-01)

LED INDICATOR

TROUBLESHOOTING

Congratulations on your purchase of the TDK Life on Record Universal Wireless Speaker! The TW212, with built-in
Bluetooth

®

wireless technology, makes it easy to take your tunes anywhere. Its full stereo audio produces rich,

balanced sound with enhanced bass for a music experience you can hear AND feel. With easy to use controls and
super simplified device pairing, your music is just a beat away. Please follow these operational instruction carefully.
Save them for future reference.

AC Connection
1.
Select the plug specific for the region and insert

a plug by aligning and then sliding the plug on.

2. Remove by pressing down on the button with

the tip of a pen or tweezers, and slide off.

3. Insert the small end of the AC adapter into the

DC IN jack. Connect the other end to a 100V to
240V wall outlet.

The TDK Life on Record Logo is a trademark of TDK Corporation and is used under license. The Bluetooth

®

word mark and logos are

registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Imation Corp is under license. All other trademarks

are the property of their respective owners.

SPECIFICATIONS AND COMPATIBILITY

HOW TO USE THE TDK LIFE ON RECORD TW212

Power Source (AC) ............... 5V, 1.2A adapter
Speaker ..............................................2 x 4 ohms
Output Power ...........................................2 x 2W

Weight ................................................................. approx. 467.2 g
Dimensions (cm): ..................................19.2(L) x 6.5(H) x 9.1(W)
Compatibilitly: .................. compatable with Bluetooth v2.0 or

above device with A2DP and AVRCP

1

8

Imation Confidential - Use Only By Permission

Controlled material extracted from Matrix on May 17, 2012

04:45:16 PM CDT [Related to Packaging Configuration 99-

0000-1625-5 A]

8

Imation Confidential - Use Only By Permission

Controlled material extracted from Matrix on May 17, 2012

04:45:16 PM CDT [Related to Packaging Configuration 99-

0000-1625-5 A]

8

Imation Confidential - Use Only By Permission

Controlled material extracted from Matrix on May 17, 2012

04:45:16 PM CDT [Related to Packaging Configuration 99-

0000-1625-5 A]

DC in

Line-in

3

6

2

1

4

5

Operation

Pair a Bluetooth-enabled Mobile device
You can listen to your music from a Bluetooth-enabled mobile device wirelessly through this system.

Pair the mobile device as follows:

1. Turn on TW212 by pressing the Power Button .

2. Turn on your mobile device and place it within 30ft (without barrier) of the speaker.

3. Press and hold the Power Button for about 3 seconds until you hear an audible tone and the Bluetooth Indicator

LED blinks quickly. The speaker is now in pairing mode.

4. Refer to your mobile device for instruction on enabling Bluetooth. It is usually located in the Settings

menu or similar location. After enabling, “TW212 Speaker” will appear as an option. Select it
and your mobile device will connect with the TW212. Use “0000” if a pairing code is necessary.

Upon successful connection a tone will be heard through the speaker and the Bluetooth Indicator LED will
become solidly lit. If pairing and thee connection fails or is not completed within 3 minutes, the speaker will exit
pairing mode, indicated by a long beep and the LED indicator will return to a slower blinking rate.

Notes:
• The Bluetooth connection will not terminate when switching between Bluetooth and Line-in sources.
• When powered ON and in Bluetooth source mode, the system will automatically try to connect to the most

recently paired device if available.

listen to Music

1. Turn on the TW212 by pressing the Power Button .

2. Turn on your Bluetooth enable device and place it within 30 feet (without barrier) of the speaker. If the system has

recently been connected with the mobile device, the Bluetooth Indicator LED will illuminate solidly, indicating
a connection. If you havenot paired the devices, or the indicator blinks slowly, pair them as described in the

Pair

a Bluetooth-enabled Mobile device section above.

3. Use the connected mobile device to play and pause music. Sound will be heard through the speaker.

4. Adjust the speaker volume level either by pushing the “+” or “–” Volume Buttons on the top of the TW212,

or by using the volume controls on the mobile device.

listen to Music Using line-in Source

1. Press the Power Button at the top of the TW212 until the blue LED is on to turn on the TW212.

2. Insert one end of the audio cable (not included) into the Line-out (or headphone jack) on your external audio

unit and the other end into the Line-In Jack on the rear of the TW212.

3. Use the connected external audio unit to play and pause music. Sound will be heard through the speaker.

4. Adjust the speaker volume level either by pushing the “+” or “–” Volume Buttons on the top of the TW212,

or by using the volume controls on the mobile device.

Notes:
• There will be no audible tone effects when connected to a Line-in source
• Once an external audio unit is connected, it will override music from a connected Bluetooth-enabled device.
• The TW212 will revert to the last set volume level.
• To maximize audio quality and minimize sound distortion, set your personal digital music device volume to high and

use the volume control on the TW212 speaker to adjust the listening level when connected to a Line-in source.

Auto Off

The TW212 will automatically shut off if there is no music from a Line-in source or from a Bluetooth-enabled device
for more than20 minutes.

Maintaining Your System for Continued Enjoyment

• When not in use, turn OFF the TW212. To extend the battery life of your external audio/mobile device, turn off the

Bluetooth signal when not in use.

• Keep the unit away from direct sunlight and excessive heat.
• Protect your furniture when placing the unit on wood and lacquered finishes.

Mode

led eFFeCt

OFF ...........................................................................................................................OFF
ON (volume keys being pressed) .........................................................................Flashing blue
Pairing ......................................................................................................................Blinking blue
ON (Connected) ....................................................................................................Solid Blue
ON (Pairing Fail/Disconnected) ...........................................................................Blinking blue
Max/Min volume reached AND Volume button still being pressed .................Solid blue

Music doesn’t transfer from external device to tW212
• Make sure your Bluetooth-enabled device has A2DP
• Select the TW212 as your speaker device
• Check if both devices are connected
• Restart TW212 and auto-connect with the Bluetooth-

enabled device

Sound not clear or no sound
Please check volume levels on TW212 and connected
device

led not lit
Make sure the DC power adapter is attached to TW212

1

1

1

3

3

4

4

5

2

2

LOCATION OF CONTROLS

TDKperformance.com

ACHTERKANT

VOORKANT/BOVENKANT

PROBLEEMOPLOSSING

Gefeliciteerd met uw aankoop van de TDK Life on Record universele draadloze luidspreker! Dankzij de ingebouwde
Bluetooth

®

draadloze technologie maakt de TW212 het heel gemakkelijk om uw muziek overal mee naartoe te

nemen. Het apparaat is volledig stereo en produceert een rijk, evenwichtig geluid met een versterkte bas voor een
muziekervaring die u kunt horen EN voelen. U bent slechts een paar stappen van uw muziek verwijderd dankzij de
gemakkelijk te bedienen knoppen en de mogelijkheid om apparaten supereenvoudig draadloos te koppelen. Volg
deze bedieningsinstructies zorgvuldig op. Bewaar ze om ze later te kunnen raadplegen.

AC-aansluiting

1. Selecteer de stekker die in de regio wordt

gebruikt, houd deze recht voor de AC-adapter

en schuif de stekker op de adapter.

2. Verwijder de stekker door op de knop te drukken

met de punt van een pen of met een pincet

en de stekker vervolgens van de adapter af te

schuiven.

3. Steek het kleine uiteinde van de AC-adapter in

de DC IN-ingang. Sluit het andere uiteinde aan op een stopcontact van 100 V of 240 V.

