465 only, Storage, Almacenamiento – Thetford Campa Potti XG User Manual

Page 4: Preparación para el invierno, Entreposage, Hivérisation, Marine use, Para uso en embarcaciones marinas, Utilisation en milieu marin

Advertising
background image

Use only “AA”-Cell alkaline

batteries (6).
Install/replace batteries:

Remove battery pack by push-

ing in on bottom and pulling

straight up (Fig. 13). Replace

all batteries at one time.
Press straight down until bat-

tery pack snaps in place.

465 only

Thetford Corporation

P.O. Box 1285
Ann Arbor, MI 48106
1-800-521-3032

www.thetford.com

Marine use

Portable toilets are legally ac-

ceptable in most states for use in

vessels not having permanently

installed toilets.
U.S. Coast Guard regulations

allow such use. However, some

states, and the Province of

Ontario, do not permit portable toi-

lets. Check local and state marine

laws before marine use.

Questions?

¿Preguntas?

Des questions?

1-800-521-3032

465 sólo

465 seulement

Winterizing

To prevent fl ush water freezing,

add non-toxic (propylene

glycol) type anti-freeze

to

fresh water tank. Refer to chart on

anti-freeze container. Flush twice

to winterize pump. Add deodorant

to waste tank.

Storage

Avoid freeze damage: Remove all

water from tanks, pump assembly

& bowl before storing. 465 Model:

Press and hold fl ush button down

momentarily to assure that water

leaves pump. Remove batteries.
Pour 1 oz. of deodorant into waste

holding tank. Mix with 1 gal. cold

water. Shake tank. Pour out. Rinse

tank with cold water. Never clean

tanks with hot water.

Empty both

tanks completely.

4

Fig. 13

B

Para uso en embarcaciones marinas

En la mayoría de los estados, la ley permite el uso de

inodoros portátiles embarcaciones que no cuenten

con inodoros de instalación permanente.
El reglamento del Servicio de guardacostas de

EE UU, autoriza su uso en tales circunstancias.

Sin embargo, el uso de inodoros portátiles no está

autorizado en algunos estados ni en la provincia

de Ontario. Consulte las leyes locales y estatales

antes de usar el producto en embarcaciones

marítimas.

Use únicamente pilas alcalinas

“AA” (6).
Para instalar/cambiar las pilas:

Saque el bloque de pilas presion-

ándolas sobre el fondo y jalándolas

hacia arriba (Fig. 13). Cambie todas

las pilas al mismo tiempo.
Oprima hacia abajo hasta que el

bloque de pilas se trabe en su sitio.

Almacenamiento

Evite daños por congelamiento: Antes de

guardarlo, vacíe el agua de los tanques, de

la unidad de bomba y del inodoro. Modelo

465: Oprima y mantenga oprimido por un

momento el botón para hacer pasar el agua

, hasta que salga el agua de la bomba.

Retire las pilas.
Vierta 29.5 ml de desodorante en el tanque

séptico de retención. Mézclela con 3.8 L de

agua fría. Agite el tanque. Vacíelo. Enjuague el

tanque con agua fría. Nunca lave los tanques

con agua caliente. Vacíe completamente

ambos tanques.

Preparación para el

invierno

Para evitar que se congele, vierta en el tanque

de agua líquido anticongelante no tóxico (de

propilenglicol). Consulte la tabla del envase del

líquido anticongelante. Para preparar la bomba

para el invierno, lávela haciendo pasar el agua dos

veces. Vierta desodorante en el tanque séptico.

N'utiliser que les piles (6) alcalines

« AA »
Installer ou remplacer les piles

: retirer le bloc-piles en poussant

sur le fond et en tirant vers le haut

(Schéma 13). Remplacer toutes

les piles en une seule fois.
Appuyer sur le bloc-piles jusqu'à

ce qu'il s'enclenche.

Entreposage

Éviter les dommages occasionnés par le froid

: Retirer entièrement l'eau des réservoirs, de

l'assemblage de la pompe et de la cuvette avant

l'entreposage. Modèle 465 : Appuyer et tenir le

bouton de purge enfoncé momentanément pour

s'assurer que toute l'eau est vidée de la pompe.

Retirer les piles.
Verser 29.5 ml de désodorisant dans le bac à

eaux usées. Mélanger à 3.8 L d'eau froide. Agiter

le réservoir. Verser. Rincer le réservoir avec de

l'eau froide. Ne jamais nettoyer les réservoirs

propres avec de l'eau chaude. Vider complète-

ment les deux réservoirs.

Hivérisation

Pour prévenir le gel de l'eau purgée, ajouter

un antigel du type non toxique (1,2-pro-

pylèneglycol) au réservoir d'eau propre.

Se reporter au tableau relatif au contenant

d'antigel. Purger deux fois pour hivériser

la pompe. Ajouter le désodorisant au bac

à eaux usées.

Utilisation en milieu marin

Les toilettes portatives sont acceptables du point

de vue juridique dans la plupart des États pour

utilisation sur les navires qui n'ont pas de toilettes

installées de façon permanente.
La réglementation de la garde côtière américaine

permet ladite utilisation. Cependant, certaines

provinces, ainsi que la province d'Ontario ne

permettent pas les toilettes portatives Vérifi ez le

droit maritime qui s'applique au niveau local et à

celui de la province en ce qui concerne l'utilisation

en milieu marin.

Advertising