Baumer FGLM 080P8001/S35L User Manual

Page 2

Advertising
background image

FGLM 080P8001/S35L

2/2

Montage und Justage
Mounting

Montage

Allgemeines

•Fremdlichteinstrahlung auf die Empfängerseite vermeiden

•Die Winkel-Lichtschranken sind direkt anreihbar

•Die Winkel-Lichtschranke so anbringen, dass das zu erfassende

Objekt frei passieren kann.

LED-Anzeige

Wenn die gelbe Ring-LED am Steckverbinder leuchtet, bedeutet

es, dass der Ausgang aktiviert ist.

Potentiometer Ansprechempfindlichkeit

Bei Linksanschlag des Potentiometers ist die Empfindlichkeit am

höchsten. Es werden also die kleinstmöglichen Teile erfasst. Die

Durchstrahlungsleistung ist dabei am geringsten. Bei Rechtsanschlag

des Potentiometers ist die Empfindlichkeit am niedrigsten. Es

werden also nur grössere Teile erfasst. Die Durchstrahlungsleistung

ist am höchsten. Bei dieser Einstellung besitzt die Winkel-

Lichtschranke eine hohe Verschmutzungsreserve.

Ausgangsfunktion

Die Ausgangsfunktion NO (dunkelschaltend) bzw NC (hellschaltend)

kann mit einem Drehschalter eingestellt werden. Die jeweils

erforderliche Schalterstellung ist auf dem Typenschild ersichtlich.

Um ein unabsichtliches Schalten zu verhindern, ist der Drehschalter

mit einer Gummikappe abgedeckt.
Wichtig: Den Schalter für die Ausgangsfunktion immer auf Rechts-

oder Linksanschlag drehen. Zwischenstellungen führen zu

undefinierten Ausgangszuständen.

General information

•Avoid irradiation of parasitic light on the receiver

•Angled fork sensors can be mounted side by side

•Attach the angled fork sensor in such a way that the fork opening

can be passed freely by the object

LED-display

If the ring LED on the plug connector is lit, the output function is

active.

Potentiometer sensitivity

In the left stop of the potentiometer the sensitivity is highest. The

smallest possible objects can be detected. In this case the angled

fork sensor have the lowest through-beam energy. In the right

stop of the Potentiometer the sensitivity is lowest. Only larger

objects can be detected. In this case the angled fork sensor have

the highest through-beam energy and so the highest excess gain.

Output function

The output function NO (dark operate) or NC (light operate) can

be set by a rotary switch. You can see the necessary switching

position on the type label. In order to prevent unintentional switching,

the rotary switch is covered with a rubber cap.
Note: Always set the output function switch to the left or to the

right stud. Positions in between lead to undefined output states.

Généralités

•Eviter d’exposer le récepteur à des sources lumineuses extérieures

•Les détecteurs opto-électronique à fourche d'angle sont alignés

de par leur construction

•Les détecteurs opto-électronique à fourche d'angle sont fabriqués

en une seule pièce et de façon à pouvoir librement passer les

objets à reconnaître

Affichage

La LED jaune allumée indique que la sortie est active.

Sensibilité du potentiomètre

La plus haute sensibilité est obtenue en butée gauche du

potentiomètre. La sensibilité devra être ajustée en fonction de la

taille de l’objet à détecter. La plus faible sensibilité est obtenue

en butée droite du potentiomètre. Plus l’objet est grand plus la

sensibilité sera faible. Le capteur aura alors une plus grande

réserve de signal. Ceci permet une plus grande marge d’action

dans un milieu très encrassé.

Fonction de la sortie

La fonction de sortie NO (comm. sombre) et/ou NC (comm. claire)

peut être changée à l’aide de l’interrupteur prévu pour cette

inversion. Ce bouton est protégé par un capot.
Important: Ce commutateur devra être en position butée droite

ou gauche. Il n’existe pas de position intermédiaire pour ce

commutateur.

Technische Daten
Technical data

Données techniques

Schalthysterese

Switc hing hysteresis

Hystérésis

Betriebsspannungsbereich VS

Voltage supply range Vs

Plage de tension Vs

max. Stromverbrauch

max. supply current

Consommation max.

max. Schaltstrom

max. switc hing current

Courant de sortie max.

Spannungsabfall

Voltage drop

Tension résiduelle

Schaltfrequenz

Switc hing frequency

Fréquence de commut ation

Kurzschlussfest

Short circuit protection

Protégé contre courts-circuits

Verpolungsfest

Reverse polarity protection

Protégé contre inversion de polarité

Betriebstemperat ur

Temperature range

Température de service

Schutzklasse

Protection class

Classe de protection

Fremdlichtsicherheit

Ambient light immunit y

Lumière ambiante

Gabelweite

Fork opening

Largeur de la fourche

Kleinstes erfassbares Teil

Smallest detect able object

Le plus petit objet detect able

Reproduzierbarkeit

Repeatability

Reproducibilité

0,25 mm

10 - 35 VDC

30 mA

200 mA

2,8 VDC

4 kHz

ja / yes / oui

ja / yes / oui

-10...+60 °C

IP 67

70 kLux

100 mm
ø 0,7 mm
0,06 mm

Advertising