Baumer IWRM 12Z8704/S14C User Manual

Page 2

Advertising
background image

2/2

Taste 1,5 s betätigen
Press the button for 1,5 s
Appuyer sur le bouton pendant 1,5 s

Objekt an der „Startwert“
Position platzieren (0 V)
Place the object at the „close limit“
position
(0 V)
Placer l'objet dans la position
„valeur initiale“ (0 V)

Teach-in Erfassungsbereich analog
Teach-in scanning range analog
Teach-in plage de détection analogique

Auf Werkseinstellung zurücksetzen
Reset to factory settings
Réinitialisation des réglages d'usine

Taste 6,5 s betätigen
Press the button for 6,5 s
Appuyer sur le bouton
pendant 6,5 s

Grüne LED blinkt (2 Hz)
Green LED flashing (2 Hz)
LED verte clignote (2 Hz)

Grüne LED leuchtet kurz
Green LED ON briefly
LED verte s'allume brièvement

Grüne LED blinkt (2 Hz)
Green LED flashing (2 Hz)
LED verte clignote (2 Hz)

Teach-in Schaltfenster
Teach-in switching thresholds
Teach-in fenêtres de commutation

1

2

3

4

5

Grüne LED blinkt (2 Hz)
Green LED flashing (2 Hz)
LED verte clignote (2 Hz)

1

2

3

4

Grüne LED blinkt (4 Hz)
Green LED flashing (4 Hz)
LED verte clignote (4 Hz)

Taste kurz betätigen (> 0,2 s)
Press the button briefly (> 0,2 s)
Appuyer brièvement sur le bouton
(> 0,2 s)

Taste kurz betätigen (> 0,2 s)
Press the button briefly (> 0,2 s)
Appuyer brièvement sur le bouton
(> 0,2 s)

Objekt an der „Endwert“
Position platzieren (10 V)
Place the object at the
„far limit“
(10 V)
Placer l'objet dans la position
„valeur finale“ (10 V)

Taste 3,5 s betätigen
Press the button for 3,5 s
Appuyer sur le bouton pendant 3,5 s

Teach-in Vorgang mit Teach-in Adapter / Teach-in procedure with teach-in adapter /
Procédure Teach-in avec adaptateur Teach

Grüne LED 2 s ein = erfolgreich
Grüne LED blinkt 16 Hz = fehlgeschlagen
Green LED for 2 s ON = successful
Green LED flashing 16 Hz = failed
LED verte s'allume pendant 2 s = réussi
LED verte clignote 16 Hz = échoué

Grüne LED blinkt (16 Hz), bei Los-
lassen der Taste leuchtet LED 2 s
Green LED flashing (16 Hz), on
release of button LED for 2 s ON
La LED verte clignote (16 Hz),
après relâchement du bouton, la
LED s’allume pendant 2 s

Wichtige Hinweise
- Zum Teachen kann auch die Teach-in Leitung verwendet werden, indem diese zeitlich
analog zur Taste mit +Vs verbunden wird
- Teach-in Modus: Tasten- betätigung wird über den Signalausgang mit zeitlich gleichem
high- Signal (10 V) bestätigt. Ist Teach-in Vorgang nicht erfolgreich, ist das Ausgangssignal
ca. 2 s high (10 V)
- Bei Fehlschlagen des Teach-in Vorganges werden die zuletzt erfolgreich gespeicherten
Einstellungen aktiv
- Teach-in Modus: Erfolgt 60 s keine Aktion, wechselt der Sensor ohne Speichern in den
Messmodus zurück
- Verriegelung der Teach-in Taste 5 min nach Power-up bzw. nach Ende des letzten Teach-in
Vorganges. Die Teach-in Leitung bleibt aktiv
- Während des Teachvorganges zeigt der Sensor immer den werksseitig hinterlegten Analogwert
am Ausgang an
- Das digitale Ausgangssignal zwischen den beiden gesetzten Schaltpunkten ist immer high
- Umkehrung der analogen Ausgangsfunktion 10...0 V: Wie Vorgang 0...10 V, aber Punkte
2 und 4 tauschen
- Im Normalbetrieb muss die Teach-in Leitung auf low gelegt werden

