Baladeo PLR434 User Manual

Page 2

Advertising
background image

DIRECTIONS
• The torchlamp is water resistant only. Do not immerse in water. In this event, remove the cap (A2)
and remove the batteries (A1). Shake to remove all traces of water. Let dry in the open before
re-assebling.

MAINTENANCE
• Your torchlamp requires no special maintenance. However, if the lamp is to be left unused for
several weeks or more, please remove the batteries. When the batteries run down we implore you
to recycle them if possible.
• Use a soft cloth or wipe to remove dirt from the lens.

SECURITY
• Keep out of reach of young children or persons incapable of handling specific objects (batteries).
Never aim the beam of light into the eyes of another person. Use at your own risk, as Baladéo
assumes no responsibility for any damage or injury to person or property resulting from the
misuse of any item sold by Baladéo, authorized reseller, or unauthorized reseller of Baladéo
products.

SPECIFICATIONS
• Function: torch lamp
• Type of lighting: LED, high brightness white (50 lumens)
• Range of beam : approx. 25 meters
• On / off by pressing power button. One (1) brightness level
• Protection: IPX2
• Batteries: 1 alkaline AAA - LR03 battery (1 x 1,5 V). Battery life: approx. 3 hours.
• Materials: black aluminium case
• Weight: 44g
• Overall dimensions: 90 x 23 mm (H x D)

This torch lamp uses a Light Emitting Diode (white LED) providing a high intensity
illumination of 50 lumens and allowing a lighting distance of about 25 meters.

HINWEISE ZUR ANWENDUNG
• Die Lampe ist resistent gegen Spritzwasser. Tauchen Sie sie jedoch nicht direkt in Wasser. In diesem Falle
entfernen Sie den Deckel (A2) und entnehmen Sie die Batterie (A1). Schütteln Sie das Gerät leicht, um das
Wasser vollständig zu entfernen und lassen Sie es an der Luft trocknen, bevor sie es zusammenschrauben.

WARTUNG
• Ihre Lampe bedarf keiner besonderen Wartung. Sollten Sie die Lampe jedoch für längere Zeit nicht
nutzen, sollten Sie die Batterien entnehmen. Bitte entsorgen Sie leere Batterien sachgemäß. Batterien
gehören nicht in den Hausmüll.
• Bei Bedarf reinigen Sie die Taschenlampe am besten mit einem Tuch.

SICHERHEIT
• Die Lampe sollte von Kindern und von unter Aufsicht stehenden Personen ferngehalten werden. Richten
Sie den Lichtstrahl nie in die Augen eines Lebewesens.
• Die Nutzung des Artikels erfolgt auf eigene Gefahr. Für einen eventuellen Missbrauch wird keine Haftung
durch Baladéo übernommen.

TECHNISCHE DATEN
• Funktionen: Taschenlampe
• Art der Beleuchtung: weiße LED-Leuchte, hohe Leuchtkraft (50 Lumen)
• Reichweite des Lichtstrahls (maximal): ca. 25 Meter
• Ein / Ausschalten per Knopfdruck. 1 Helligkeitsstufe
• Schutzart: IPX2
• Batterien: 1 LR03 (1 x 1,5 V). Autonomie: ca. 3 Stunden
• Material: Gehäuse aus schwarzem Aluminium
• Gewicht: 44 g
• Maße: 90 x 2,30 mm

Diese Taschenlampe verfügt über eine leistungsstarke LED-Leuchte, die eine Leuchtkraft von
50 Lumen besitzt und eine Leuchtweite von ca. 25 Metern ermöglicht.

A

B

Einsetzen/Austauschen der Batterien: Schrauben Sie
den Kopf (A2) ab und platzieren Sie die
Alkali-Batterie AAA (LR03- 1,5 V) in das vorgesehene
Fach (A1), indem Sie die Polarität berücksichtigen.
Schrauben Sie den Deckel (A2) zu.

Beleuchtung: Drücken Sie einmal den
Knopf (B1) um die Lampe einzuschalten.
Drücken Sie den Knopf erneut, um die
Lampe wieder auszuschalten.

A

B

Lighting: to turn on the lamp, press
once the button (B1). Press again to
turn off the lamp.

Positioning the batteries: unscrew the cap (A2)
and place the alkaline AAA battery (LR03 - 1,5 V)
(A1) inside, respecting polarities. Re-screw the
cap (A2).

USING

ANWENDUNG

Advertising