Step2 Thomas the Tank Engine™ Toddler Bed User Manual

Page 6

Advertising
background image

6

When tightening any bolts or screws, ensure the parts

that are being secured leave a gap of less than 3/16”

(4.76 mm) to eliminate safety concerns.
Lors du serrage d’un boulon ou d’une vis, s’assurer que les

pièces fixées solidement laissent un espace inférieur à 5

mm pour éliminer les problèmes de sécurité.
Cuando ajuste pernos o tornillos, asegúrese que haya

un espacio menor a 5 mm entre las piezas que esté

asegurando para eliminar cualquier riesgo de seguridad.
Durante l’avvitamento di bulloni o viti assicurare che tra i

componenti serrati vi sia uno spazio inferiore ai 5 mm in

modo da evitare rischi per la sicurezza.

Zorg wanneer u bouten vastdraait, dat de ruimte tussen

de delen die u vastzet minder dan 5 mm bedraagt om de

veiligheid te waarborgen.
Ao apertar quaisquer parafusos ou porcas, certifique-se de

que são afixados com um intervalo não inferior a 5 mm de

modo a eliminar quaisquer preocupações com a segurança.
Podczas przykręcania wkrętów czy śrub należy ze

względów bezpieczeństwa upewnić się, że mocowane

części pozostawiają szczelinę mniejszą niż 5 mm.

1

2

3

4

5

6

G

B

A

E

1 x 1” (2,54 cm)

2 x 1” (2,54 cm)

1 x 1-1/2 in (3,81 cm)

1 x 1-1/2 in (3,81 cm)

Repeat to the other side.

Procédez de même de l’autre côté.

Repita en el lateral opuesto.

Ripetere sull’altro lato.

Herhaal aan de andere kant.

Repita para o outro lado.

Powtórzyć po drugiej stronie.

Repeat steps 4-6 to other side for (F) / Répétez les étapes 4 à 6 de l’autre côté pour (F) / Repita los pasos 4-6 en el otro lado para (F) / Ripetere i passi 4-6 sull’altro lato per (F)

Herhaal stap 4-6 aan de andere kant voor (F) / Repita os passos 4-6 para o outro lado para (F) / Powtórzyć kroki 4-6 z drugiej strony w przypadku (F)

Advertising