SPECIFICATIES EN COMPATIBILITEIT

LOCATIE VAN DE REGELKNOPPEN

Stroombron (AC) .................. 5 V, 1,2A-adapter
Luidspreker .......................................... 2 x 4 ohm
Uitgangsvermogen .................................2 x 2 W

Gewicht .......................................................................ca. 467,2 g
Afmetingen (cm): ................................ 19,2 (L) x 6,5 (H) x 9,1 (B)
Compatibiliteit: ......... compatibel met Bluetooth v2.0 of beter

apparaat met A2DP en AVRCP

1

8

Imation Confidential - Use Only By Permission

Controlled material extracted from Matrix on May 17, 2012

04:45:16 PM CDT [Related to Packaging Configuration 99-

0000-1625-5 A]

8

Imation Confidential - Use Only By Permission

Controlled material extracted from Matrix on May 17, 2012

04:45:16 PM CDT [Related to Packaging Configuration 99-

0000-1625-5 A]

8

Imation Confidential - Use Only By Permission

Controlled material extracted from Matrix on May 17, 2012

04:45:16 PM CDT [Related to Packaging Configuration 99-

0000-1625-5 A]

Bediening

draadloos koppelen van een mobiel apparaat met Bluetooth

Met dit systeem kunt u draadloos naar muziek luisteren vanaf een mobiel apparaat met Bluetooth.

U kunt het mobiele apparaat als volgt koppelen:

1. Schakel de TW212 in door op de Aan-/uitknop te drukken

1

.

2. Schakel uw mobiele apparaat in en zet het op een afstand van ruim 9 meter van de luidspreker. Zorg dat er

niets tussen het mobiele apparaat en de luidspreker staat.

3. Houd de Aan-/uitknop ongeveer 3 seconden ingedrukt totdat u een geluidstoon hoort en de Bluetooth-

indicatorled

3

vlug knippert. De luidspreker bevindt zich nu in de gekoppelde modus.

4. Raadpleeg uw mobiel apparaat voor instructies over het inschakelen van Bluetooth. Dit bevindt

zich meestal in het Instellingenmenu of op een gelijkaardige locatie. Na het inschakelen,

verschijnt "TW212 Speaker" (TW212 luidspreker) als optie. Selecteer het en uw mobiele apparaat

zal ver binding maken met de TW212. Geef "0000" in als koppelcode, indien nodig.

Indien de verbinding geslaagd is, weerklinkt een pieptoon door de luidspreker en de Bluetooth-indicatorled

zal blijven branden. Als het koppelen en aansluiten mislukt zijn of niet binnen 3 minuten worden voltooid,

zal de luidspreker de koppelingsmodus verlaten. Dit wordt aangegeven door een lange pieptoon en het

langzamer knipperen van de led-indicator.

Opmerkingen:

• de Bluetooth-verbinding wordt niet verbroken bij het schakelen tussen Bluetooth en Line-in-bronnen.

• I ndien ingeschakeld en in de Bluetooth-bronmodus probeert het systeem automatisch verbinding te

maken met het recentst gekoppelde apparaat, indien beschikbaar.

Muziek beluisteren

1. Schakel de TW212 in door op de Aan-/uitknop te drukken

1

.

2. Schakel uw apparaat met Bluetooth in en zet het op een afstand van ruim 9 meter van de luidspreker.

Zorg dat er niets tussen het mobiele apparaat en de luidspreker staat. Als het systeem onlangs verbonden

geweest is met het mobiele apparaat, zal de Bluetooth-indicatorled

3

blijven branden, wat een

verbinding aangeeft. Indien u de apparaten nog niet gekoppeld hebt of als de indicator langzaam

knippert, koppel ze dan als beschreven in de rubriek

draadloos koppelen van een mobiel apparaat met

Bluetooth hierboven.

3. Gebruik het verbonden mobiele apparaat om muziek af te spelen en op pauze te zetten. Het geluid

weerklinkt door de luidspreker.

4. Pas het luidsprekervolume aan door ofwel op de "+"

4

of "-"

2

volumeknoppen bovenaan de TW212 te

drukken of door de volumeknoppen op het mobiel apparaat te gebruiken.

