Gb de – Baladeo PLR425 User Manual

Page 2

Advertising
background image

CONSEILS D’UTILISATION

• La lanterne résiste aux projections d’eau. Toutefois, ne la plongez pas dans l’eau. En cas d’accident, dévissez

le bouchon (A2) et retirez les piles (A1). Utilisez un sèche-cheveux pour sécher la lampe.

ENTRETIEN

• Votre lanterne ne nécessite pas d’entretien particulier. Toutefois, si la lampe doit rester inutilisée pendant

plusieurs semaines, retirez les piles. Lorsque les piles sont usagées, ne jetez pas les piles à la poubelle ;
déposez-les au recyclage.

• Nettoyez la lanterne avec un chiffon humide ou une lingette pour la débarrasser de toute trace de saleté.
• Conserver la partie escamotable propre de toute impureté pour ne pas gêner son bon fonctionnement.

SECURITÉ

• Ne pas laisser à portée de main de jeunes enfants ou de personnes inaptes à la manipulation d’objets

spécifiques (présence de piles).

• Ne dirigez jamais le faisceau lumineux dans les yeux d’un être vivant.
• Utilisation aux risques et périls de l’utilisateur. Baladéo décline toute responsabilité en cas de mauvaise

utilisation du produit.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

• Fonction : lanterne escamotable.
• Type d’éclairage : LED, blanche à haute luminosité (90 lumens), faisceau pouvant être concentré.
• Portée du faisceau lumineux : 30 mètres environ.
• Marche/arrêt par pression sur bouton marche arrêt. Trois niveaux de luminosité.
• Protection : IPX4.
• Piles : 3 piles alcalines AAA (LR3) (3x1,5V). Autonomie : 3 heures.
• Matériaux : boîtier en aluminium anodisé, tube de la lanterne en plastique PS, lentille en acrylique, bouton

en caoutchouc.

• Masse : 120 g
• Dimensions hors-tout : 101x44x41 mm

DIRECTIONS
• The lantern is water resistant only. Do not immerse in water. In case of accident, remove the cap (A2)
and remove the batteries (A1). Use a hairdryer to dry the lamp.

MAINTENANCE
• Your lantern requires no special maintenance. However, if the lamp is to be left unused for several
weeks or more, please remove the batteries. When the batteries run down we implore you to recycle
them if possible.
• Use a soft wet cloth or wipe to remove dirt from the lens.
• Keep the collapsible part clean of any dirt, to not hinder its own functioning.

SECURITY
• Keep out of reach of young children or persons incapable of handling specific objects (batteries).
• Never aim the beam of light into the eyes of another person.
• Use at your own risk, as Baladéo assumes no responsibility for any damage or injury to person or
property resulting from the misuse of any item sold by Baladéo, authorized reseller, or unauthorized
reseller of Baladéo products.

SPECIFICATIONS
• Function: collapsible lantern.
• Type of lighting: LED, high brightness white (90 lumens), with beam focusing.
• Beam distance: approx. 30 meters.
• On / off by pressing power button. Three (3) brightness levels.
• Protection: IPX4.
• Batteries: 3 alkaline AAA batteries (3 x 1.5 V). Battery life: approx. 3 hours.
• Materials: Aluminum case with dark grey anodisation, PS plastic lantern tube, acryl lens, rubber
power button.
• Weight: 120g.
• Overall dimensions: 101x44x41 mm (WxDxH).

This collapsible lantern, compact and light, uses a Light Emitting Diode (white LED)
providing a high intensity illumination of 90 lumens and allowing a lighting distance to
about 30 meters when using the torch

ANWENDUNG

Positioning the batteries: unscrew the cap (A2) and
place the three alkaline AAA batteries (LR3) (3x1.5 V)
(A1) inside, respecting polarities (A3). Re-screw the
cap (A2).
Lighting: to turn on the lamp, press once the button
(A4), to get an intensity of 30%. Press again to get the
flashing mode. Press a third time, to get an intensity of
100%. Press again to turn off the lamp.

Lantern mode: Unscrew the head (B1)
to the end of the thread and pull (B1)
until reaching position (B2).
Light beam concentration: screw head
(B1) at the maximum to obtain the
highest the light beam concentration.

HINWEISE ZUR ANWENDUNG:
• Die Lampe ist resistent gegen Spritzwasser. Tauchen Sie sie jedoch nicht direkt in Wasser. Im Falle eines Unfalls
, entfernen Sie den Deckel (A2) und entnehmen Sie die Batterien (A1). Verwenden Sie einen Fön um die Lampe
zu trocknen.

WARTUNG
• Ihre Lampe bedarf keiner besonderen Wartung. Sollten Sie die Lampe jedoch für längere Zeit nicht nutzen,
sollten Sie die Batterien entnehmen. Bitte entsorgen Sie leere Batterien sachgemäß. Batterien gehören nicht in
den Hausmüll.
• Bei Bedarf reinigen Sie die Stirnlampe am besten mit einem feuchten Tuch.
• Achten Sie darauf, den ausziehbaren Teil der Lampe vor Verunreinigungen zu schützen um eine einwandfreie
Funktionalität zu gewährleisten.

SICHERHEIT
• Die Lampe sollte von Kindern und von unter Aufsicht stehenden Personen ferngehalten werden.
• Richten Sie den Lichtstrahl nie in die Augen eines Lebewesens.
• Die Nutzung des Artikels erfolgt auf eigene Gefahr. Für einen eventuellen Missbrauch wird keine Haftung
durch Baladéo, sowie seine autorisierten und nicht autorisierten Händler übernommen.

TECHNISCHE DATEN
• Funktionen: ausziehbare Lampe
• Art der Beleuchtung: weiße LED, hohe Leuchtkraft (90 Lumen), Leuchtstärke des Leuchtstabs variierbar
• Leuchtweite: ca. 30 Meter
• Ein / Ausschalten per Knopfdruck. 3 Helligkeitsstufen
• Schutzart: IPX4
• Batterien: 3 Alkali-Batterien AAA (3 x 1,5 V). Dauer der Leuchtkraft bei vollem Licht: 3 h.
• Material: Gehäuse aus Aluminium grau metallisiert, Gehäuse der Laterne aus Plastik, Linse aus Acryl, Knopf
aus Kautschuk
• Gewicht: 120g.
Abmessungen: 101x44x41 mm

Diese ausziehbare leichte und kompakte Lampe wird mit einer weißen LED-Leuchte betrieben, die
eine Leuchtkraft von 90 Lumen und eine Leuchtweite von ca. 30 Metern besitzt.

Einsetzen/Austauschen der Batterien: Schrauben Sie
den Projektor (A2) ab und platzieren Sie die drei
Alkali-Batterien AAA (LR3) (3 x 1,5 V) in das
vorgesehene Fach (A1), indem Sie die Polarität
berücksichtigen (A3). Respektieren Sie hierbei die
Polarität der Batterien. Schrauben Sie den Deckel (A2)
auf das Fach.
Beleuchtung: Drucken Sie einmal den Knopf (A4) um die
Lampe mit einer Leuchtkraft von 30% einzuschalten.
Drücken Sie den Knopf erneut, um den Blinkmodus
einzustellen. Drücken Sie den Knopf ein drittes Mal um
die maximale Leuchtkraft einzustellen. Zum Ausschalten
der Lampe drücken Sie den Knopf erneut.

HOW TO USE

Laternen-Modus: Schrauben Sie den
Gewindekopf der Lampe (B1)
komplett auf und ziehen Sie am Kopf
(B1) bis sich die Lampe in Position
(B2) befindet.

GB

DE

Advertising