Índice – SINGER 4206 Inspiration User Manual

Page 4

Advertising
background image

1. Instrucciones importantes de seguridad ...................................................

2. Conociendo su máquina .......................................................................

3. Aprendiendo cómo ajustar la máquina para las distintas puntadas ...................

4. Levantando el asa .............................................................................

5. Conectando la máquina .......................................................................

6. Aspectos básicos de la máquina .............................................................

Cambiando las agujas

Quitando el prensatelas de acoplamiento rápido

Colocando el prensatelas instantáneo

Cambiando el prensatelas

Mesa de extensión

Cubriendo el impelente

Tensión del hilo

Tipos de agujas

7. Devanando la bobina ..........................................................................

Insertando y quitando la bobina

Ensartando la máquina

Ensartando el hilo de la aguja

Ensartador automático de aguja

Tomando el hilo de la bobina

8. Puntada recta ..................................................................................

9.Hilvanado ........................................................................................

10. Puntada Zigzag ................................................................................

11. Ojales en un paso .............................................................................

12. Orillado .........................................................................................

13. Puntadas flexibles (solo para 4212) ........................................................

14. Puntada invisible ..............................................................................

15. Costura con aguja doble .....................................................................

16. Mantenimiento de la máquina ..............................................................

Limpieza de la máquina

Quitando la caja bobina

Lubricando la máquina

Listado de puntos de revisión

04

Pag. 05

Pag. 09

Pag. 14

Pag. 20

Pag. 20

Pag. 22

Pag. 30

Pag. 41

Pag. 43

Pag. 45

Pag. 47

Pag. 50

Pag. 52

Pag. 55

Pag. 57

Pag. 64

Índice

Pour les territoires européens :
Cette machine à coudre Singer a été testée conformément aux normes européennes et répond
aux directives de sécurité électrique, d'interférence radio et d'immunité électromagnétique.
L'identification confirme la conformité aux normes.
(*) Testé dans les conditions 220-240 V.

Cher client, pour référence, nous vous conseillons d'inscrire le numéro de série de votre machine
à coudre dans l'espace prévu à cet effet ci-dessous.

05

Consignes de sécurité importantes

1

or/ou /o

Para uso Doméstico

Pour usage domestique

Vérifiez la tension.

110-127V

220-240V

Important Safety Instructions

Verifique el voltaje.

Estimado Cliente: Recomendamos que para su futura referencia registre el número de serie de su
máquina de coser en el lugar asignado para ello (abajo).

Instrucciones importantes de seguridad

For domestic use.

Check the voltage.

For European Territories:
This Singer Sewing Machine was tested according to European norms and meets the requirements
regarding electrical safety, radio interference and electromagnetic immunity. The conformity is
documented with the mark .
(*) Tested in 220-240V condition.

Para los Territorios Europeos:
Esta máquina de coser Singer fue evaluada de acuerdo con las normas Europeas y aporta
los requerimientos relativos a seguridad eléctrica, interferencias de radio e inmunidad
electromagnética. La conformidad está documentada con la marca .
(*) Probada en 220-240V condición.

Dear Customer: We recommend that for future reference you record the serial number of your sewing
machine in the space provided (below).

Advertising
This manual is related to the following products: