Carlo Gavazzi WM14 User Manual

Page 4

Advertising
background image

▲ ▲

ALARM SETUP MENU

S

S

S

S

S

S

DECIMAL POINT

MAX VALUE

1.11

9.99

11.1

99.9

11.1

99.9

111

999

9.99K

1.11K

11.1 K

99.9K

111K

999K

1.11M

9.99M

99.9M

11.1M

999M

111M

ALARM TYPE

UP

IN

OUT

DO

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

SETUP OUT 1

S

S

S

S

SETUP OUT 2

ITALIANO

SETUP OUT 1 / OUT2
ou.1 / ou.2 :
setup uscita 1 / 2, selezionare:

EnE : ritrasmette il valore dell’energia attiva “Act” o

reattiva “rEA” mediante impulsi. “dP” seleziona il

punto decimale. “PuL” seleziona il numero di impulsi

per kWh/kvarh che si desidera generare da 0,01 a 500.

ALr : attiva l’uscita allarme. “nd” seleziona il relè nor-

malmente diseccitato o normalmente eccitato “nE”.

rEn : attiva il controllo remoto (mediante connessione

seriale) dell’uscita 1/2.

ALARM SETUP MENU
A.O1 :
“oFF” disabilita l’allarme A.01, passando all’allar-

me successivo (fino a A.16). Le eventuali impostazioni

selezionate precedentemente rimangono memorizzate.

on” abilita l’allarme, quindi selezionare la variabile da

controllare:

VAr : scegliere la variabile da controllare (vedi tabella “I”).

no, per passare direttamente alle impostazioni dell’al-

larme successivo

YES, per continuare la programmazione di tutti i

parametri relativa all’allarme in questione:

d.P.o : disattivazione dell’allarme all’accensione, “no

per disattivare la funzione o “YES” per attivarla.

tYP : seleziona il tipo di allarme: in salita (uP) o in

discesa (do) a finestra interno (in) a finestra

esterno (out).

dP : seleziona la posizione del punto decimale.

Lo.S : seleziona il valore della soglia inferiore.

Hi.S : seleziona il valore della soglia superiore.

dEL : seleziona il tempo di ritardo all’attivazione da 0

a 255 secondi.

Fun : seleziona la funzione di OR o di AND

(vedere riquadro in basso“AND/OR”).

out : seleziona il relè da attivare in caso di allarme

“rl.1” uscita relè 1 o “rl.2” uscita relè 2.

NOTE IMPORTANTI:

La variabile misurata lampeggia se si trova in stato di

allarme (vedi figura “G” a sinistra: V L1, 200V). E’ pos-

sibile abbinare più allarmi alla stessa variabile, la prima

condizione di allarme che si verificherà determinerà il

lampeggio del campo variabile. La spia “al” (•) indica

l’attivazione di una delle due uscite (relè o a collettore

aperto) nel caso siano selezionate come allarme.

Qualora lo strumento abbia installato le due uscite digitali

(relè o a collettore aperto) è possibile gestire fino a 16 allar-

mi che possono essere abbinati all’uscita 1 e/o uscita 2.

Se “var” o “W” sono negativi il punto decimale all’est-

rema destra lampeggia in corrispondenza della variabi-

le negativa (vedi figura “H” a sinistra).

Qualora lo strumento visualizzi una potenza negativa ,

l’energia relativa non verrà in alcun modo conteggiata.

PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente il manuale di istruzioni.
Qualora

l’apparecchio venisse adoperato in un modo

non specificato dal costruttore, la protezione

prevista dall’apparecchio potrebbe essere com-

promessa. Manutenzione: Per mantenere pulito lo stru-

mento usare un panno inumidito; non usare abrasivi o

solventi. Si consiglia di scollegare lo strumento prima di

eseguire la pulizia.

DEUTSCH

EINSTELLUNG OUT 1 / OUT2
ou.1 / ou.2 :
Einstellung Ausgang 1 / 2, wählen:

EnE : nochmalige Übertragung des Wertes der

Wirkenergie “Act” oder der Blindenergie “rEA” über

Impulse. “dP” Wahl des Dezimalpunkts “PuL” Wahl der

Anzahl von Impulse bei kWh/kvarh von 0,01 bis 500.

ALr : Alarm-Ausgang Aktivierung. “nd” Wahl des

Relaisstatus: normal unerregt oder normal erregt

nE”. rEn : Aktivierung des Fernkontrolle (über seriel-

le Schnittstelle) des 1 / 2 Ausgang.

