Petsafe Innotek UltraSmart Contain ‘n’ Train In-Ground Fence Extra Collar User Manual

Important information, Product, Ultrasmart

Advertising
background image

Right collar fit indicator.

Only INNOTEK

®

UltraSmart

TM

collars emit a brief audible click to let you know

the collar fits properly.

On-board systems check.

UltraSmart

collars automatically perfor

m a vital systems check to ensure proper operation.

3-way battery indicator

.

ReadyTest

monitors battery levels in your dog’

s collar.

IMPORTANT INFORMATION

About the latest technologies inside your new UltraSmart

product.

Q. O

the

r re

mot

e tr

aini

ng

sys

tem

s h

ave

an

on

/of

f sw

itch

on

th

e co

llar

.

How

do

I t

urn

my

Ul

tra

Sma

rt

co

llar

on

an

d o

ff?

A. E

xter

nal

swi

tche

s an

d bu

tton

s br

eak

or

lea

k w

ater

int

o th

e co

llar

ho

usin

g. T

o av

oid

the

se

brea

k po

ints

, U

ltra

Sma

rt

co

llar

s ut

ilize

a

rem

ote

on

and

of

f ju

st l

ike

yo

ur T

V. H

old

the

han

d-he

ld t

ran

smi

tter

wi

thin

six

inc

hes

of t

he c

olla

r re

ceiv

er a

nd p

ress

the

gre

en b

utto

n to

turn

the

co

llar

on

or

off.

From

a d

ista

nce

grea

ter

tha

n on

e fo

ot, t

he g

ree

n bu

tton

ac

tiva

tes

the

ton

e tra

inin

g op

tion

.

The

rem

ote

syst

em’

s ha

ndh

eld

tran

smi

tter

wi

ll tu

rn

itse

lf o

ff a

utom

atica

lly

whe

n le

ft n

ot

in

use

for

30

minu

tes

to

con

serv

e b

atte

ry

pow

er.

Pres

sing

an

y b

utto

n o

n th

e h

and

held

will

turn

the

un

it o

n.

Q. H

ow

ca

n I

tell

my

do

g’s

coll

ar i

s o

n ri

ght

an

d m

akin

g p

rop

er c

ont

act?

A. Y

our

dog

’s c

omf

ort

and

sa

fety

de

pen

ds o

n a

prop

er c

olla

r fit

. To

o lo

ose

and

the

co

llar

won

’t w

ork,

too

tig

ht y

our

dog

wo

n’t

be c

omf

orta

ble.

On

ly I

NNO

TEK

®

Ult

raS

mart

co

llar

s

emi

t a

brie

f au

dibl

e cli

ck t

o le

t yo

u kn

ow

the

col

lar

is o

n rig

ht a

nd f

unct

ion

ing

pro

perl

y.

Whe

n se

t in

the

pro

per

fit te

st m

ode

, th

e co

llar

wi

ll lo

ok f

or c

onta

ct w

ith

the

do

g’s s

kin.

Th

e

coll

ar d

elive

rs 5

bri

ef p

ulse

s w

ith

an a

udib

le c

lick

to

ind

icat

e co

ntin

uity

or

prop

er fi

t. E

ach

puls

e is

de

live

red

10

tim

es f

aste

r th

an y

ou c

an b

link

yo

ur e

ye a

nd a

t a

lev

el th

at is

ba

rely

perc

epti

ble

to y

ou o

r yo

ur d

og.

Refe

r to

yo

ur p

rod

uct’

s ow

ners

gu

ide

for

mo

re i

nfor

mati

on

on t

he R

ead

yTes

t

pro

per

fit in

dica

tor.

Q. H

ow

ca

n I

mak

e su

re m

y d

og’s

co

llar

is

fun

ctio

ning

pr

ope

rly?

A. O

nly

Ultra

Sma

rt

ha

s a

com

pute

r vi

tal

syst

em

che

ck.

Afte

r re

mov

ing

the

col

lar

from

the

cha

rge

r, U

ltra

Sma

rt

run

s a

brie

f di

agn

ostic

ch

eck

of p

owe

r an

d el

ectr

ical

sys

tem

s. S

hou

ld

the

re b

e a

prob

lem

, th

e co

llar

’s L

ED w

ill g

low

red

an

d a

lon

g w

arni

ng t

one

wil

l so

und

ale

rtin

g

you

to

call

an

INN

OTE

K

®

ser

vice

rep

rese

ntat

ive

for

he

lp.

A fiv

e se

con

d gr

een

lig

ht m

ean

s al

l

syst

ems

pa

ssed

the

che

ck a

nd y

ou a

re g

ood

to

go.

Q. H

ow

of

ten

do

I n

eed

to

re

cha

rge

th

e b

atte

ries

?

A. B

atte

ry l

ife

dep

end

s on

ho

w m

any

tim

es y

our

dog

cha

llen

ges

the

pe

t fe

ncin

g sy

stem

or

how

ma

ny t

ime

s yo

u ac

tiva

te y

our

dog

’s c

olla

r w

hen

usi

ng a

rem

ote

trai

ning

col

lar.

Wi

th t

he

num

ber

of v

aria

bles

infl

uen

cing

ba

tter

y lif

e, o

nly

Ultra

Sma

rt

co

llar

s te

ll w

hat

the

ba

tter

y

stat

us is

wh

ich

give

s yo

u pl

enty

of

warn

ing

to

rech

arge

.

Q. H

ow

lon

g d

o th

e b

atte

ries

ta

ke t

o ch

arg

e?

A. Y

our

new

Ul

traS

mart

tra

inin

g co

llar

uti

lize

s ba

tter

y te

chn

olog

y si

mila

r to

tho

se u

sed

in t

he l

ates

t ce

ll p

hon

es.

The

qu

ick

cha

rgin

g lit

hium

ion

ba

tter

ies

only

tak

e 2

–3

hou

rs t

o

cha

rge

, ju

st a

fra

ctio

n of

the

tim

e fo

und

in

othe

r tr

aini

ng s

yste

ms.

The

se b

atte

ries

ca

n no

t

be o

ver

cha

rge

d or

da

mag

ed b

y le

avin

g on

the

col

lar

cha

rge

r.

Congratulations on purchasing the most advanced training system available.

INNOTEK

®

UltraSmart

products were designed to be easy and safe to use and will provide years of enjoyment

and freedom for both you and your dog. Take a minute to understand how the advanced technology

of your UltraSmart

products with ReadyTest

will make your training safe, fast and easy.

Con indicador del calce correcto del collar.

Sólo los collares UltraSmart

de INNOTEK

®

emiten un breve clic audible para indicar el calce

correcto del collar.

Con control integrado de los sistemas.

Los collares UltraSmart

realizan un control vital de los sistemas para asegurar un funciona-

miento correcto.

Con indicador tridireccional de la batería.

ReadyTest

monitorea los niveles de batería del collar de su perro.

P. Otros Radio Collares Educativos tienen un interruptor de encendido/

apagado en el collar. ¿Cómo enciendo y apago el collar UltraSmart

?

R. Los interruptores y botones externos se estropean o permiten el ingreso de agua en la

cubierta del collar. Para evitar estos problemas, los collares UltraSmart

utilizan un mando de

encendido y apagado a distancia similar al de su televisor. Sostenga el transmisor manual a

quince centímetros (seis pulgadas) del collar receptor y pulse el botón verde para encender o

apagar el collar. Desde una distancia superior a treinta centímetros (un pie), el botón verde

activa la opción de adiestramiento por tonos.

El transmisor manual del Radio Collar Educativo se apagará automáticamente cuando no se

use durante 30 minutos a fin de conservar la energía de las pilas. Si se pulsa cualquier botón

del transmisor manual, éste se encenderá.

