Losi LOSB0019WHTBD User Manual

Page 23

Advertising
background image

B

fuel Preparation
kraftstoffvorbereitung
Préparation du carburant

Preparazione del carburante
Preparación del combustible

• Always observe all warnings and precautionary

statements on fuel.

• Fuel is a fire accelerant. Never operate your vehicle near

open flames. Never smoke while operating your vehicle

or while handling fuel.

• Always only use a mixture of gasoline and two-cycle

oil for fuel. Do not use glow (nitro) fuel.

• Always use caution when handling gasoline.
• Always run your model engine in a well-ventilated area.

Model engines produce harmful carbon monoxide fumes.

BaSic fuel WarninGS anD GuiDelineS

• Beachten Sie grundsätzlich alle Warnungen und

Sicherheitsbestimmungen zu Kraftstoff.

• Kraftstoff ist ein Brandbeschleuniger. Betreiben Sie Ihr

Fahrzeug niemals in der Nähe von offenen Flammen.

Rauchen Sie nicht bei dem Betrieb des Fahrzeuges oder

bei dem Umgang mit Kraftstoff.

• Verwenden Sie als Kraftsoff immer das vorgeschriebene

Gemisch aus Benzin und Zweitakt Öl. Verwenden Sie

keine Nitromethankraftstoffe.

• Seien Sie immer achtsam bei dem Umgang mit Kraftstoff.
• Lassen Sie Ihr Fahrzeug nur in gut belüfteten

Arealen laufen. Der Modellmotor produziert giftige

Kohlenmonoxid Abgase.

• Toujours respecter les précautions de manipulation

et d'utilisation du carburant.

• Le carburant est très inflammable. N'utilisez jamais votre

véhicule à proximité de flammes. Ne fumez jamais quand

vous utilisez votre modèle ou quand vous manipulez le

carburant.

• Utilisez uniquement un mélange d'essence sans plomb

et d'huile 2T. N'utilisez jamais de nitrométhane.

• Toujours manipuler l'essence avec précaution.
• Toujours utiliser votre modèle dans un lieu très ventilé.

Les fumées contiennent du monoxyde de carbone.

• Osservare sempre tutte le avvertenze e i consigli di

prudenza riguardo al carburante.

• Il carburante è un accelerante del fuoco. Non usare il

veicolo vicino a fiamme libere. Non fumare mentre si usa

il veicolo o si maneggia il carburante.

• Usare sempre e soltanto una miscela di benzina e olio

per due tempi. Non usare carburante glow (con nitro).

• Prestare sempre attenzione quando si maneggia la

benzina.

• Far girare il modello a motore in un'area ben ventilata, la

combustione produce ossido di carbonio, molto nocivo.

• Siempre observe todas las medidas de seguridad que

conciernen al combustible.

• El combustible es un acelerante. Nunca utilice su

vehículo cerca de llamas o fuegos. Nunca fume mientras

utiliza su vehículo o mientras manipula el combustible.

• Siempre use una mezcla de gasolina con aceite de motor

de 2-tiempos. No utilice combustible glow (nitro).

• Extreme las precauciones al manipular el combustible.
• Siempre utilice su vehículo en una zona abierta y bien

ventilada. Los motores producen monóxido de carbono

además de otros humos peligrosos.

GuÍa Y meDiDaS De SeGuriDaD con el comBuSTiBle

richTlinien unD WarnunGen zum krafTSToff

inDicazioni e cauTele Di BaSe per il carBuranTe

précauTionS relaTiVeS à la manipulaTion Du carBuranT

23

Losi 5ive-T • iNsTrucTioN maNuaL

23

Losi 5ive-T rTr • iNsTrucTioN maNuaL

Advertising
This manual is related to the following products: