Ryobi A24NK0S User Manual

Operator’s manual, Manuel d’utilisation, Manual del operador

Advertising
background image

OPERATOR’S MANUAL

QUICK CHANGE UTILITY KNIFE

MANUEL D’UTILISATION

COUTEAU UTILITAIRE À CHANGEMENT

DE LAME RAPIDE

MANUAL DEL OPERADOR

CUCHILLO UTILITARIO DE CAMBIO

RÁPIDO

A24NK01

A - Rotary blade cartridge (cartouche rotative de

lame, cartucho de cuchillas rotatorio)

B - Knife tip (pointe du couteau, punta del cuchillo)

C - Black lock button (bouton de verrouillage noir,

botón del seguro negro)

D - Yellow lock button (bouton de verrouillage jaune,

botón del seguro amarillo)

E - Knife body (corps du couteau, cuerpo del

cuchillo)

F - Lock area (zone de blocage, zona de bloqueo)

G

- Unlock symbol (symbole de deverrouillage,

símbolo para abrir)

H - End cap (bouchon d’extrémité, tapa del extremo)

I - Notches (enchoches, muescas)

WARNING: Always wear eye protection with side

shields marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to

do so could result in objects being thrown into your

eyes, resulting in possible serious injury.

AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection

oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme

ANSI Z87.1. Le non respect de cette règle peut faire en

sorte que des liquides soient projetés dans vos yeux, ce

qui peut entraîner des blessures graves

CALIFORNIA PROPOSITION 65

WARNING: This product may contain chemicals,

including lead, known to the State of California to

cause cancer, birth defects or other reproductive

harm.

Wash hands after handling.

PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE

AVERTISSEMENT : Ce produit peut contenir des produits

chimiques, notamment du plomb, identifiés par l’état de

Californie comme causes de cancer, de malformations

congénitales et d’autres troubles de l’appareil reproducteur.

Bien se laver les mains après toute manipulation.

PACKING LIST: Utility Knife, Rotary Blade Cartridge,

Holster, and Operator’s Manual
LISTE DE CONTRÔLE D’EXPÉDITION : couteau

utilitaire, cartouche rotative de lame, étui, et manuel

d’utilisation.

ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.

1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625

Phone/ Téléphone/ Teléfono 1-800-525-2579

www.ryobitools.com

INSTALL / REMOVE CARTRIDGE

INSTALLING BLADE

CHANGING BLADE

RETRAIT / INSTALLER CARTOUCHE

REVERSING CARTRIDGE

TROUBLESHOOTING

UNLOCKING / RETRACTING BLADE

1. Slide yellow lock button to rear lock position. It is

in rear lock position when seated completely over

lock area. It must be in this position to install or

remove blades or to turn end cap.

1. Glisser le bouton de verrouillage jaune vers la position

de verrouillage arrière. Il est dans cette position de

verrouillage lorsqu’il recouvre complètement zone de

blocage. Il doit être dans cette position chaque fois

que vous retrait / installer des lames ou que vous

tournez le bouchon d’extrémité.

NOTE: The cartridge is made with different colored

ends to help remind you which end you’ve already

used. When inserting a

new cartridge into the end

cap, always start with the same color.

NOTE : Les extrémités de la cartouche sont de deux

couleurs différentes afin de vous aider à vous rappeler quelle

extrémité vous avez déjà utilisée. Lorsque vous insérez

une

nouvelle cartouche dans le bouchon d’extrémité,

commencez toujours par la même couleur.

2. Rotate the end cap so the unlock symbol is

between the notches on the knife body. Remove

end cap from the knife body by pulling in the

direction shown.

2. Tourner le bouchon d’extrémité de sorte que le

symbole de deverrouillage est entre les enchoches sur

le corps du couteau. Enlevez le bouchon d’extrémité

du corps du couteau en le tirant dans le sens indiqué.

3. Remove the cartridge wrapper. Align the end cap

and cartridge by lining up the gap on the cartridge

with the unlock symbol on end cap and pushing

one end of cartridge into end cap.

3. Enlever l’embollage de la cartouche. Aligner le

bouchon et une cartouche en alignant l’espace vide

sur la cartouche avec el symbole de deverrouillage

sur le bouchon et en poussant une extrémité de la

cartouche dans le bouchon.

4. Rotate the end cap so the unlock symbol is

between the notches on the knife body. Push end

cap and cartridge into knife body.

4. Tourner le bouchon d’extrémité de sorte que le

symbole de deverrouillage est entre les enchoches sur

le corps du couteau. Poussez bouchon et cartouche

dans le corps du couteau.

6. Slide yellow and black buttons forward at the

same time. A blade is now ready to be moved out

of the knife.

WARNING: Keep hands away from knife tip and

cutting area. Failure to do so could result in possible

serious injury.

7. Push yellow and black lock buttons forward until

blade is at desired depth. There are six possible

positions.

5. Rotate end cap clockwise so no. 1 on cap is

between the notches on knife body.

8. Lock blade in place by pulling back on yellow lock

button until it clicks. The knife is ready to use.

9.

Unlock blade by

carefully pushing

yellow lock button

forward to meet

black lock button.

10. With thumb on black

lock, pull both lock

buttons completely

back to end of knife

body.

11. To change blade: pull

yellow lock button

until it is completely

seated over lock

area.

12. Rotate end cap one

turn clockwise. The

no. 2 should now

be lined up with

indicator point on

knife body. Repeat

these last two steps

each time a new

blade is desired.

CAUTION: NEVER turn end cap unless yellow lock

button is in this position. Damage to the knife could

occur.

1. End cap and cartridge cannot be placed into

knife body — Gap on cartridge is not properly

aligned with unlock symbol on end cap (see step

3).

2. End cap will not turn — Yellow lock button is not

in locked position (see step 1).

3. No blade appears when lock buttons are in

correct positions — You have returned to starting

position and all blades in cartridge have been

used on that end.

4. Black lock button will not move forward or

backward — Yellow lock button is in locked

position and must be disengaged by pushing it

toward black lock button (see step 6 or 10).

5. End cap cannot be removed from knife body —

Yellow lock button is not in rear lock position and

indicator points on end cap and knife body are

not lined up.

13. To use other end of blade cartridge, rotate the

end cap so the unlock symbol is between the

notches on the knife body. Remove end cap and

cartridge from knife body. Then place opposite

end of cartridge into end cap. Repeat steps 4

thru 8.

FRANÇAIS

LISTA DE EMPAQUETADO: cuchillo utilitario, cartucho

de cuchillas rotatorio, funda, y manual del operador

A

B

H

I

E

F

G

D

C

1

2

1

2

Gap

1

2

1

2

1

2

Espace

1

2

A subsidiary of Techtronic Industries Co., Ltd.

Advertising
This manual is related to the following products: