ZPC 2423WW User Manual

Page 9

Advertising
background image

IS2423-I

9.

Mount the unit to the wall.

Monte la unidad a la pared.

Montez le meuble au mur.

Pg 9 of 9

WARNING:

FOR SAFETY REASONS,

IT IS IMPERATIVE THAT THIS UNIT BE

MOUNTED TO THE WALL. WE HAVE

PROVIDED MOUNTING HARDWARE FOR

YOUR CONVENIENCE.

Mounting Instructions:

Warning: Before cutting, drilling or

hammering into any wall surface, verify

the location of electrical, plumbing and

gas lines. Cutting any of these may

cause serious injury.

1. Mark mounting points on wall through

holes in the rear tubes of the unit.

2. Hammer wall anchors (6) into wall,

unless mounting screws (5) will go directly

into a stud. (NOTE: Do not use a wall

anchor if mounting screw will be going

into a stud.)

3. Place unit against wall, lining up wall

anchors (6) and holes in rear tubes.

4. Complete mounting by tightening mounting

screws (5) into studs or wall anchors (6).

ADVERTENCIA:

DEBIDO A RAZONES

DE SEGURIDAD ES IMPERATIVO QUE

ESTA UNIDAD SE MONTE EN LA PARED.

HEMOS PROPORCIONADO ARTÍCULOS

DE FERRETERÍA DE MONTAJE PARA SU

CONVENIENCIA.

Instrucciones de Montaje:

Advertencia: Antes de cortar, taladrar o

martillar en alguna superficie de pared,

verifique la ubicación de las líneas

eléctricas, de plomería y de gas. El cortar

cualquiera de estas líneas puede causar

una lesión grave.

1. Marque los puntos de montaje en la

pared a través de los orificios en los tubos

posteriores de la unidad.

2. Con un martillo instale las anclas de

pared (6) en la pared, a menos que los

tornillos de montaje (5) vayan directamente

en un soporte de pared. (NOTA: No utilice

una ancla de pared si los tornillos de

montaje irán en un soporte de pared).

3. Coloque la unidad contra la pared,

alineando las anclas para pared (6) y los ori-

ficios en los tubos posteriores.

4. Complete el montaje apretando los

tornillos para montaje (5) en los soportes

de pared o las anclas para pared (6).

AVERTISSEMENT :

POUR DES

RAISONS DE SECURITE, CE MEUBLE

DOIT ETRE IMPERATIVEMENT MONTE

AU MUR. DES PIECES DE MONTAGE

ONT ETE FOURNIES A CET EFFET.

Instructions de montage :

Avertissement : Avant de couper ou percer

toute surface murale, ou d’y enfoncer

quoi que ce soit, vérifiez l’emplacement

des canalisations électriques, sanitaires

et de gaz. Des blessures graves pourraient

survenir si l'une de ces canalisations

était sectionnée.

1. Indiquez les points de montage sur le

mur à travers les trous percés dans les

tubes arrière du meuble.

2. Enfoncez les chevilles murales (6) dans le

mur, à moins que les vis de montage (5)

soient vissées directement dans un poteau

mural. (REMARQUE : n’utilisez pas de

cheville murale si la vis de montage est

vissée directement dans un poteau

mural.)

3. Placez le meuble contre le mur, en alignant

les chevilles murales (6) et les trous des

tubes arrière.

4. Achevez le montage en serrant les vis de

montage (5) dans les poteaux muraux ou

les chevilles murales (6).

5

6

Wall anchors (6) should be oriented with the flat side horizontal.

Las anclas de pared (6) deben estar orientadas con

el lado plano en posición horizontal.

Les chevilles murales (6) doivent être orientées de manière

à ce que la partie plate soit à l’horizontale.

For safety reasons, it is

imperative to use a

stepladder.

Pour des raisons de sécurité,

utilisez obligatoirement un

escabeau.

Por razones de seguridad,

es fundamental usar una

escalera de mano.

Advertising