P. ¿Cómo sé que el collar del perro está correctamente encendido y haci-

endo el contacto apropiado?

R. La comodidad y seguridad de su perro dependen de la colocación correcta del collar. Si está

demasiado suelto, el collar no funcionará, y si está demasiado apretado el perro no se sentirá

cómodo. Sólo los collares UltraSmart

de INNOTEK

®

emiten un breve chasquido audible para

indicar la colocación y funcionamiento correctos del collar en el perro.

Cuando se coloque en el modo de prueba de calce correcto, el collar buscará contacto con la

piel del perro. El collar emite 5 impulsos breves con un chasquido audible para indicar la con-

tinuidad o el calce correcto. Cada impulso se emite 10 veces más rápido de lo que usted puede

pestañear, y en un nivel apenas perceptible por usted o su perro. En la guía del propietario del

producto encontrará más información sobre el indicador de calce correcto ReadyTest

.

P. ¿Cómo puedo cerciorarme de que el collar funciona correctamente?

A. Sólo UltraSmart

cuenta con un control vital por ordenador del sistema. Tras retirarse el

collar del cargador, UltraSmart

realiza un breve diagnóstico de la energía y los sistemas

eléctricos. En caso de problemas, el indicador LED del collar brillará de color rojo y emitirá un

tono de advertencia prolongado para indicarle que debe llamar a un representante de servicio

de INNOTEK

®

a fin de obtener ayuda. Una segunda luz verde se enciende durante cinco se-

gundos para indicar que todos los sistemas han sido revisados y están listos para emplearse.

P. ¿Con qué frecuencia debo recargar las pilas?

A. La vida útil de las pilas depende de las veces que su perro desafíe el sistema de cerco

invisible o la cantidad de veces que usted active el collar del perro al usar el Radio Collar

Educativo. Con la gran cantidad de variables que afectan la vida útil de las pilas, sólo los

collares UltraSmart

indican el estado de las mismas, advirtiendo con bastante antelación

cuándo deben recargarse.

P. ¿Cuánto tardan en cargarse las pilas?

A. Su nuevo Radio Collar Educativo UltraSmart

utiliza pilas con tecnología similar a la

que usan los teléfonos celulares más modernos. Las pilas de ion de litio de carga rápida

sólo tardan 2 a 3 horas en cargarse, es decir, una fracción del tiempo que tardan otros

Radio Collares Educativos. Estas pilas no deben dejarse en el cargador del collar para no

sobrecargarlas ni dañarlas

Felicitaciones por comprar el Radio Collar Educativo más avanzado.

Los productos UltraSmart

de INNOTEK

®

están diseñados para usarse en forma sencilla y segura, y le brindarán

años de deleite a usted y a su perro. Dedique unos minutos a entender la forma en que la moderna tecnología

de los productos UltraSmart

y ReadyTest

hará que el adiestramiento sea seguro, rápido y fácil.

Indicateur de réglage du collier.

Seuls les colliers INNOTEK

®

UltraSmart

émettent un bref clic audible pour vous indiquer que

le collier est bien ajusté.

Vérification des systèmes incorporée.

Les colliers UltraSmart

effectuent automatiquement une vérification des systèmes primordi-

aux pour s’assurer qu’ils sont opérationnels.

Indicateur de pile à trois niveaux.

ReadyTest

surveille les niveaux de charge de la pile du collier de votre chien.

Q. D’autres systèmes ont un interrupteur de marche / arrêt sur le collier.

Comment faire pour allumer ou éteindre mon collier UltraSmart

?

R. Les boutons ou interrupteurs externes se cassent ou provoquent des fuites dans le

boîtier du collier. Pour éviter ces problèmes, les colliers UltraSmart

utilisent un dispositif

de marche / arrêt télécommandé, comme pour une télévision. Maintenez l’émetteur de

poche dans les 15 cm du récepteur du collier et appuyez sur le bouton vert pour allumer

ou éteindre le collier. Si la distance est supérieure à 30 cm, ce bouton vert active l’option

de dressage sonore.