1

Important information
- Sensor can also be teached remotely by using the Teach-in wire. Just connect with +Vs
following the sequencing instructed
- In Teach-in mode: activation of button is confirmed by the output being high (10 V) for as
long as the button is held down. If Teach-in has not been successful the output is high (10 V)
for approximately 2 s
- Provided the Teach-in sequence cannot be successfully completed the sensor defaults
automatically to the previously saved settings
- In Teach-in mode: provided there is no input for 60 s the sensor changes into measuring mode
without saving
- The Teach-in lock is active 5 min after power-up or after the end of the last Teach-in process.
The remote Teach-in wire (WT) remains active
- During Teach-in the sensor output always provides the factory defined analog signal value
- Between the tresholds set the signal of the digital output is always high
- Adjustment of 10...0 V analog output function: According to process 0...10 V, swap step 2 and 4
- The teach-in wire has to be connected with low in normal operation

Renseignements importants
- Pour l’apprentissage, on peut également utiliser le fil de connexion externe Teach-in en le
raccordant avec +Vs selon la séquence indiquée ci-dessous.
- Mode d’apprentissage: en appuyant sur le bouton, on reçoit la confirmation immédiate par un
signal de sortie high (10V) de durée identique. Si le processus Teach-in n’a pas pu être mené
à bien, le signal de sortie reste high pendant 2 sec (10V)
- Lorsque le processus de Teach-in échoue, les derniers réglages mémorisés avec succès sont
à nouveau actifs
- Mode Teach-in : si aucune action ne se produit endéans 60 s, le détecteur revient, sans
mémorisation, au mode de mesure
- Verrouillage du Teach-in : 5 min après la mise sous tension, respectivement à la fin du dernier
processus Teach-in. La connexion externe Teach-in reste active
- Durant le processus Teach-in, le détecteur affiche toujours à la sortie la valeur analogique
consignée en usine
- Le signal numérique entre les deux seuils de commutation fixés est toujours high
- Inversion de la fonction de sortie analogique 10...0V: comme pour le processus 0...10V mais
en inversant l'ordre 2 et 4
- Le fil de connection teach-in doit être raccordé à low en fonctionnement normal

Objekt an der ersten Schaltposition
platzieren
Place the object at the Teach
position 1
Placer l'objet dans la première
position de commutation

Grüne LED leuchtet kurz
Green LED ON briefly
LED verte s'allume brièvement

Grüne LED blinkt (4 Hz)
Green LED flashing (4 Hz)
LED verte clignote (4 Hz)

Taste kurz betätigen (> 0,2 s)
Press the button briefly (> 0,2 s)
Appuyer brièvement sur le bouton
(> 0,2 s)

Objekt an der zweiten
Schaltposition platzieren
Place the object at the teach
position 2
Placer l'objet dans la seconde
position de commutation

Grüne LED blinkt (4 Hz)
Green LED flashing (4 Hz)
LED verte clignote (4 Hz)

5

Taste kurz betätigen (> 0,2 s)
Press the button briefly (> 0,2 s)
Appuyer brièvement sur le bouton
(> 0,2 s)

Grüne LED 2 s ein = erfolgreich
Grüne LED blinkt 16 Hz = fehlgeschlagen
Green LED for 2 s ON = successful
Green LED flashing 16 Hz = failed
LED verte s'allume pendant 2 s = réussi
LED verte clignote 16 Hz = échoué

10V

Smax

far limit

close
limit

0 mm

S [mm]

on

Smax

Teach
position 2

Teach
position 1

0 mm

S [mm]

off

0 V

digital out

analog out

hysteresis

hysteresis

Advertising