Muziek beluisteren met line-in-bron

1. Druk op de Aan-/uitknop

1

bovenaan de TW212 totdat de blauwe led brandt om de TW212 in te

schakelen.

2. Steek één uiteinde van de audiokabel (niet inbegrepen) in de Line-out-ingang (of koptelefooningang) op

uw externe audioapparaat en het andere uiteinde in de Line-in-ingang

5

achteraan de TW212.

3. Gebruik het verbonden externe audiotoestel om muziek af te spelen en op pauze te zetten. Het geluid

weerklinkt door de luidspreker.

4. Pas het volumeniveau van de luidspreker aan door ofwel op de "+"

4

of "-"

2

volumeknoppen bovenaan

de TW212 te drukken of door de volumeknoppen op het mobiele apparaat te gebruiken.

Opmerkingen:

• er zijn geen hoorbare tooneffecten bij verbinding met een Line-in-bron

• Zodra een extern audiotoestel verbonden is, heeft dit voorrang op muziek van een aangesloten

apparaat met Bluetooth.

• De TW212 keert terug naar het laatst ingestelde volumeniveau.

• Om de audiokwaliteit te maximaliseren en de geluidsvervorming te minimaliseren, stelt u het volume van uw

persoonlijk digitaal muziekapparaat in op hoog en gebruikt u de volumeregeling op de TW212 luidspreker om

het luisterniveau aan te passen indien aangesloten op een Line-in-bron.

Automatisch uitschakelen

De TW212 schakelt automatisch uit als er gedurende meer dan 20 minuten geen muziek van een Line-in-bron

of van een apparaat met Bluetooth komt.

Uw systeem onderhouden voor langdurig plezier

• Schakel de TW212 uit indien niet in gebruik. Om de levensduur van de batterij van uw extern

audioapparaat/mobiel apparaat te verlengen, schakelt u het Bluetooth-signaal uit indien niet in gebruik.

• Bescherm het systeem tegen rechtstreeks zonlicht en buitensporige hitte.

• Bescherm uw meubilair wanneer u het systeem op houten of gelakte oppervlakken zet.

ModUS led-eFFeCt
UIT .............................................................................................................................AAN
AAN (volumeknoppen ingedrukt)........................................................................Knipperend blauw
Koppeling ...............................................................................................................Knipperend blauw
AAN (verbonden) ..................................................................................................Ononderbroken blauw
AAN (koppeling mislukt/verbroken) .....................................................................Knipperend blauw
Max./Min. volume bereikt EN volumeknop nog steeds ingedrukt ...................Ononderbroken blauw

Muziek wordt niet overgedragen van extern apparaat

naar tW212

• Zorg ervoor dat uw apparaat met Bluetooth A2DP heeft

• Selecteer de TW212 als uw luidspreker

• Controleer of beide apparaten verbonden zijn

• Start de TW212 opnieuw op en maak automatisch

verbinding met het apparaat met Bluetooth

Geluid niet helder of geen geluid

Controleer de volumeniveaus op de TW212 en het

verbonden apparaat

led brandt niet

Zorg dat de DC-netadapter aangesloten is op de TW212

Het TDK Life on Record-logo is een handelsmerk van TDK Corporation en wordt onder licentie gebruikt. Het Bluetooth

®

-woordmerk

en de logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van deze merken door Imation Corp is onder

licentie. Alle andere handelsmerken zijn het eigendom van hun respectieve eigenaren.

1. Aan-/uitknop
2. Knop Volume omlaag
3. Bluetooth-indicatorled
4. Knop Volume omhoog

5. Line-in-ingang
6. DC IN 5V-ingang

(AC-AdAPter onderdeelnr. e18-00839-01)

LED-INDICATOR

HOE DE TDK LIFE ON RECORD TW212 GEBRUIKEN

Advertising