Waar u op moet letten, Opmerking, Antes de utilizar este cortapelo – Panasonic ER160 User Manual

Page 11: Identificación de los componentes, Funcionamiento, Cómo cargarlo y utilizarlo como unidad recargable

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Het verwijderen van de inge-
bouwde oplaadbare batterijen

1. Verwijder het blad (a), maak de

vingergreep (b) los en draai de

schroef (c) los.

2. Verwijder de bladhouder A (d) en

draai de beide schroeven (e) los,
en verwijder deze.

3.

Verwijder de beide rubberen

schroefkappen (f) en draai de vijf
schroeven (g) los.

4. Verwijder elk onderdeel, open de

behuizing (h) en verwijder de
beide batterijen (zie afb. 9).

Waar U op moet letten

• Reinig de behuizing alleen met een

doek die enigszins vochtig is ge-

maakt met water of een milde zeep-

oplossing.

• Gebruik nooit een bijtende oplos-

sing.

• Dompel de tondeuse nooit onder

in water.

• Houd de tondeuse buiten bereik

van kinderen.

• Gebruik de tondeuse niet

от een

huisdier te trimmen.

• De tondeuse kan warm worden tij-

dens bedrijf en/of opiaden. Dit is
normaai.

• Pak de tondeuse niet beet bij het

netsnoer, aangezien dit ios kan
schieten, met schade of venwondin-
gen ais gevoig.

• Probeer niet zelf de bewegende

deien te corrigeren.

• Als de tondeuse niet correct werkt,

iaat deze dan door een erkende

servicedienst nakijken.

• Onderhoud met een desinfecte-

rend of steriliserend middel kan

een verminderde werking tot ge­

voig hebben en moet daarom wor­

den vermeden.

• Gebruik de ER160-tondeuse alleen

in combinatie met de RE5-83-

adapter.

Opmerking:

Het netsnoer van de laadadapter

RE5-83 kan niet worden vervangen;

als het snoer is beschadigd, dient het
gehele apparaat te worden vervan­
gen.

Bij dit Produkt zijn batterijen geleverd.

Wanneer deze leeg zijn, moet u ze

niet weggooien maar inleveren als
KCA.

M

Antes de utilizar este

cortapelo

Este cortapelo está diseñado para

que los profesionales recorten el
cabello y la barba. Antes de utilizar

los cortapelos por primera vez, cár-

guelos durante 8 horas con el fin de

activar la batería recargable incorpo­

rada. El cortapelo puede utilizarse

enchufado a una toma de CA o con

una batería recargable. Lea atenta­
mente todas las instrucciones antes

de usarlo.

Identificación de los

componentes

(véase lafig. 1)

® Conmutador de encendido

(D Luz indicadora de recarga

© Luz indicadora dei estado de

la carga

© Cuchilla

© Disco (control de ajuste de la

longitud de corte)

Gire el disco en el sentido de las
agujas del reloj y viceversa para ajus­

tar la cuchilla móvil adelante y atrás

hasta conseguir la longitud desea­

da. Ajustable en 5 longitudes de cor­
te desde 0,8 mm hasta 2,0 mm, de

0,3 en 0,3 mm sin accesorio (véase
lafig. 4).

© Marca de la posición de corte

© Toma del enchufe

0 Peine corto (3 mm/4 mm)

Q Peine medio (6 mm/9 mm)

© Peine largo (12 mm/15 mm)

Utilice estos peines para controlar la
longitud de corte (véase la fig. 5).

® Cuchilla fija

© Cuchilla móvil

@) Gancho de limpieza

® Gancho

© Unidad del cable de alimenta­

ción

© Cargador

® Estantes de los peines

® Clavija de contacto

© Cepillo de limpieza

© Aceite

LEA TODAS LAS INSTRUCCIO­
NES ANTES DE USARLO

Funcionamiento

Cómo cargarlo y utilizarlo
como unidad recargable

Introduzca firmemente el enchufe de

la unidad del cable de alimentación

© en la toma del cargador ©.
Conecte la unidad del cable de ali­
mentación © en una toma de co­
rriente.
Coloque el conmutador de encendi­

do ® de la unidad principal en «Off»
y colóquela sobre la clavija de con­
tacto ® del cargador © para iniciar

la carga. Compruebe que la luz
indicadora del estado de la carga ©
está iluminada, (véase la fig. 2)
La luz Indicadora del estado de la

carga © parpadeará después de
aproximadamente una hora para in­

dicar que las baterías se han carga­
do por completo. Una vez que lo haya

19

20

Advertising