Canon GP200 User Manual

Page 4

Advertising
background image

• Push the toner hopper cover inward until it stops (the cartridge slide cover will move

inward with the hopper cover), then remove the used toner cartridge.

• Empuje la tapa del depósito de tóner hacia adentro hasta que se detenga (la tapa

deslizante del cartucho se moverá hacia adentro con la tapa del depósito); a continuación
retire el cartucho de tóner usado.

• Drücken Sie die Abdeckung der Tonereinheit bis zum Anschlag nach innen (die heraus

geschobene Abdeckung der Kartusche wird dabei mit der Abdeckung der Trommeleinheit

nach innen bewegt), und entfernen Sie dann die leere Tonerkartusche.
• Poussez le couvercle de la trémie de toner vers l’intérieur, jusqu’à ce
qu’il s’arrête (le couvercle à glissières de la cartouche se déplace vers
l’intérieur avec celui de la trémie), puis retirez la cartouche de toner
usagée.
• Spingere il coperchio del raccoglitore del toner verso l’interno, finché
non si arresta (il coperchio scorrevole della cartuccia si sposta verso
l’interno con il coperchio del raccoglitore), togliere quindi la cartuccia
di toner usata.

• Slide the toner hopper back into the machine.
• Vuelva a colocar el depósito de tóner en la máquina.
• Schieben Sie die Tonereinheit zurück in die Maschine.
• Refaites glisser la trémie de toner dans la machine.
• Fare scorrere di nuovo il raccoglitore del toner nella macchina.

• Move handle to its locked position.
• Mueva la manivela a la posición de bloqueo.
• Bewegen Sie den Handgriff am Tonereinsatz in die Verriegelungsstellung
• Placez la poignée dans sa position de blocage.
• Spostare la maniglia nella sua posizione di blocco.

• Close front door of copier/printer.
• Cierre la compuerta delantera de la copiadora/impresora.
• Schließen Sie die Frontklappe des Kopierers/Druckers
• Fermez la porte avant du copieur/de l’imprimante.
• Chiudere lo sportello anteriore della copiatrice/stampante.

01-04-3142

11

12

13

9

10

Advertising