10) mounting expression pedal, 11) completion diagram, 10) einbau des fussschwellers – Yamaha CNR-80 User Manual

Page 17: 11) endgültige aufstellung, 10) montage de la pedale d’expression, 11) schema de l’assemblage termine, 10) montaje del pedal de volumen global, 11) diagrama del producto acabado

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Expression Pedal
Fußschweller
Pédale d'expression
Pedal de expresión
Volympedal

Holder
Halterung
Support
Soporte
Hâllare

Expression Pedal
Fußschweller
Pédale d'expression
Pedal de expresión
Volympedal

Bottom Panel
Bodenbrett
Panneau inférieur
Panel de fondo
Bottenplatta

10) MOUNTING EXPRESSION PEDAL

Insert Expression Pedal through Expression Pedal Window on
Front Panel.
Put Expression Pedal into Holder fixed on Bottom Panel.

★ Connection of cord must be done without tangling the cord.

11) COMPLETION DIAGRAM

After completing the assembly, set up the organ as shown in the

figure below.
Hold the lid and lift it up in the direction of the arrow.

10) EINBAU DES FUSSSCHWELLERS

Setzen Sie den Fußschweller in die Öffnung der Vorderwand.
Führen Sie den Fußschweller in die Halterung, welche am Boden­
brett befestigt ist.
Befestigen Sie den Fußschweller mit der Flügelschraube, wie
abgebildet.

11) ENDGÜLTIGE AUFSTELLUNG

Stellen Sie nach dem Zusammenbau die Orgel auf, wie gezeigt.
Den Deckel halten und in Pfeilrichtung anheben.

★ Achten Sie darauf, daß das Lautstärkepedalkabel nicht eingeklemmt

ist.

P

P:‘v.

w-

i'
. V

10) MONTAGE DE LA PEDALE D’EXPRESSION

Introduire la pédale d’expression dans l’orifice prévu pour elle sur
le panneau avant.
Placer la pédale d’expression dans le support situé sur le panneau
inférieur.

★ Faire attention que le cordon ne soit pas torsadé.

11) SCHEMA DE L’ASSEMBLAGE TERMINE

Après avc«r terminé l’assemblage, mettre l’appareil sur ses pieds
comme illustré ci-dessous.
Tenir le GOUverde et'le soulever en direction de la flèche.

10) MONTAJE DEL PEDAL DE VOLUMEN GLOBAL

Pase el pedal a través de la ventanilla del panel delantero.
Monte el pedal en el soporte fijado al panel del fondo.
Asegure el pedal con la tuerca de palometa como se ilustra.

★ Evite enredar el cable al hacer su conexión.

11) DIAGRAMA DEL PRODUCTO ACABADO

Después de armar por completo, ponga a la vista el órgano principal
como se indica en la ilustración de arriba.

Sostenga y levante la tapa en el sentido de la flecha.

10) MONTERING AV VOLYMPEDAL

Satt in volympedalen i det hál som finns pâ frontpanelen. Skjut in
pedalen i den hâllare som finns fast pâ bottenplaítan.

Il) AVSLUTNING AV MONTERING

Efter att ha avsluíat sammansättningen, vänd orgeln rätt säsom
visas pâ bilden.

........

Häll i locket och lyft i pilens riktning.

B ★ Kabelanslutningarna mäste göras utan att kablarna trasslar sig.

...

g; :
i. . . . .

........ . . .

15

Advertising