L’émetteur de poche du système de télécommande s’éteint automatiquement après 30

minutes d’inutilisation pour économiser la pile. Il se rallume lors de l’activation de l’un

de ses boutons.

Q. Comment savoir si le collier de mon chien est bien en place et cor-

rectement au contact ?

R. Le confort et la sécurité de votre chien dépendent d’un réglage adéquat du collier. S’il est

trop lâche, il ne fonctionnera pas, s’il est trop serré votre chien sera gêné. Seuls les colliers

INNOTEK

®

UltraSmart

émettent un bref déclic pour vous indiquer qu’ils sont bien en place

et qu’ils fonctionnent correctement.

Lorsqu’ils sont en mode de test de réglage, ils recherchent le contact avec la peau du chien.

Ils émettent alors 5 brèves impulsions avec un déclic sonore pour indiquer la continuité ou le

réglage correct. Chaque impulsion est 10 fois plus rapide qu’un clin d’œil et d’un niveau à

peine perceptible pour vous et votre chien. Référez-vous au guide d’utilisation de votre collier

pour obtenir plus de détails sur l’indicateur de réglage ReadyTest

.

Q. Comment savoir si le collier fonctionne correctement ?

R. Seul UltraSmart

comporte un système informatique de contrôle du fonctionnement.

Après avoir retiré le collier du chargeur, UltraSmart

procède à un bref test de diagnostic de

l’alimentation et des systèmes électriques. En cas de problème, le voyant du collier devient

rouge et un long signal sonore retentit pour vous indiquer de rechercher l’assistance d’un

représentant du service après-vente d’INNOTEK

®

. Un voyant vert de cinq secondes indique

que tous les systèmes ont réussi au test et que vous pouvez continuer.

Q. Quelle est la fréquence de recharge des piles ?

R. La durée de vie des piles dépend du nombre de fois où votre chien essaie de passer

la barrière de délimitation ou de votre fréquence d’utilisation du collier de dressage. De

nombreux facteurs influent sur cette durée de vie et seuls les colliers UltraSmart

indiquent

l’état de charge des piles, ce qui vous laisse tout le loisir de le recharger.

Q. Combien de temps faut-il aux piles pour se recharger ?

R. Votre nouveau collier UltraSmart

utilise une technologie semblable à celle utilisée pour

les piles des derniers téléphones portables. Les piles ion-lithium à chargement rapide ne

prennent que 2 ou 3 heures pour se recharger, ce qui est minime par rapport au temps

nécessaire aux autres systèmes. Ces piles ne peuvent pas être trop chargées ni endom-

magées si elles sont laissées sur le chargeur.

Merci d’avoir acheté le système de dressage le plus sophistiqué du marché.

Les produits INNOTEK

®

UltraSmart

ont été conçus pour un emploi sûr et facile. Ils vous garantissent ainsi qu’à votre

chien des années d’utilisation et de liberté. Prenez quelques instants afin de comprendre comment la technologie

avancée des produits UltraSmart

avec ReadyTest

peut permettre un dressage sûr, facile et rapide.

INFORMATIONS IMPORTANTES

au sujet des dernières technologies employées par votre

nouveau produit UltraSmart

.

INFORMACIÓN IMPORTANTE

Sobre las tecnologías más recientes que componen

el nuevo producto UltraSmart

.

WICHTIGE INFORMATIONEN

über die neueste Technik innerhalb

Ihres neuen UltraSmart

Produktes

INFORMAZIONI IMPORTANTI

sulle ultimissime tecnologie del vostro

nuovo prodotto UltraSmart

.

BELANGRIJKE INFORMATIE

Over de laatste technologieën in uw

nieuw UltraSmart

product.

VIGTIGE OPLYSNINGER

angående den seneste teknologi i

dit nye UltraSmart

produkt.

INNOTEK

®

, Inc.

www.innotek.net

210

029

8-1

020

5 re

v.1

Advertising