Integra LifeSciences Contra Angle, Ball-Bearing Spring Latch User Manual

Integra, Miltex, Directions for use 75-14

Advertising
background image

• Two precision ball bearings are fi ed into a cartridge in the

head for smooth rotation of the bur and minimal

generation of heat.

• Easy replacement of worn-out ball bearings.

• Bur holding mechanism enables loading and unloading

of burs with just a push of the thumb.

• Sectional head can be fixed in any angle.

Component Parts

1. Thoroughly clean the outside of the angle with a disinfectant

moistened gauze sponge.

2. Autoclave angle per manufacturer’s instructions. The

contra angles have been tested with no adverse effects at

250° F (121° C) with a 30 minute exposure time.

1. Turn union nut counterclockwise
and remove contra angle head
from sheath.

2. Using screwdriver, remove
screw so the latch cover can
be taken off.

3. Take off latch pulling it toward
sheath. There is a spring rest
and spring under the head.

4. Using screwdriver push
out cartridge inserting the
driver into bore of gear.

Description

Autoclavable

Ball-Bearing Spring Latch,

Cartridge 40,000 rpm, Contra Angle

Directions for Use

75-14

Integra

Miltex

®

0297

Lubrication Instructions

5. A er thoroughly cleaning the outside of the angle with a

disinfectant moistened gauze sponge, immerse the angle

in the oil provided and run at low speed for 1 minute.

6. Sterilize by autoclaving before pu ing back into service.

Cleaning/Sterilization Instructions

Precautions

• Do not put angle through ultrasonic disinfection

solution cleaning procedure. Maximum autoclave

temperature is 270°F.

Do not use dry heat or cold sterilization.

• The contra angle must be lubricated before every

autoclaving procedure.

• Damage due to lack of lubrication is misuse and

is not covered by the warranty.

Integra and the Integra logo are trademarks of, and Miltex is a registered
trademark of, Integra LifeSciences Corporation or its subsidiaries.
© 2011 Integra LifeSciences Corporation. All rights reserved.

DENT7514DFU Rev. C 06/13

Caution: Federal (USA) law restricts this device to

sale by or on the order of a dentist or physician.

LOT

Manufacturer

Authorized Representative in the

European Union

Catalog number

Lot number

Caution: See warning or precautions

Consult instructions for use and website address

Complies with requirements of

EU Directive 93/42/EEC

0297

EC REP

Symbols

Pièces du composant

Description

autoclavable

Contre-angle, Loquet à ressort à roulement

à bille, Cartouche 40 000 rpm

Mode d’emploi

75-14

Integra

Miltex

®

0297

Instructions de lubrification

Instructions de ne oyage/stérilisation

Précautions

Integra and the Integra logo are trademarks of, and Miltex is a registered
trademark of, Integra LifeSciences Corporation or its subsidiaries.
© 2011 Integra LifeSciences Corporation. All rights reserved.

DENT7514DFU Rev. C 06/13

A ention : Aux États-Unis, la loi fédérale réserve la vente

de ce dispositif aux médecins ou sur prescription médicale.

LOT

Fabricant

Représentant agréé en Europe

Référence

Numéro de lot

A ention : Consulter les avertissements ou les précautions

Consulter le mode d'emploi et visiter le site Internet

Conforme aux exigences de la directive 93/42/CEE

0297

EC REP

Symboles

• Deux roulements à bille de précision sont insérés dans une

cartouche dans la tête pour une rotation régulière de la fraise et

une production minimale de chaleur.

• Remplacement facile des roulements à billes usés.

• Le mécanisme de maintien de la fraise permet le chargement et

déchargement des fraises par une simple poussée du pouce.

• La tête sectionnelle peut être fixée avec n'importe quel angle.

• Ne pas pencher lors de la procédure de ne oyage par

solution de désinfection aux ultrasons. La température

maximale d'autoclave est de 132 °C (270 °F).

Ne pas utiliser de chaleur sèche ni de stérilisation à froid.

• Le contre-angle doit être lubrifié avant toute procédure

d'autoclave.

• Tout dommage dû au manque de lubrification est une

mauvaise utilisation non couverte par la garantie.

1. Tourner l'écrou-union dans le

sens inverse des aiguilles d'une
montre et retirer la tête du
contre-angle de la gaine.

2. A l'aide d'un tournevis, retirer la

vis afin de pouvoir retirer le
couvercle du loquet.

3. Retirer le loquet en le tirant vers

la gaine. Il y a un support de
ressort et un ressort sous la tête.

4. A l'aide d'un tournevis, sortir la

cartouche en insérant le
tournevis dans le trou de
l'engrenage.

5. Après avoir ne oyé soigneusement l'extérieur de l'angle avec une compresse de

gaze imbibée de désinfectant, immerger l'angle dans l'huile fournie et faire

fonctionner à faible vitesse pendant 1 minute.