EINSTELLUNG ALARM MENU
A.O1 :
“oFF” Deaktivierung des Alarms A.01, und weiter

zu den nächsten (bis zu A 16). Alle andere Einstellungen

bleiben gespeichert. “on” Aktivierung des Alarms und

Wahl der zukontrollierenden Größe:

VAr: Wahl der zu kontrollierenden Größe (siehe Tab. “ I”).

no, direkt zur Einstellung des nächsten Alarmes gehen

YES, alle weiteren Parameter des eingestellten

Alarmes programmieren.

d.P.o : Desaktivierung des Alarms bei Einschaltung, “no

um diese Funktion zu deaktivieren oder “YES” um die

Funktion zu Aktivieren.

tYP : Wahl des Typs des Alarms: Höchstwert des

Alarms (uP) oder Mindestwert des Alarms (do), int.

Fensteralarm (in), ext. Fensteralarm (out).

dP : Wahl der Position des Dezimalpunkts.

Lo.S : Wahl der Mindestschwellengrenze

Hi.S : Wahl der Hochstschwellengrenze

dEL : Wahl Alarm-Einschaltverzögerung von 0 bis 255 Sek.

Fun: Wahl der OR oder AND Funktion (siehe die

“OR/AND” Abbildung hier unten) .

out : Wahl ob Relais normal unerregt. “rl.1”

Relaisausgang 1 oder “rl.2” Relaisausgang 2.

WICHTIGE HINWEISE:

Die gemessene Größe blinkt, wenn ein Alarm aktiviert ist

(siehe Abb. “G” links: VL1, 200V). Es ist möglich mehr

als einen Alarm mit der selben Größe verbinden; wenn

der erste Alarm aktiviert ist, blinkt der Bereich der Größe.

Die “al” (•) LED bedeutet die Aktivierung von einem der

zwei Ausgänge (Relais oder offener Kollektor Ausgang).

Wenn beide digital Ausgänge im Gerät vorhanden sind

(Relais oder offener Kollektor), ist es möglich bis zu 16

Alarme zu kontrollieren; die 16 Alarme können zu

Ausgang 1 und/oder Ausgang 2 verbunden sein.

Wenn “var” oder “W negative sind, blinkt der Dezimal -

punkt Äußerst Rechts, entsprechend der negativen

Größe (siehe Abb. “H” links).

Sollte negative Energie angezeigt werden, ist zu beach-

ten, dass diese nicht gezählt wird.

SICHERHEITSMAßNAHMEN
Die Betriebsanleitung aufmerksam lesen.

Sollte das

Gerät nicht gemäß der Herstellerangaben ver-

wendet werden, könnte der vom Gerät vorge-

sehene Schutz beeinträchtigt werden.

Wartung: Das Gerät mit einem feuchten Tuch reinigen;

keine Scheuer- oder Lösemittel verwenden. Das Gerät

vor der Reinigung ausschalten.

!

FRANÇAIS

RÉGLAGE OUT 1 / OUT2
ou.1 / ou.2 :
réglage sorties 1 / 2, sélectionner:

EnE : retransmission de la valeur de l'énergie active

“Act” ou réactive “rEA” par impulsions. “dP” pour

sélectionner le point décimal. “PuL” pour sélectionner

le nombre d’impulsions par kWh/kvarh de 0,01 à 500.

ALr : activation de la sortie d’alarme. “nd” sélection du

relais normalement ouvert ou le relais normalement

fermé “nE”.

rEn : activation du contrôle à distance (par connexion

série) de la sortie 1-2.

MENU RÉGLAGE ALARME
A.O1 :
“oFF” désactivation de l’alarme A.01, en passant à

l’alarme suivante (jusqu’à A 16). Tous les autres régla-

ges restent mémorisés. “on”: activation de l’alarme,

puis sélectionner la variable à contrôler:

VAr : sélectionner la variable à contrôler (voir table “ I”).

no, pour aller directement au réglage du prochaine alarme.

YES, pour continuer la programmation de tous les aut-

res paramètres concernant l’alarme sélectionné:

d.P.o : desactiver l’alarme à l’allumage, “no” pour

desactiver la fonction ou “YES” pour l’activer.

tYP : sélectionner le type d’alarme: haute (uP) ou

basse (do), alarme dans fenêtre (in), alarme fenêtre

exterieure (out).

dP : sélection de la position du point décimal.

Lo.S : sélection valeur du point de consigne basse.

Hi.S : sélection valeur point de consigne haute.

dEL : sélection sur temporisation activée de 0 à 255 sec.

Fun : sélection fonction OR ou AND (voir la figure

“OR/AND” dessous).

out : sélection du relais à activer en cas d’alarme

Sortie relais 1 “rl.1”. Sortie relais 2 “rl.2” .

REMARQUES IMPORTANTES:

La variable mesurée clignote indiquant l’activation

d’une alarme (voir figure “G” à gauche: VL1, 200V).

Une ou plusieurs alarmes peuvent être connectées à

la même variable, la première condition d’alarme fait

clignoter la gamme de la variable. L’activation d’une

des deux sorties (relais ou collecteur ouvert) est indi-

qué par le diode “al” (•) s’elles sont sélectionnées

comme alarme.

Quand les deux sorties (relais ou collecteur ouvert) sont

installées dans l’appareil, on peut gérer jusqu’à 16 alar-

mes que peuvent être connectées à la sortie 1 et/ou 2.

Si “var” ou “W sont négatives, le point décimal à droite

clignote en correspondance avec la variable négative (voir

figure “H” à gauche.

Si l’appareil affiche une puissance négative, l'énergie

correspondante ne serait pas considerée.

MESURES DE SECURITE

Lire attentivement le manuel de l’utilisateur.

Si l’appareil est utilisé dans des conditions

differentes de celles spécifiées par le fabri-

cant, le niveau de protection prévu par l’instrument

peut être compromis.

Entretien: Pour nettoyer l’instrument, utiliser un chiffon

humide; ne pas utiliser d’abrasifs ou de solvants. Il faut

déconnecter le dispositif avant de procéder au nettoya-

ge.

!

ESPAÑOL

AJUSTE OUT 1 / OUT2
ou.1 / ou.2 :
ajuste salida 1 / 2, selección:

EnE : retransmisión del valor de la energía activa “Act”

o reactiva “reA” mediante pulsos. “dP” selecciona el

punto decimal.

“PuL” selecciona el numero de pulsos para kWh/kvarh

de 0,01 a 500.

ALr : activa la salida de alarma. “nd” selecciona el relé

normalmente desactivado o normalmente activado “nE”.

rEn : activa el control remoto (mediante conexión en

serie) de la salida 1/2.

MENU AJUSTE DE ALARMA
A.O1 :
“oFF” desactiva la alarma A.01, y continua a la alar-

ma siguente (hasta A 16). Todos los ajustes selecciona-

dos anteriormente permanecen en memoria.

on” permite la habilitación de la alarma, después selec-

cionar la variable que debe ser controlada:

VAr : seleccionar la variable que debe ser controlada (ver

tabla “I”). no, para ajustar directamente la alarma

siguente.

YES, para continuar la programación de todos los

parámetros conectados a la alarma seleccionada:

d.P.o : desactivar la alarma al arranque, “no” para

desactivar la función o “YES” para activarla.

tYP : selecciona el tipo de alarma: de máximo (uP) o

de mínimo (do) alarma dentro de banda (in), alarma

fuera de banda (out).

dP : selección de la posición del punto decimal.

Lo.S : selección del limite mínimo.

Hi.S : selección del limite máximo.

dEL : selección del retardo a la conexión (0 a 255 s).

Fun : selección de la función de OR o AND (ver tabla

“AND/OR” abajo).

out : selección del relé que debe ser activado en

caso de alarma “rl 1” salida relé 1 o “rl.2” salida relé 2.

NOTAS IMPORTANTES:

La variable medida parpadea en relación a una alarma

(ver figura “G” a la izquierda: V L1, 200V). Es posible

conectar mas de una alarma a la misma variable, el

campo variable parpadea en relación a la primera alar-

ma. El LED “al” (•) indica la activación de una de las

dos salidas (relé o a colector abierto) si son seleccio-

nadas como alarma.

Si las dos salidas digitales (relé o a colector abierto)

están instaladas en el equipo es posible la gestión de

hasta 16 alarmas que pueden ser conectadas a la salida

1 y/o 2.

Si “var” o “W” son negativos, el punto decimal a la

derecha parpadea en correspondencia a la variable

negativa (ver figura “H” a la izquierda).

Si el equipo indica una potencia negativa, la energía

correspondiente no será calculada.

NORMAS DE SEGURIDAD

Leer el manual y seguir atentamente las

instrucciones. Si se utiliza el equipo de mane-

ra distinta de como indica el fabricante se

puede dañar la protección de la que esta provisto el ins-

trumento. Mantenimiento: para tener el instrumento

limpio, limpiar periódicamente la carcasa con un trapo

un poco humedecido. No utilizar productos abrasivos o

disolventes. Desconectar el instrumento antes de lim-

piarlo.

!

al

dmd

M

var

W

V

VA

Hz

L

2

L

3

A

h

PF

L

1

k

PF 1 - PF 2 - PF 3 - MIN

al

dmd

M

var

W

V

VA

Hz

L

2

L

3

A

h

PF

L

1

k

al

dmd

M

var

W

V

VA

Hz

L

2

L

3

A

h

PF

L

1

k

VA dmd MAX, W dmd MAX

A dmd MAX

al

dmd

M

var

W

V

VA

Hz

L

2

L

3

A

h

PF

L

1

k

al

dmd

M

var

W

V

VA

Hz

L

2

L

3

A

h

PF

L

1

k

THD: V, A(•)

h: 49 672.95

al

dmd

M

var

W

V

VA

Hz

L

2

L

3

A

h

PF

L

1

k

al

dmd

M

var

W

V

VA

Hz

L

2

L

3

A

h

PF

L

1

k

kvarh: 556.5 partial meter

kWh: 6 574.8 partial meter

al

dmd

M

var

W

V

VA

Hz

L

2

L

3

A

h

PF

L

1

k

al

dmd

M

var

W

V

VA

Hz

L

2

L

3

A

h

PF

L

1

k

kvar: 3 553 944.9 total m.

kWh: 15 933 453.7 total m.

▲ ▲

▲ ▲

▲ ▲

▲ ▲

▲ ▲

▲ ▲

▲ ▲

▲ ▲

1

fig. 20

fig. 21

fig. 22

fig. 23

fig. 24

fig. 25

fig. 26

fig. 27

fig. 28

al

dmd

M

var

W

V

VA

Hz

L

2

L

3

A

h

PF

L

1

k

MIN: V, A(•)

▲ ▲

fig. 19

▲ ▲

2

- VAr

- d.P.o

- tYP

- dP

- Lo.S

- HI.S

- dEL

- Fun

- out

8 8

A.01... A.16.

AND/OR

r

Var

r01

V L1

r02

V L2

r03

V L3

r04

V L1-2

r05

V L2-3

r06

V L3-1

r07

A L1

r08

A L2

r09

A L3

r10

A n

r11

W L1

r12

W L2

r13

W L3

r14

VA L1

r15

VA L2

r

Var

r16

VA L3

r17

var L1

r18

var L2

r19

var L3

r20

Ph seq

r21

PF L1

r22

PF L2

r23

PF L3

r24

V LN sys

r25

V LL sys

r26

W sys

r27

VA sys

r28

var sys

r29

PF sys

r30

Hz

r

Var

r31

Asy LN

r32

Asy LL

r33

A L1 dmd

r34

A L2 dmd

r35

A L3 dmd

r36

W L1 dmd

r37

W L2 dmd

r38

W L3 dmd

r39

VA L1 dmd

r40

VA L2 dmd

r41

VA L3 dmd

r42

W sys dmd

r43

VA sys dmd

al

dmd

M

var

W

V

VA

Hz

L

2

L

3

A

h

PF

L

1

k

al

dmd

M

var

W

V

VA

Hz

L

2

L

3

A

h

PF

L

1

k

G

H

!

a b

c

d

d

AND

OR

I

ENGLISH

SETUP OUT 1 / OUT2
ou.1 / ou.2 :
setup of output 1 / 2, select:

EnE : retransmits the value of the active energy “Act”

or the reactive one “rEA” by means of pulses. “dP”

selects the decimal point. “PuL” selects the number

of pulses per kWh/kvarh from 0,01 to 500.

ALr : enables the alarm output. “nd” selects the nor-

mally disabled relay or the normally enabled one

nE”.

rEn : activates the remote control (by means of serial

connection) of the 1 / 2 output.

ALARM SETUP MENU
A.O1 :
“oFF” disables the alarm A.01, moving to the

next one (up to A.16). Any other previously selected

setting remains stored. “on” enables the alarm, then

select the variable to be controlled:

VAr : select the variable to be controlled (see table “ I”).

no, to go straight to the settings of the next alarm.

YES, to continue the programming of all other para-

meters relating to the alarm being set:

d.P.o : disable the alarm at power on, “no” to disable

the function or “YES” to enable it.

tYP : select the alarm type: up (uP) or down (do),

in window alarm (in), out window alarm (out).

dP : select the position of the decimal point.

Lo.S : select the value of the low setpoint.

Hi.S : select the value of the high setpoint.

dEL : select the delay time on activation from 0 to

255 seconds.

Fun : select the OR or AND function (see the

“OR/AND” picture below)

out : select the relay to be enabled in case of alarm.

“rl.1” relay output 1 or “rl.2” relay output 2.

IMPORTANT NOTES:

The measured variable blinks when an alarm occurs

(see figure “G” on the left: VL1, 200V). It’s possible to

link more than one alarm to the same variable, the

first alarm condition will make the variable range

blink. The “al” (•) LED shows the activation of one of

the two outputs (relay or open collector output) in

case they are selected as alarm.

When both digital outputs are installed in the instrument

(relay or open collector), it’s possible to manage up to 16

alarms that can be linked to output 1 and/or output 2.

If “var” or “W are negative, the decimal point on the very

right blinks in correspondence with the negative variable

(see figure “H” on the left).

If the instrument displays a negative power, the rele-

vant energy will not be counted.

SAFETY PRECAUTIONS
Carefully read the instruction manual.
If the instru-

ment is used in a way which is not specified

by the builder,the protection may be impaired.

Maintenance: To keep the intrument clean,use

a damp cloth; do not use abrasives or solvents. We

suggest you to disconnect the instrument before clea-

ning it.

!

Advertising