Kidco Go-Pod User Manual

Go•pod, Warning, Avertissement

Advertising
background image

G u i d e d ’ u t i l i s a t i o n

G u í a d e l U s u a r i o

User Guide

 

KidCo, Inc.

1013 Technology Way

Libertyville, IL 60048-5349

www.kidco.com

Phone 1.800.553.5529 Fax 1.800.553.0221

®

Read all instructions before assembly and use of the activity seat. Keep all instructions for future use.

Do not use the activity seat if it is damaged or broken.

WARNING

• Never leave child unattended. Always keep child in view while in product.

• Never use near stairs.

• To avoid tip over, place product on a flat, level surface.

• Strings can cause strangulation! DO NOT place items with a string around child’s neck, such as hood

strings or pacifier cords. DO NOT suspend strings over product or attach strings to toys.

• Always make sure safety lock pin is secure before use.

• Do not close, pull, move or lift product while child is in it.

• Do not use if child can move or climb out of product.

• Recommended for use with children from 4 months old (or when child can hold head up

unassisted) to walking.

• Discontinue use if child can move product on its own.

• Do not place toys with small parts or strings into sewn toy rings.

Lire toutes les instructions avant d'assembler et d'utiliser le siège d'activités. Conserver toutes les instructions

pour utilisation ultérieure. Ne pas utiliser le siège d'activités s'il est endommagé ou cassé.

AVERTISSEMENT

• Ne jamais laisser un enfant sans surveillance. Toujours pouvoir voir l'enfant quand il se trouve dans le produit.

• Ne jamais utiliser près d'un escalier.

• Afin d'éviter qu'il ne bascule, placer le produit sur une surface horizontale plane.

• Les cordes et ficelles présentent un risque d'étranglement! NE PAS placer d'articles comportant une ficelle

autour du cou d'un enfant, telle qu'un cordon de capuche ou une ficelle de tétine. NE PAS suspendre de

corde ou ficelle au produit ni en attacher à des jouets.

• Toujours s'assurer que la goupille de verrouillage de sécurité est solidement installée avant usage.

• Ne pas fermer, tirer, déplacer ou soulever le produit quand un enfant se trouve dedans.

• Ne pas utiliser si l'enfant peut se déplacer ou grimper hors du produit.

• Recommandé aux enfants de 4 mois et plus (ou lorsque l'enfant peut tenir la tête droite sans

assistance) jusqu'à l'âge de marcher.

• Cesser d'utiliser si l'enfant peut sortir de lui-même du produit.

• Ne pas suspendre de jouets avec des petites pièces ou des ficelles aux anneaux à jouets cousus.

CARE AND MAINTENANCE

All fabric parts are surface clean only with damp cloth and mild soap or detergent. Do not use bleach. Do not use
harsh or abrasive cleaners. Rinse off any soap residue with clean cloth and water. Dry thoroughly after each
cleaning to prevent rust.

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

Toutes les pièces en tissu se nettoient seulement en surface avec un chiffon humide et du savon ou un détergent
doux. Ne pas utiliser d’eau de Javel. Ne pas utiliser de nettoyants puissants ou abrasifs. Rincer les résidus de
savon avec un chiffon propre et de l'eau. Bien essuyer après chaque nettoyage pour éviter la rouille.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

La superficie de todas las piezas de tela se puede limpiar sólo con un paño húmedo y jabón suave o detergente.
No use blanqueador. No use limpiadores abrasivos ni fuertes. Elimine los residuos de jabón con un paño limpio
y agua. Seque completamente después de cada limpieza para prevenir la oxidación.

1

2

Press in on master locking button and
push in on entire unit. Seat height can
be in any position when folded.

Appuyer sur le bouton de verrouillage
et pousser sur l'ensemble de l'unité. La
hauteur du siège peut être à n'importe
quelle position pour le pliage.

Presione el botón de fijación principal y
comprima toda la unidad. La altura del
asiento puede estar en cualquier
posición mientras se dobla.

Continue to compress unit
until all four legs fold in.

Continuer à compresser
l'ensemble jusqu'à ce que les
quatre pieds soient pliés.

Continúe comprimiendo la
unidad hasta que se doblen
las cuatro patas

Slide into carry bag.

Glisser dans le sac
de transport.

Deslice el asiento en la
bolsa de transporte.

FOLDING • PLIAGE • PARA DOBLARLO

3

go•pod

Advertising