Entretien, Reniflard et purge – Cooper Lighting ELPS502 User Manual

Page 14

Advertising
background image

TROUSSE DE PIÈCES DE RECHANGE POUR CARTE
DE CIRCUITS IMPRIMÉS ET PILE

LA TROUSSE ELPS-K50 COMPREND :

(1) Module avec carte de circuits imprimés et chargeur avec support de fixation
(1) Directives pour le modèle IF-1510-A
(1) Pile scellée au Ni CAD
(1) Diode électroluminescente de 2 volts pour la lampe témoin
(1) Dispositif inhibiteur de corrosion CID101

Cette trousse comprend une lampe témoin neuve à diode électroluminescente (DEL) qui
fournit, de forme visuelle, l'état de l'appareil. L'interprétation de la logique de
fonctionnement de la DEL est fournit ci-dessous :

DEL éteinte

Aucune alimentation secteur au circuit

DEL illuminé (sans clignotements)

Charge complète

Un seul clignotement

En mode de charge

• - •

Deux clignotements

Défaillance de la pile

• - • - •

Trois clignotements

Défaillance du circuit

Immédiatement après la remise en service de l'alimentation, la lampe témoin clignotera ou
pulsera pour indiquer le mode de charge de la pile de l'appareil. Lors de son
raccordement au bloc d'alimentation, l'appareil ELPS exige 72 heures pour charger
complètement la pile. Une fois à pleine charge, la lampe témoin cessera de clignoter et
demeurera illuminée. À tous les six mois, l'appareil effectuera un essai automatique de
décharge de la pile d'une durée de 90 minutes.

Si l'appareil ne réussit pas à illuminer pour la période requise de 90 minutes, la lampe
témoin indiquera une défaillance du circuit (trois (3) clignotements) à la fin de l'essai. Si
une défaillance à la connexion de la pile est détectée à un moment donné, la lampe
témoin indiquera une défaillance de la pile (deux (2) clignotements).

ENTRETIEN

1. Effectuer des essais réguliers en conformité aux exigences locales et à la rubrique

d'Essai régulier décrite dans les présentes directives.

2. Nettoyer régulièrement la lentille du luminaire et les surfaces externes. Nous

recommandons un nettoyage à tous les trois mois ou plus fréquemment, le cas
échéant.

3. Un examen interne régulier serait également de mise. Élaborer un programme

d'entretien en fonction du milieu où est installé le luminaire et de la fréquence de sont
fonctionnement. Il est recommandé d'effectuer un entretien au moins une fois l'an.

4. Effectuer des inspections visuelles, électriques et mécaniques de tous les composants

sur une base régulière.

Inspecter visuellement pour toute trace de surchauffe comme des fils ou autres
composants décolorés, pour des pièces endommagées ou usées ou une mauvaise
étanchéité du joint indiquée par la présence de corrosion ou d'eau à l'intérieur.

S'assurer que tous les raccordements électriques sont propres et serrés.

S'assurer que toutes les pièces sont correctement assemblées.

5. Ne pas essayer de remplacer ou de réparer sur les lieux la garniture du couvercle du

bloc d'alimentation ELPS50. À défaut, retirer la garniture endommagée et utiliser le
couvercle sans celle-ci. Une telle pratique garantit une utilisation sécuritaire dans des
emplacements dangereux de classe I et II. Par contre, le boîtier ne sera pas à
l'épreuve de la pluie.

RENIFLARD ET PURGE

Le boîtier du bloc d'alimentation ELPS50 est doté d'un reniflard et d'une purge. Se

reporter au feuillet d'Installation et d'entretien IF-843 pour les directives d'examen et

d'entretien.

RETRAIT DU MODULE DE CARTE DE CIRCUITS
IMPRIMÉS EXISTANT (pour les appareils produits
AVANT octobre 2005).

1. Couper l'alimentation secteur au niveau du

disjoncteur puis le verrouiller.

2. Désactiver l'interrupteur-sectionneur

désigné.