6. Stériliser par autoclave avant de reme re en service.

1. Ne oyer soigneusement l'extérieur de l'angle avec une compresse de gaze

imbibée de désinfectant.

2. Stériliser l'angle par autoclave en respectant les instructions du fabricant.

Les contre-angles n'ont pas subi d'effets secondaires lors des tests à 121°C

(250°F) avec un temps d'exposition de 30 minutes.

Dégagement

Tournevis

Dégagement

Loquet

Tournevis

Piezas componentes

Descripción

Apto para autoclave

Contra ángulo, cartucho de 40.000 rpm,

enganche de resorte de cojinetes de bolas

Instrucciones de uso

75-14

Integra

Miltex

®

0297

Instrucciones de lubricación

Instrucciones de limpieza/esterilización

Precauciones

Integra and the Integra logo are trademarks of, and Miltex is a registered
trademark of, Integra LifeSciences Corporation or its subsidiaries.
© 2011 Integra LifeSciences Corporation. All rights reserved.

DENT7514DFU Rev. C 06/13

Precaución: Las Leyes Federales de EE. UU. restringen la venta

de este dispositivo por prescripción de undentista o médico.

LOT

Fabricante

Representante autorizado en la Unión Europea

Número de catálogo

Número de lote

Precaución: Véase advertencia o precauciones

Consulte las instrucciones de uso y la
dirección del sitio web

Cumple los requisitos de la directiva de

la UE 93/42/EEC

0297

EC REP

Símbolos

• Hay dos cojinetes de bolas instalados en un cartucho dentro del

cabezal, para una rotación suave de la fresa y una generación

mínima de calor.

• Reemplazo sencillo de los cojinetes de bolas gastados.

• El mecanismo de sujeción de la fresa permite la carga y descarga de

las fresas con una simple presión del pulgar.

• El cabezal seccionado puede fijarse en cualquier ángulo.

• No coloque el ángulo en el procedimiento de limpieza ultrasónica

con solución desinfectante. La temperatura máxima de

esterilización en autoclave es de 132 ºC (270 ºF).

No usar calor seco ni esterilización en frío.

• El contra ángulo debe lubricarse antes de cada procedimiento de

esterilización en autoclave.

• Los daños debidos a la falta de lubricación, la cual está considerada

como una mala utilización, no están cubiertos por la garantía.

1. Gire la tuerca de unión en sentido

antihorario y saque el cabezal del
contra ángulo de la funda.

2. Saque el tornillo con el destornillador,

de modo que la cubierta del enganche
pueda quitarse.

3. Quite el enganche tirándolo

hacia la funda. Hay un apoyo para
resorte y un resorte debajo del
cabezal.

4. Empuje hacia afuera el cartucho

con el destornillador,
introduciendo el destornillador
en el orificio del engranaje.

5. Después de limpiar completamente la parte exterior del ángulo con una

esponja de gasa mojada en desinfectante, sumerja el ángulo en el aceite

proporcionado y hágalo funcionar a baja velocidad por 1 minuto.

6. Esterilice con autoclave antes de volver a ponerlo en servicio.

1. Limpie completamente la parte exterior del ángulo con una esponja

de gasa mojada en desinfectante.

2. Esterilizar el ángulo en autoclave siguiendo las instrucciones del fabricante.

Los contra ángulos se han probado con un tiempo de exposición de 30

minutos a 121 °C (250 °F) sin efectos adversos.

Desenganche

Destornillador

Desenganche

Enganche

Destornillador

Integra LifeSciences Services (France) SAS Immeuble Sequoia 2

97 allée Alexandre Borodine

Parc Technologique de la Porte des Alpes

69800 Saint Priest–France

Telephone: 33 (0) 4 37 47 59 10

Fax: 33 (0) 4 37 47 59 29

EC REP

Integra York PA, Inc.

589 Davies Drive, York, PA 17402 USA

866-854-8300 USA 717-840-2763 outside USA 717-840-9347 fax
integralife.com/integra-miltex

Integra LifeSciences Services (France) SAS Immeuble Sequoia 2

97 allée Alexandre Borodine

Parc Technologique de la Porte des Alpes

69800 Saint Priest–France

Telephone: 33 (0) 4 37 47 59 10

Fax: 33 (0) 4 37 47 59 29

EC REP

Integra York PA, Inc.

589 Davies Drive, York, PA 17402 USA

866-854-8300 USA 717-840-2763 outside USA 717-840-9347 fax
integralife.com/integra-miltex

Integra LifeSciences Services (France) SAS Immeuble Sequoia 2

97 allée Alexandre Borodine

Parc Technologique de la Porte des Alpes

69800 Saint Priest–France

Telephone: 33 (0) 4 37 47 59 10

Fax: 33 (0) 4 37 47 59 29

EC REP

Integra York PA, Inc.

589 Davies Drive, York, PA 17402 USA

866-854-8300 USA 717-840-2763 outside USA 717-840-9347 fax
integralife.com/integra-miltex

Advertising