Baumer OBDM 12P6950/S35A User Manual

Page 4

Advertising
background image

4/4

Dynamischer Teach-in

1. Teach Modus starten

Taste 5 Sek. drücken -> bis rote LED vom

langsamen zum schnellen Blinken wechselt

2. Abweichung einlernen

ein Objekt mit der gewünschten Differenz durch

den Laserstrahl schieben

3. Ende Teach-in

Taste kurz drücken (die Differenz wird ge-

speichert) -> rote LED zeigt an ob der Teach-

Prozess erfolgreich war

Teach-in Feedback

Beginnt die rote LED nach dem Einlernen der 2. Position schnell zu blinken,

war der Teach-in Prozess nicht erfolgreich. Der alte Wert bleibt gespeichert.

Gründe:

- Die Abweichung war zu klein

- Eine oder beide Positionen waren ausserhalb des Tastbereichs

- Der Empfänger sieht den Laserspot auf dem Objekt nicht

Synchronisationseingang

Über die Leitung ext. sync.-in wird der Vergleich gesteuert. Bei der positiven

Flanke des sync. Signals wird der erste Wert eingelesen, bei der negativen

Flanke der zweite Wert. Unmittelbar danach wird die Abweichung berechnet

und mit der gespeicherten Abweichung verglichen und der Ausgang

entsprechend gesetzt. Mit dem Start eines neuen Vergleichs wird der

Ausgang zurückgesetzt.

Ausgangsfunktion

Ist der Betrag der gemessenen Abweichung grösser als die gespeicherte

Abweichung, schaltet der Ausgang auf aktiv. Ist sie kleiner, bleibt er inaktiv.

Dynamic teach-in

1. Start teach-in mode

press the button 5 sec. -> until the red LED starts

blinking fast

2. Teach-in the difference

move an object through the laser beam, the

sensor records the max. and min. values

3. Stop teach-in mode

press the button (the sensor memorizes the

difference as the desired difference) -> the red

LED shows if the teach-in procedure was

successful (teach-in feedback)

Teach-in feedback

If the red LED starts blinking fast after the teach-in procedure something

went wrong. The sensor keeps its last taught value.

Reasons:

- difference was too small

- one or both levels were outside the measuring range of the

sensor

- the receiver does not see the laser spot on the object

Synchronization Input (ext. sync.-in)

With the rising edge of the synchronization signal, the 1

st

value will be

recorded. With the falling edge, the 2

nd

value will be recorded. Then the

difference will be calculated and compared with the given difference and the

output will be set. With the start of a new recording cycle, the output will

be reset.

Output function

If the actual difference is larger than the given difference, the output switches

ON, otherwise it stays OFF.

Teach-in dynamique

1. Entrer dans le mode

presser le bouton pendant 5 sec

-> la LED rouge clignote rapidement

2. Apprentissage de la différence

faire bouger un objet devant le faisceau

laser, le capteur enregistre les valeurs

max et min

3. Stopper l’apprentissage

presser le bouton (le capteur mémorise

les valeurs max et min) -> la LED rouge

signale que la procédure est réussie

Teach-in feedback

Si la LED rouge commence à clignoter rapidement après l’apprentissage,

la procédure a échouée. Le capteur conserve les dernières valeurs apprises.

Causes possibles: - la différence est trop faible

- une ou les deux valeurs apprises est en dehors de la

distance de mesure du capteur.

- aucune réception du faisceau laser

Entrée synchronisation (ext.sync.-in)

L’entrée synchronisation doit obligatoirement être utilisée pour le

fonctionnement du capteur en mode RUN. En effet cette entrée sert à

donner les «top lecture».

Sur le front montant de l’entrée synchro, la première valeur est enregistrée,

la deuxième valeur sur le front descendant. Ensuite la différence des deux

valeurs sera calculée et comparée à la différence de référence apprise, et

la sortie commutera en fonction de cette comparaison. Avec le début d’un

nouvel enregistrement la sortie est remise à zéro.

Fonction de sortie

Si la différence calculée est plus grande que celle de référence apprise, la

sortie est à l’état ON, sinon elle est à l’état OFF.

OBDM 12P6950/S35A
Laser Difference Diffuse Sensor

Laser-Differenz-Taster/Laser difference diffuse/Capteur de mesure difféfentielle

Phone +41 (0)52 728 1122

·

Fax +41 (0)52 728 1144

Baumer Electric AG

·

CH-8501 Frauenfeld

Advertising