Control de un receptor, Especificaciones, Descripción de las teclas del telemando – Sony RM-V701 User Manual

Page 8

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Descripción de las teclas del telemando

Refiérase a Ja ilustración del RM-V701 o RM-V801 de la sección
"Remote Button Descriptions" del manual en inglés de la parte
posterior.

General

in Para programare) telemando.
fei *Para aumentar el volumen; +

Para reducir el volumen: -

(H) "Para silenciar el volumen del

televisor o del receptor
(amplificador).

IÌÓÌ Para cambiar a la operación de

cada componente. Seleccione la
posición en la que haya asignado
el componente deseado con el
selector

VISUAL/AUDIO

y el

selector deslizable.

[Tii Para conectar y desconectar la

alimentación

del

componente

seleccionado.

‘ Controlan el volumen de! televisor

o del receptor (amplificador). Con
resf>ecto a los detalles, consulte
"Control del volumen de los

^*^mponentcs de vídeo conectados

a un sistema de audio."

Control

de

un

televisor,

videograbadora

o

adaptador

para cablevisión

TV (Televisor):

Para hacer que se

visualice el canal actual en el
televisor.

VCR (Videograbadora):

Para

hacer que se visualicen las
indicaciones en pantalla
(videograbadoras Sony

solamente).

[3| Para cambiar el modo de entrada.

(

4

] Para cambiar el canal. Por

ejemplo, para cambiar al canal 5,
presione 0 y 5 (o presione 5 y

ENTER).

[б] TV (Televisor):

Para mover el

cursor de la visualización MENU

hada arriba, hacia abajo, hacia la
izquierda, o hacia la derecha.

VCR (Videograbadora):

►: Para reproducir.
■ : Para parar.

Para rebobinar la cinta.
Para hacer que la cinta

avance rápidamente.

[

t

1 TV (Televisor):

Para invocar la

N'isualización de MENU.

VCR (Videograbadora):

Para

grabar, presione ► manteniendo
pulsada #.

[

12

] TV (Televisor):

Para utilizar la

función de imagen en imagen.

La presión de cada^tecla

manteniendo pulsada la tecla PIP
tendrá los efectos mostrados en !a

tabla siguiente.

Operaciones de PIP

Щ TV (Televisor):

Para utilizar la

función SLEEP.

Í1^ Para cambiar el canal. Por

ejemplo, para cambiar al canal 5,
presione

5

y

ENTER.

ES

TV (Televisor):

Para introducir la

selección de la visualización de
MENU.

VCR (Videograbadora):

Para

realizar una pausa.

Еб1 Para pasar a canales superiores: +

Para pasar a canales inferiores: -

ЕЕ Teievisor/Adaptador para

cablevisión:

Para utilizar la

función

JUMP, FLASHBACK

о

CHANNEL RETURN

del televisor

dependiendo del ajuste del
fabricante de dicho televisor.

Notas

• Puede darse el caso de que resulte

imposible conectar/desconectar la
alimentación del adaptador para
cablevisión presionando la tecla

CH+ o CH- del telemando.

♦ Si su adaptador para cablevisión

puedo controlar el volumen,
corcióroso de ajustar su selector de
volumen a una posición
intermedia. Si redujese

completamenti'oí volumen del
adaptador para cablevisión, no

podría ajustar el volumen de su
televisor con el telemando.

Presione

Para

PIP y DISP

activar/desactivar la imagen de ia "ventanilla".’

PIP y ENTER

desactivar la imagen de la "ventanilla".

PIPyCH+oCH-

cambiar el canal de televisión de la imagen de la
"ventanilla".

PIP y TV/VIDEO

cambiar el modo de entrada de la imagen de la
"ventanilla".

PIPy 1

cambiar la ubicación de la imagen de la "ventanilla".

PIP y 2

intercambiar ia imagen "principa!" por la de la
"ventanilla".

P l P y 3

Congelar la imagen de la "ventanilla".

* Si la imagen de la "ventanilla" no so desactiva de esta forma, pruebe

presionando

ENTER

manteniendo pulsada

PIP.

Control de un sintonizador del sistema de
radiodifusión digital (DBS)

] Para cambiar la salida del

sintonizador de radiodifusión
digital al televisor. (Cuando haya

conectado un sistema de
cablevisión o una antena de
televisión al receptor de
radiodifusión digital, la salida

cambiará entre los programas del
televisor y los del sistema de
radiodifusión digital).

[

4

] Para cambiare! canal. Por

ejemplo, para cambiar al cana! 5,
presione

0

y

5

(o presione

5

y

ENTER).

[

5

] Para hacer que aparezca la guía

principal.

[6] Para desplazarse por la Guía

principal.

ÍTI Para invcxrar la visualización de

MENU.

Para hacer que si’ \ isualice el

índice do emisoras.

ful Para cambiar cl canal. Por

ejemplo, para cambiar al canal 5,
presione

5

y

ENTER.

El Para seleccionar el canal

resaltado.
Para hacer que so visualice cl
índice de emisoras cuando no so

visualice una guía de programas.

Í16i Para pasar a canales superiores: +

Para pasar a canales inferiores: -
Para desplazarse por las páginas

de la guía cuando se esté
visualizando una guía de
programas.

EE Para sintonizar la última emisora

recibida.

Control de un receptor

[

4

] Para seleccionar la fuente de

entrada:

1

selecciona el equipo de vídeo 1

(VIDEO 1)

2selecciona el equipo de vídeo 2

(VIDEO 2)

ЗРага seleccionar el deck de

cassettes y el sentido de
movimiento de la cinta (AUX)

4sclecciona el sintonizador

(TUNER)

SSelecciona Cü

6selecciona TAPE 1
7selecciona TAPE 2
Bselccciona c! televisor (TV)
9selecciona PHONO
(0 cambiará a otra fuente de entrada

cada vez que se presione.)

^ Para memorizar frecuencias

superiores: +, inferiores: -

Para sintonizar frecuencias

superiores: +, inferiores: -

j Para cambiar de banda (FM/

AM).

Control de un reproductor de discos compactos, de un
deck de minidiscos, de un deck de cinta audiodigital, o de
un deck de cassettes

Reproductor de discos
compactos/Deck de mínídiscos/
deck de cinta audiodigital:

Para

seleccionar 10 y números
superiores.
Por ejemplo, para seleccionar la

canción 15, presione

DISP

y

después

5.

@ Reproductor de discos

compactos/deck de mínidíscos/
deck de cinta audiodigital:

Para

seleccionar el número de canción.

0 seleccionará la canción 10. Para
seleccionar números de canciones
superiores a i o , consulte las
descripciones de de arriba.

Deck de cassettes:

Para

seleccionar el dock de cassettes y
el sentido de mo\ imiento de la
cinta:

1

selecciona el dock A (dock do

cassette doble solamente’).

2 selecciona el deck В (deck do

cassette doble solamente’).

0 funciona como tecla de

inversión ◄, о cambia la cara de
reproducción.

(Las demás tedas no tienen
funciones asignadas.)

►; Para reproducir.
■ : Para parar.

Para seleccionar la canción

anterior o para retri>ceder
rápidamente.

Para seleccionar la canción

siguiente o para avanzar
rápidamente.

Deck de mínidíscos/cinta

audíodigital/cassettes:

Para grabar, presione ►
manteniendo pulsada #. Suelte

en primer lugar ► y después •.

El Para realizar una pausa.

EE

Reproductor de discos

compactos/deck de minidiscos:

Para seleccionar el disco
siguiente.

Deck de cassettes: Para
seleccionar el deck A o el deck B
(deck de doble cassette
solamente**).

* Si cl telemando de su deck poseo

dos juegos de teclas de operación

de la cinta y carece de tecla A/B
para la selección del dock, utilice

las teclas numéricas (1 y 2): la tecla
1 selecciona el dock A, y ia tecla 2

el dock B.

”Si cl telemando de su deck posee

un juego de tedas de operación de
ia cinta, y tiene tecla A/B para la

selección del deck, utilice la tecla

RECALL

para seleccionar el deck A

o el B.

Especificaciones

Alcance de control

RM-V701: Aprox. 10 m

RM-V801; Aprox. 7 m (puede variar dependiendo del
componente de cada fabricante)

Alimentación

RM-V701: Dos pilas de tamaño AA (R6) (no
suministradas)
RM-V801: Batería de litio y vanadio (3,0 V, 50 rrvAh)

Células solares de silicio amorfo hidrogenado flexibles.

•Duración de las pilas (RM-V701 solamente)

Aprox. 6 meses (puede variar dependiendo de la
frecuencia de utilización)

Dimensiones

RM-V701: Aprox. 63 x 200 x 38 mm (an/al/prf)
RM-V801; Aprox. 74 x 210 x 25 mm (an/al/prf)

Masa

RM-V701: Aprox. 105 g
RM-V801: Aprox. 140 g

Accesorio suministrado

Etiqueta (2)

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.

Advertising
This manual is related to the following products: