Baumer UE231 counter User Manual

Baumer Measuring instruments

Advertising
background image

2

3

4

6

7

8

5

Der Zähler subtrahiert von der vorgewählten Zahl und löst

bei Erreichen der Zahl Null (bzw. bei Umschaltung auf 99999

- siehe unter Vorkontakt) einen Umschaltkontakt aus.

1. Rückstellhebel (1) drücken und festhalten.

2. Gewünschte Zahl (2) in beliebiger Reihenfolge

eintasten.

3. Rückstellhebel langsam zurückführen.

Bei Ausführung mit Zylinderschloss müssen vor Beginn die

Tasten entriegelt werden.

Einmaliges Betätigen des Rückstellhebels (bzw. der

Rückstelltaste) genügt, um den gleichen Zählvorgang zu

wiederholen.

Der Steuerkontakt bleibt bis zur Rückstellung erhalten - Dau-

erkontakt. Der Kontakt ist als Umschaltkontakt vorgesehen,

d.h. ein Stromkreis wird geöffnet und ein zweiter Stromkreis

gleichzeitig geschlossen.

Bei der Ausführung mit Vorkontakt wird der Endkontakt erst

bei Umschaltung von Null auf 99999 ausgelöst, d.h. es ist

eine Zahl weniger vorzuwählen.
Max. einstellbarer Wert 89999

Der Vorkontakt arbeitet als Dauerkontakt - bleibt bis zur

Rückstellung erhalten.

Max. Schaltleistung 30 W / 100 VA

Max. Schaltspannung 230 V

Max. Schaltstrom 2 A

Der Zähler arbeitet wartungsfrei. Um eine dauernde, ein-

wandfreie Funktion zu gewährleisten, ist eine schonende

Behandlung dieses feinmechanischen Gerätes unbedingte

Voraussetzung.

Wird der Zähler zur Steuerung von Maschinen oder Ablauf-

prozessen benützt, bei denen infolge Ausfalls des Zählers

eine Beschädigung der Maschine oderein Unfall des Be-

dienungspersonals möglich ist, dann müssen zusätzliche

Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden.

Arbeitsweise

Vorwahl

Wiederholung

Steuerkontakt

Vorkontakt

Kontaktbelastung

Wartung

Achtung

Bei der Installation und beim Gebrauch des Zählers sind

die einschlägigen Unfallverhütungsvorschriften einzuhalten.

Während der Montage am Gerät unbedingt Netzversorgung

abschalten!

Beachte

The counter subtracts from the preset figure down to

zero where a contact switch is released. For knock-off at

99999 refer to particulars under the heading `Preliminary

Contact`.

1. Depress lateral reset lever (1) and hold.

2. Set the desired figure by means of the individual push

buttons (2) on the counter face (sequence immaterial).

3. Return reset lever slowly to its original position.

If a tumbler lock is provided this must be opened before

setting.

By depressing the reset lever once, the counter is automa-

tically set for a repetition of the preset cycle.

The final contact remains off normal until the counter is reset

(permanent contact). This is a contact switch (single pole,

double throw) making a circuit and breaking imultaneously

a second circuit of the same voltage.

If the counter is equipped with a fixed, unchangeable pre-

contact (permanent contact remaining off normal until the

counter is reset), the final contact will occur between 00000

and 99999. Therefore, one number less than desired has to

be preset for correctness.
The max. predetermining range in this case is 89999

Maximum switching output 30 W / 100 VA

Maximum switching voltage 230 V

Maximum switching current 2 A

The counters do not require any particular attention. Howe-

ver, for reliable functioning of these precision instruments

careful handling is absolutely necessary.

Method of

operation

Setting

Repetition of count

Control contacts

Preliminary contact

Safe load of contacts

Maintenance

When a counter is used to control a machine or manufactu-

ring process damage may be caused to the machine or the

operator if the counter failed to operate. For this reason the

following safety precautions should be noted.

On installing and using the counter the prevailing rules for

the prevention of accidents should be observed. During

installation care should be taken to ensure that the power

has positively been switched off.

Attention

Printed in Germany

·

01.13

·

171.54.240/6

·

81005051

Baumer IVO GmbH & Co. KG

Dauchinger Strasse 58-62

DE-78056 Villingen-Schwenningen

Phone +49 7720 942-0

Fax +49 7720 942-900

[email protected]

www.baumer.com

ME230, UE230
ME231, UE231

Betriebsanleitung
Operating Instructions
Instructions de service
Instruzioni per l´operatore
Instrucciones de servicio

DE

GB

FR

IT

ES

GB

Irrtum sowie Änderungen in

Technik und Design vorbehalten.

Subject to modification in technic and design.

Errors and omissions excepted.

Sous réserve de modifications et d’erreur dans la techni-

que et le design.

Salvo errores u omisiones. Reservado el derecho a intro-

ducir cambios técnicos y de diseño.

Non ci si assume alcuna responsabilità per eventuali errori

e ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e

di design.

(1)

(2)

Abmessungen / Dimensions / Dimensions / Dimensioni / Dimensiones
ME230 / UE230

ME231 / UE231

126

112

126

142

180.5

ш

7

20

60

88

10

18

7

26

ш6.5

78










ш














ш







DE

(1)

Rückstellhebel

Reset lever

Levier latéral

Sopra precisato

Palanca de puesta a cero

Summierwerk

Totalizer

Advertising
This manual is related to the following products: