Lexar USB 2.0 Multi-Card Reader User Manual

Multi-card reader quick start guide, Windows me/xp & mac os x

Advertising
background image

Removing the Card

Note:

Failure to properly remove the card from the

reader could result in loss of data or corruption.

Windows
1. Make sure all files that are stored on the card are

closed.

2. Wait for the LED-activity indicator to stop

flashing. It is now safe to remove your card.

3. Windows 2000/Me/XP go to System Tray

[located bottom right corner next

to the clock] right click on the eject hardware

button Icon to stop the Lexar USB card drive.

When the message appears that it is safe to

remove card, click OK. It is now safe to remove

the card from the reader.

Macintosh
1. “Drag and drop” the drive icon into the

trash before removing the card from the reader.

2. Wait for the LED-activity indicator to

stop flashing. It is now safe to remove

your card.

Using the USB Reader
• With the card inserted into the Digital Film

Reader, transfer files between your card and the

computer by “dragging and dropping” files from

the removable drive just as you would with any

other drive on your computer system.

• If the Reader doesn’t recognize your card when

it’s inserted, remove and re-insert the USB cable

into the computer.

Retirer la carte

Remarque :

si vous ne retirez pas correctement la carte du

lecteur, une perte ou une corruption des données risque de se

produire.

Windows
1. Assurez-vous que tous les fichiers stockés dans la

carte sont fermés.

2. Attendez que le voyant DEL s’arrête de clignoter.

Vous pouvez ensuite retirer sans risque votre carte.

3. Windows 2000/Me/XP allez dans la barre des tâches

[placée à l’angle inférieur droit à côté de

l’horloge], cliquez avec le bouton droit de la souris sur

l’icône de déconnexion du matériel pour arrêter le lecteur

de carte Lexar USB. Quand un message apparaît vous

indiquant que vous pouvez retirer la carte en toute

sécurité, cliquez sur OK. Il est à présent possible de

retirer la carte du lecteur en toute sécurité.

Macintosh

1. Effectuez un « glisser-déposer » de l’icône du disque

dans la corbeille avant de retirer la carte du lecteur.

2. Attendez que le voyant DEL s’arrête de clignoter.

Vous pouvez ensuite retirer sans risque votre carte.

Utillsation du lecteur USB
• Avec la carte insérée dans le lecteur numérique,

vous pouvez transférer les fichiers entre votre carte et

l’ordinateur en effectuant un « glisser-déposer » des

fichiers à partir du disque amovible, comme vous le

feriez avec n'importe quel autre disque installé sur

votre système informatique.

• Si le lecteur ne reconnaît pas votre carte quand vous

l’insérez, débranchez puis rebranchez le câble USB

dans votre ordinateur.

Windows 98/2000 &
Mac OS 8.6-9.2

Insert the CD-ROM into your CD-ROM drive.
Insérez le CD-ROM dans votre lecteur de CD-ROM.
Legen Sie die CD-ROM in Ihr CD-ROM-Laufwerk.
Inserire il CD-ROM nella vostra unità CD-ROM.
Insira o CD-ROM no seu drive de CD-ROM.
Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM.

Windows Me/XP &
Mac OS X

Follow the on-screen instructions.
Suivez les instructions à l’écran.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Seguire le istruzioni che appaiono sullo schermo.
Siga as instruções na tela.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

Plug the USB cable into the USB port on your

computer and insert card into the reader.
Branchez le câble USB dans le port USB

de votre ordinateur et insérez la carte dans

le lecteur.
Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem

USB-Anschluss Ihres Computers und

führen Sie die Karte in das Lesegerät ein.
Collegare il cavo USB alla porta USB

del vostro computer e inserire la scheda

nel lettore.
Ligue o cabo USB na porta de USB de

seu computador e insira o cartão no leitor.
Conecte el cable USB al puerto USB de

su computadora e introduzca la tarjeta

en el Lector.

CD not required.
Un CD n’est pas nécessaire.
Es wird keine CD benötigt.

Macintosh

Lexar Media Installer

Windows

Removable

Disk (F:)

Windows

untitled

Macintosh

CD non necessario.
Não necessita CD-ROM.
No se necesita un CD.

WindowsAccess pictures in “Removable Disk” icon that

shows up in “My Computer.

MacintoshA new “Untitled” disk icon will appear on the

desktop.
Windows — Vous accédez aux photos en cliquant

sur l’icône « Disque amovible »

qui apparaît sur « Mon

ordinateur ».

Macintosh — Le disque est représenté par une nouvelle

icône « Sans titre » qui apparaît sur

le bureau.
Windows Zugriff auf die Bilder über das Datenträger-

Symbol, das im Ordner „Arbeitsplatz“ erscheint.

Macintosh Zugriff auf die Bilder über das Datenträger-

Symbol „Unbenannt“, das auf dem Schreibtisch erscheint.
Windows Accedere alle immagini nell’icona

“Disco rimovibile” che appare in “Il mio computer”.

Macintosh Un nuovo disco “Senza nome” apparirà sul

desktop.
Windows Acesse fotografias no ícone de “Disco

Removível” que aparece em “Meu Computador”.

Macintosh Um novo ícone do disco “Sem título”

aparecerá no desktop.
Windows Acceda a las fotos en el icono del “Disco

intercambiable” que aparece en “Mi computadora”.

Macintosh Aparecerá en el escritorio un nuevo icono de

disco “Sin nombre”.

Plug the USB cable into the USB port on

your computer and insert card into the reader.
Branchez le câble USB dans le port USB

de votre ordinateur et insérez la carte dans

le lecteur.
Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem

USB-Anschluss Ihres Computers und

führen Sie die Karte in das Lesegerät ein.
Collegare il cavo USB alla porta USB

del vostro computer e inserire la scheda

nel lettore.
Ligue o cabo USB na porta de USB de

seu computador e insira o cartão no leitor.
Conecte el cable USB al puerto USB de

su computadora e introduzca la tarjeta

en el Lector.

Double click the “Lexar Media Installer” icon and

follow the on-screen instructions.
Cliquez deux fois sur l’icône « Installation Lexar Media »

et suivez les instructions à l’écran.
Doppelklicken Sie auf das „Lexar Media Installer

“-Symbol und folgen Sie den Anweisungen auf dem

Bildschirm.
Fare doppio clic sull’icona dell’“Installatore Lexar Media”

e seguire le istruzioni che appaiono sullo schermo.
Clique duas vezes no ícone do “Instalador da Lexar Media”

e siga as instruções na tela.
Haga clic dos veces en el icono “Instalador Lexar Media”

y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

Live support is available at: www.lexarmedia.com/support/support_main.html

Lexar Media USA

Lexar Media Europe

Phone: 510-413-1275

Phone: +44-1483-722290

Fax:

510-440-3499

Fax:

+44-1483-722291

Email: [email protected]

Email: [email protected]

Multi-Card Reader
Quick Start Guide

Minimum System Requirements

• Windows 98SE/2000/Me/XP
• Mac OS X, or Mac OS 8.6 or greater
• One available USB port
• CD-ROM drive or Internet connection

Package Contents
• Multi-Card Reader
• USB Extension Cable
• Software Driver CD-ROM
• Quick Start Guide

© 2002 Lexar Media Corporation. Lexar Media,
and its registered trademarks of Lexar Media Corporation.
All other brand names are the property of their respective owners.

Product Registration
Register online at: store.digitalfilm.com/register.cfm

FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may

not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause

undesired operation.

Technical Support
For updated drivers or technical support on Lexar Media products, visit our Web site at:

www.lexarmedia.com

Removendo o cartão

Atenção:

A remoção imprópria do cartão do Leitor

pode resultar em perda ou dano de dados.

Windows
1. Tenha certeza de que todos os arquivos

armazenados no cartão estão fechados.

2. Espere o indicador de atividade-LED parar de

piscar. Agora é seguro remover seu cartão.

3. Windows 2000/Me/XP Acesse a Barra de

Tarefas[no canto direito inferior

próximo ao relógio] e dê um duplo clique sobre o

ícone Desconectar ou Ejetar Hardware. Na janela

que surge clique em interromper o drive para

cartão Lexar USB, e a seguir confirme com OK.

Assim que a mensagem de que é seguro remover

o cartão aparecer, clique OK novamente. Agora é

seguro remover o cartão do leitor.

Macintosh

1. “Arraste e solte” o ícone do drive na lixeira

antes de remover o cartão do leitor.

2. Espere o indicador de atividade-LED parar de

piscar. Agora é seguro remover seu cartão.

Usando o Leitor de USB cartão
• Com o cartão inserido no Leitor de Filme

Digital, transfira arquivos entre seu cartão e o

computador “arrastando e soltando” arquivos do

drive removível da mesma maneira que faria

com qualquer outro drive no seu sistema de

computador

• Caso o Leitor não reconheça o cartão quando

inserido, remova e insira novamente o cabo USB

no computador.

Extracción de la tarjeta

Nota:

El no extraer correctamente la tarjeta del

Lector puede traer como resultado que se pierda

la información o que se corrompa.

Windows
1. Compruebe que todos los archivos almacenados

en la tarjeta se encuentren cerrados.

2. Espere a que el indicador de actividad LED deje

de pestañear. Entonces, puede extraer con

seguridad la tarjeta.

3. Windows 2000/Me/XP Vaya a la bandeja del

sistema

[situada en la esquina

inferior derecha próxima al reloj] y haga clic

en el icono del botón de eyección para que se

detenga la unidad de la tarjeta USB de Lexar.

Cuando aparezca el mensaje de que se puede

extraer con seguridad la tarjeta, haga clic en OK.

Ahora puede extraer la tarjeta del Lector.

Macintosh

1. “Arrastre y suelte” en la papelera el icono de la

unidad antes de extraer la tarjeta del Lector.

2. Espere a que el indicador de actividad LED deje

de pestañear. Entonces, puede extraer con

seguridad la tarjeta.

Uso del Lector USB
• Con la tarjeta introducida en el Lector de

películas digitales, transfiera los archivos

entre la tarjeta y la computadora “arrastrando

y soltando” los archivos de la unidad

intercambiable tal y como lo haría con

cualquier otra unidad en su computadora.

• Si el Lector no reconoce su tarjeta al insertarla,

retire el cable USB del PC y luego vuelva a

introducirlo.

P/N 7146 Rev. A

Entfernung der Karte

Hinweis:

Eine unsachgemäße Entfernung der

Karte aus dem Lesegerät kann zu Datenverlust

oder Beschädigung der Karte führen.

Windows
1. Vergewissern Sie sich, dass alle auf der

Karte gespeicherten Dateien geschlossen sind.

2. Warten Sie, bis die LED-Anzeige aufhört zu blinken.

Anschließend können Sie Ihre Karte entfernen.

3. Windows 2000/Me/XP Um das Lexar USB-

Karten-Laufwerk zu stoppen, klicken Sie auf

das Auswurf-Symbol auf der System-Leiste

[in der unteren rechten Ecke

neben der Uhr]. Wenn die Meldung erscheint,

dass es nun sicher ist, die Karte herauszunehmen,

klicken Sie auf OK. Die Karte kann jetzt aus dem

Lesegerät entfernt werden.

Macintosh

1. Ziehen Sie das Datenträger-Symbol mit

gedrückter Maustaste (drag and drop) in den

Papierkorb, bevor Sie die Karte aus dem

Lesegerät entfernen.

2. Warten Sie, bis die LED-Anzeige aufhört zu blinken.

Anschließend können Sie Ihre Karte entfernen.

Verwendung des USB-Lesegeräts
• Nach der Einführung Ihrer Karte in das digitale

Film-Lesegerät können Sie Dateien mit gedrückter

Maustaste (drag and drop) von Ihrer Karte auf den

Computer ziehen und umgekehrt – genau so wie

bei jedem anderen Laufwerk Ihres Computers.

• Sollte das Lesegerät

die eingeschobene Karte

nicht erkennen, das USB-Kabel entfernen

und wieder an den Computer anschließen.

Rimozione della scheda

Nota:

la mancata corretta rimozione della scheda dal

lettore potrebbe risultare nella perdita o alterazione

dei dati.

Windows
1. Assicurarsi che tutti i file archiviati nella scheda

siano chiusi.

2. Attendere che l’indicatore di attività LED smetta

di lampeggiare. Quindi potete togliere la sheda.

3. Windows 2000/Me/XP Andare a Cassetto del

sistema [angolo in basso a destra

di fianco all’indicazione dell’ora], fare clic con il

tasto destro del mouse sull’icona del pulsante di

espulsione dell’hardware per fermare l’unità

USB della Lexar. Quando appare il messaggio

di rimozione sicura della scheda, fare clic su OK.

A questo punto si può rimuovere la scheda

dal lettore.

Macintosh
1. Trascinare l’icona del disco nella spazzatura prima

di estrarre la scheda dal lettore.

2. Attendere che l’indicatore di attività LED smetta di

lampeggiare. Si può allora togliere la scheda.

Utilizzo del lettore USB
• Con la scheda inserita nel lettore per pellicole

digitali, trasferite file tra la vostra scheda e il

computer, col metodo “drag and drop”, spostando

i file dall’unità rimovibile come fareste con

qualsiasi altra unità nel vostro computer.

• Se il lettore non riconosce la scheda che avete inserito,

estraetela e ricollegate il cavo USB al computer.

Advertising