Auto bass chord section, Baß-akkord-automatik-bereich, Section basses/accords automatiques – Yamaha PCR-800 User Manual

Page 16: Sección de acorde y bajo automático

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

6. Using the INTRO/ENDING selector

for your musical finale

If you press the INTRO/ENDING selector
@, the rhythm will stop after the first

beat of the following bar. If you wish to
stop it immediately, press the STOP
selector ®.

6. Verwendung des INTRO/ENDING-

Schalters für das „Finale’*

Durch Drücken des INTRO/ENDING-
Schalters @ stoppt der Rhythmus automa­
tisch nach dem ersten Schlag des folgenden
Taktes, Um den Rhythmus sofort zu
stoppen, drücken Sie den STOP-Schalter @

6. Utilisation du sélecteur

d’introduction de fin (INTRO/
ENDING) pour une finale musicale

Si l’on actionne le sélecteur INTRO/

ENDING le rythme s’arrêtera après le
premier battement de la mesure suivante.

Si l’on désire l’arrêter immédiatement,
appuyer sur le sélecteur STOP @.

6. Utilizando el selector de INTRO-

DUCCION/TERMINACION para

su gran final musical

Si pulsa el selector de INTRODUCCION/
TERMINACION @ , el ritmo se detendrá

después del primer tiempo del siguiente
compás. Si desea detenerlo inmediatamente,
pulse el selector de PARADA @ .

STOP

J Q

INTRO./ENCHNG

Auto Bass Chord Section

The AUTO BASS CHORD section Is an
automatic accompaniment feature.

Baß-Akkord-Automatik-Bereich

Am Baß-Akkord-Automatik-Bereich können
Sie verschiedene automatische Begleitungs­

funktionen wählen.

Section Basses/Accords

Automatiques

La section Basses/Accords Automatiques

(AUTO BASS CHORD) assure l’accompa­
gnement automatique.

Sección de Acorde y Bajo
Automático

La sección de Acorde y Bajo Automàtico es
una función de acompañamiento automático.

AUTO BASS CHORD

О VARIATION

OFF

O

sinole

О FINGERED

MIN 1 1

FINGER

1 1 1 MAX

= )

14

Advertising