3. Après avoir coupé toutes les sources

d'alimentation du luminaire, retirer toutes les

attaches du couvercle pour accéder aux

éléments internes.

4. Débrancher les fils de la lampe témoin et de l'interrupteur.

5. Débrancher toutes les connexions entrantes de la borne GRD (mise à la terre) (no 1)

à la borne L- (no 7).

6. Retirer le goujon et le montant d'assemblage situés dans le coin supérieur droit de la

partie interne du boîtier. Retirer les trois autres écrous de fixation et rondelles de

blocage de la platine arrière en aluminium. Retirer le vieux module interne et le mettre

de côté.

7. Insérer le module interne neuf et le fixer avec les trois écrous de fixation et rondelles

de blocage retirés des bornes L+ (no 6) et L- (no 7).

MISE EN GARDE

Pour éviter une explosion, nettoyer les surfaces planes de joint du corps et du
couvercle du boîtier avant de le refermer. Éviter l'accumulation de poussière ou
de matière étrangère sur les surfaces planes de joint. Le contact entre les deux
surfaces doit être complet pour garantir un joint antidéflagrant adéquat.

WARNING

To avoid explosion always disconnect primary power source using designated
disconnect switch before opening enclosure for inspection or service.

IF 1510 • 05/06

© 2006, Cooper Industries, Inc. Tous droits réservés

Page 14

REMARQUE

La série ELPS de luminaires pour éclairage de sécurité a été remodelée en octobre 2005.
Les modèles antérieurs comportent des cartes de circuits imprimés câblées à des contacts
normalement fermés. Cette trousse ELPS-K50 dispose d'une carte de circuits imprimés qui
doit être câblée à des contacts normalement ouverts. Les appareils plus anciens utilisent des
modèles de luminaire de style différent (consulter la figure 8 ci-dessous).

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

Pour prévenir toute blessure provoquée par une décharge électrique au cours de
l'entretien du luminaire, couper l'alimentation de l'appareil.

AVERTISSEMENT

Pour éviter une explosion, ne pas endommager les surfaces planes de joint. Ne pas
utiliser de marteaux ou de leviers pour manipuler les couvercles. Ne pas manipuler
brusquement les couvercles ni les déposer sur des surfaces qui risquent
d'endommager ou d'égratigner les surfaces planes de joint.

Malgré un débranchement, les piles seront encore sous tension. Pour prévenir
une décharge électrique et une explosion, prendre très soin de ne pas joindre les
fils ou de toucher le dispositif de mise à la terre avec les fils.

IMPORTANT

ON EXIGE UN INTERRUPTEUR-SECTIONNEUR DÉSIGNÉ POUR PRÉSERVER LA
SÉCURITÉ DE L'OPÉRATEUR, ALIMENTER LE SYSTÈME D'ÉCLAIRAGE DE
SÉCURITÉ ELPS502 ET CHARGER LES PILES.

Pour empêcher une explosion, un interrupteur-sectionneur désigné avec fonction de
verrouillage est requis pour effectuer des réparations de forme sécuritaire sur l'appareil
entièrement câblé. La fonction de verrouillage empêchera une ouverture non autorisée
du circuit lors du fonctionnement du système. Elle aide à couper l'alimentation au
système lors de réparations minimisant ainsi la production d'arc dans le circuit de la pile
lorsque le boîtier est ouvert dans un secteur classifié dangereux.

Les appareils livrés avec l'option S794 ou S854 comportent déjà un interrupteur-
sectionneur installé dans le boîtier. Les appareils standards exigent un interrupteur-
sectionneur à distance. Si l'interrupteur-sectionneur est également situé dans le secteur
dangereux, il est imprescriptible d'installer un interrupteur-sectionneur de classe 1, div.
1. Utiliser le modèle EDS2129 ou EDS2129-GB de Crouse-Hinds (pour les applications
de Groupe B).

Figure 7. Schéma de câblage

Figure 8

1 = GRD

4 = 220/240

7 = L -

2 = COM

5 = 277

8 = PILE+

3 = 120

6 = L +

9 = PILE -

Advertising