I support du clavier, Armado del soporte del teclado, Support de clavier – Yamaha CLP-350 User Manual

Page 5

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

'Tornillos

cortos

grande (negros)

de cabeza

I Support du clavier

1

Ouvrir le carton et retirer toutes les pièces

Les pièces indiquées sur Tillustration en haut à gauche

devraient toutes se trouver dans le carton. Vérifier
qu’il n’en manque aucune.

Monter les panneaux latéraux (D) sur les

supports inférieurs (E)

Poser les dispositifs d’assemblage sur les panneaux
latéraux (D) de la manière illustrée, puis fixer les
supports inférieurs (E) aux panneaux latéraux (D) à
l’aide des vis longues dorées.

* Lors de la pose des dispositifs d'assemblage dans

les trous des panneaux latéraux (D), veiller à ce que
les flèches marquées sur leurs surfaces supérieures
pointent dans le sens indiqué sur l'illustratibn.
Veiller à ce que les supports droit et gauche soient

orientés de la manière illustrée. Le bord découpé de

chaque support doit être dirigé vers l'intérieur.

Fixer les panneaux latéraux (D) au pédalier (C)

Placer le pédalier sur les ferrures des panneaux latéraux
(D) et le fixer à l’aide des quatre vis courtes à grosse
tête de couleur noire.

Fixer le panneau arrière (B) aux panneaux

latéraux (D)

Introduire un dispositif d’assemblage dans chacun

des quatre trous de la face arrière du panneau arrière
(B) (deux trous de chaque côté). Fixer ensuite le
panneau arrière (B) aux panneaux latéraux (D) à
l’aide des quatre vis courtes à grosse tête de couleur

noire.

*

Lors de la pose des dispositifs d'assemblage dans

les trous des panneaux latéraux (D), veiller à ce que

les flèches marquées sur leurs surfaces supérieures
pointent dans le sens indiqué sur l'illustration.

Armado del soporte del

teclado

1

Abra la caja y extraiga todas las partes.

En la caja deberá encontrar todas las partes mostra­
das en la ilustración. Confirme que todas las partes
necesarias estén incluidas.

Una los paneles laterales (D) con los tableros

de base (E).

Coloque las juntas de los paneles laterales (D) como
se aprecia en la ilustración, y fije los tableros de base
(E) a los paneles laterales (D) con los tornillos largos

dorados.

*

Cuando coloque las juntas en los orificios de los

paneles laterales (D), asegúrese de que las flechas
impresas en su superficie superior apunten en la

dirección mostrada en la ilustración.

* Asegúrese de que los tableros de base izquierdo y

derecho queden en la dirección correcta como se ve
en la ilustración. El borde ranurado de cada base debe
quedar hacia adentro.

Una los paneles laterales (D) a la caja de

pedales (C).

Ubique la caja de pedales sobre las ménsulas unidas

a los paneles laterales (D), y fíjela mediante los
cuatros tornillos negros de cabeza grande.

Una el panel trasero (B) a los paneles laterales

(D).

Inserte cuatro juntas en los cuatro orificios del lado

posterior del panel trasero (B) (dos orificios a cada
lado). Después, fije el panel trasero a los paneles
laterales (D) con los cuatro tornillos negros largos.

*

Cuando coloque las juntas en los orificios del panel

trasero (B), asegúrese de que las flechas impresas

en su superficie superior apunten en la dirección
mostrada en la ilustración.

Advertising
This manual is related to the following products: