AVer CP135 quick guide User Manual

Avervision cp series

Advertising
background image

ENGLISH

繁體中文

日本語

ภาษาไทย

Deutsch

1.

Set the TV-RGB Switch
Setting

A. RGB outputs the signal to

RGB and DVI-I OUTPUT

port of CP.

B. TV outputs the signal to

VIDEO and S-VIDEO
OUTPUT port of CP.

1.

設置

TV-RGB 切換設定值

A. RGB傳送信號到CP 的 RGB

DVI-I 輸出

DVI-I

OUTPUT)連接埠。

B. TV 傳送信號到 CP 的 VIDEO

S-VIDEO 輸出連接埠。

1.

TV-RGB スイッチを設定

します

A. RGBはRGBおよび、CPのDVI

AVerVision

CP series

Quick Guide

-

I OUTPUT

ポートに信号を

出力します。

B. TV は VIDEO および、CP の

S-VIDEO OUTPUT ポートに
信号を出力します。

1.

.

ตั้งการตั้งคาสวิตช TV-RGB

A. เอาตพุต RGB

สงสัญญาณออกไปยังพอรต RGB

และ เอาตพุต DVI-I

ของ CP

B. เอาตพุต TV

สงสัญญาณออกไปยังพอรต
VIDEO และ เอาตพุต S-VIDEO
ของ CP

1.

TV-RGB

Schaltereinstellung

A. RGB gibt das Signal an den

RGB und DVI-I OUTPUT

Port des CP.

B. Das Fernsehgerät gibt das

Signal an den VIDEO und S-
VIDEO OUTPUT Port des
CP.

2.

Connect the Video
Output Display

2.

連接視訊輸出顯示器

2.

ビデオ出力表示に接続

します

2.

.

เชื่อมตอการแสดงผลเอาต

พุตวิดีโอ

2.

Anschluss des Video-

Ausgabegeräts

(1)

(2)

A. RGB Connection
(1) RGB Cable
(2) LCD/DLP Projector

A. 連接 RGB
(1) RGB 連接線
(2) LCD/DLP 投影機

A. RGB 接続
(1) RGB ケーブル
(2) LCD/DLP プロジェクタ

A. การเชื่อมตอ RGB
(1) สายเคเบิล RGB
(2) LCD/โปรเจ็กเตอร DLP

A. RGB-Anschluss

(1) RGB-Kabel
(2) LCD/DLP Projektor

(1)

(2)

S-VIDEO

SCART

INPUT

(3)

B. TV Connection
(1) S-Video Cable
(2) S-Video to SCART Cable
(3) Television

B. 連接 TV
(1) S-Video 連接線
(2) S-Video 到 SCART 連接線
(3) 電視

B. TV 接続

(1) S-Video ケーブル
(2) S-Video から SCART ケー

ブルへ

(3) テレビ

B. การเชื่อมตอ TV

(1) สายเคเบิล S-Video
(2) สายเคเบิลแปลง S-Video ไปเปน

SCART

(3) โทรทัศน

B. TV-Anschluss

(1) S-Video-Kabel
(2) S-Video - SCART Kabel
(3) Fernseher

(1)

(2)

3.

Connect the Power

(1) Power Adapter
(2) Wall Outlet

3.

連接電源

(1) 電源變壓器
(2) 牆面電源插座

3.

電源接続

(1) 電源アダプタ
(2) 壁コンセント

3.

เชื่อมตอพลังงาน

(1) อะแดปเตอรเพาเวอร

เตาเสียบที่ผนัง

(2)

3.

Anschluss der

Netzversorgung

(1) Netzteil
(2) Wandsteckdose

MENU

CONTRAST
BRIGHTNESS
FORMAT MEMORY
RESOLUTION
LANGUAGE
USB CONNECTION
FLICKER
DEFAULT
PROFILE

92
32

NO

1024 X 768

ENGLISH

USB CAMERA

60 HZ

NO

OFF

IMAGE

SETTING

4.

Set the OSD Language

Press MENU, select SETTING
> LANGUAGE, then press
ENTER and choose the
language setting you prefer.

4.

設定

OSD 語言

按下功能清單(

MENU)鍵,選

取設定(

SETTING) > 語言

LANGUAGE),然後再按下

ENTER 鍵,選定您要的語言。

4.

OSD 言語設定

MENU をクリックし、SETTING
から LANGUAGE を選択した
後、ENTER をクリックし、使
用したい言語を選択します。

4.

ตั้งภาษา OSD

กด MENU, เลือก SETTING >
LANGUAGE, จากนั้นกด ENTER
และเลือกการตั้งคาภาษาที่คุณตองการ

4.

Setzen der OSD-

Sprache

Drücken Sie auf MENÜ,
wählen Sie EINSTELLUNGEN
> SPRACHE, und drücken Sie
dann EINGABE und wählen die
gewünschte Spracheinstellung.

(1)

(2)

(3)

5.

Connect a Computer
to Show Computer
Presentation

(1) RGB Cable
(2) Laptop
(3) Desktop

5.

連接電腦,顯示電腦簡報

內容

(1) RGB 連接線
(2) 手提電腦
(3) 桌上型電腦

5.

コンピュータを接続

し、接続されている旨を表

(1) RGB ケーブル
(2) ラップトップ
(3) デスクトップ

5.

.

เชื่อมตอคอมพิวเตอรเพื่อแส

ดงการนําเสนอคอมพิวเตอร

(1) สายเคเบิล RGB
(2) โนตบุค
(3) เดสกทอป

5.

Einen Computer

anschließen, um eine
Computer-Präsentation zu
zeigen

(1) RGB-Kabel
(2) Laptop
(3) Desktop

(1)

(2)

(3)

6.

Connect via USB to
Transfer the Captured
Image to a PC or Use
CP as a USB Camera
with the bundled
software.

(1) USB Cable
(2) Laptop
(3) Desktop

6.

透過

USB,將 捕捉到的

圖像傳送到個人電腦,或者
配合附贈的軟體功能,當作
USB 攝影機使用

(1) USB 連接線
(2) 手提電腦
(3) 桌上型電腦

6.

USB を通じて接続し、

取り込み画像をパソコンに
転送するか、あるいはバン
ドルされたソフトウェアを
使い、

CP USB カメラ

として使用します。

(1) USB ケーブル
(2) ラップトップ
(3) デスクトップ

6.

6.

Verbindung via USB,

um das Aufgenommene
Bild in einen PC zu
transferieren, oder
Benutzung des CP als
USB-Kamera mit der
mitgelieferten Software.

(1) USB-Kabel
(2) Laptop
(3) Desktop

เชื่อมตอผาน USB

เพื่อถายโอนภาพที่จับไวไปยัง

PC หรือใช CP เปนกลอง USB

โดยใชซอฟตแวรที่ใหมา

(1) สายเคเบิล RGB
(2) โนตบุค
(3) เดสกทอป

P/N 300AP0B7-C7H
M a d e i n T a i w a n

Advertising
This manual is related to the following products: