Guías de seguridad, Precaucion – Campbell Hausfeld DECK `N DRIVE IN465300AV User Manual

Page 7

Advertising
background image

Manuel de Instrucciones y Lista de Piezas

18 Sp

7

www.chpower.com

Operating Instructions and Parts Manual

More Cleaning Tools From Campbell Hausfeld

More Cleaning Tools From Campbell Hausfeld
Call 1-800-330-0712 to order

High Pressure Soap Lance

- Sprays soap up to 25 ft.

- Soap tank holds up to 1/2 gallon of

fluid. Can also hold bleach.

- Approximately 3 minutes of spraying

time with full tank

- Made of durable, rust resistant materials

- Nozzle features adjustable fan pattern

- PW1060 works with most gas pressure

washers up to 3200 PSI, 4 GPM

- PW1061 works with most electric

pressure washers

Detergent (1 gallon)

- PW0047 Concrete Cleaner

- PW0049 Car & Boat Wash

- PW0050 Deck & Fence Cleaner

- PW0051 General Purpose Cleaner

- PW0052 House & Siding Wash

- PW0053 Heavy Duty Degreaser

Adjustable Pressure Nozzle

- Provides excellent surface protection for

a wide range of projects

- Made of durable, rust resistant

materials

- Nozzle features fixed fan pattern

- Adjustable from 100 PSI to pressure

washer’s maximum pressure

- PW1070 works with most gas pressure

washers up to 3200 PSI

- PW1071 works with most electric

pressure washers up to 1900 PSI

Rotating Power Nozzle

- Powerful rotating spray pattern cleans

deeper and wider than standard spray

nozzles to save time and effort

- PW1022 for use with all electric models

with bayonet-style gun

- PW1023 for use with all gas models up

to 2200 PSI with thread gun

PW1009 Deck & Siding Brush

- Wide brush head and stiff bristles clean

deck and siding faster and easier

- For use with all CH pressure washers

• Nunca ponga la máquina en funcionamiento

sin que los componentes estén debidamente
conectados a la máquina (mango,
pistola/ensamble de la varilla, boquillas, etc.).

Daño al equipo.

• SIEMPRE encienda el suministro de agua

antes de encender la lavadora a presión. El
poner la bomba seca en funcionamiento
provoca graves daños.

• No ponga en funcionamiento la lavadora a

presión si se ha quitado la rejilla de la entra-
da de agua. Mantenga la rejilla libre de
residuos y sedimentos.

• NUNCA opere la lavadora a presión si tiene

piezas rotas o si le faltan piezas. Verifique el
equipo periódicamente y repare o reem-
place las piezas desgastadas o dañadas
inmediatamente.

• Use únicamente las boquillas que viene con

esta máquina.

• Nunca deje el limpiador de superficies sin

supervisión mientras la máquina está en
funcionamiento.

• Nunca intente modificar las configuraciones

de fábrica. El modificar configuraciones de
fábrica podría dañar la unidad y anulará la
garantía.

• Siempre sostenga la pistola y el limpiador de

superficies con firmeza cuando encienda y
opere la máquina.

• NUNCA permita que la unidad funcione

durante más de 1 (un) minuto sin apretar el
gatillo (desactivado). La acumulación de
calor producida dañará la bomba.

• La lavadora a presión no está diseñada para

bombear agua caliente. NUNCA la conecte a
un suministro de agua caliente ya que
reducirá en forma significativa la vida útil de
la bomba.

• NUNCA guarde el limpiador de superficies a

la intemperie o donde pudiera congelarse.

Mantenga la

manguera alejada de objetos afilados. Si
la manguera explota puede causar
lesiones. Examine las mangueras regular-
mente y reemplácelas si están dañadas.
No intente reparar una manguera daña-
da.

!

PRECAUCION

!

ADVERTENCIA

PW1011 Rotating Vehicle
Brush

- Rotating action of bristles breaks down

tough dirt and grime, yet is safe for

delicate finishes

- For use with all Campbell Hausfeld

pressure washers

Guías de seguridad

(cont.)

• Manténgase alejado del brazo giratorio y

boquillas..NUNCA dirija el rociado de alta
presión a ninguna persona, animal ni a
usted mismo.

• Siempre use gafas de seguridad y vestimen-

ta de protección cuando opere o realice el
mantenimiento.

• Nunca coloque la mano o los dedos sobre

las boquillas de rociado mientras opera la
unidad.

• Nunca intente detener ni desviar las pérdi-

das con partes de su cuerpo.

• Siempre enganche el pasador de seguridad

del gatillo en la posición segura cuando
detiene el rociado, aunque sea solamente
por algunos minutos.

• Siempre siga las recomendaciones que se

encuentran en la etiqueta del fabricante
para el correcto uso de detergentes.
Siempre protéjase los ojos, la piel y las vías
respiratorias del uso de detergentes.

No ejerza presión

que exceda la presión de funcionamiento
de cualquiera de las piezas (mangueras,
accesorios, etc.) en el sistema presuriza-
do. Asegúrese de que todo el equipo y
los accesorios estén clasificados para
soportar la máxima presión de fun-
cionamiento de la unidad.

Peligro de explosión.

• NUNCA rocíe líquidos inflamables ni use la

lavadora a presión en áreas que contengan
polvo, líquidos o vapores combustibles.

• Nunca ponga esta máquina en fun-

cionamiento en un edificio cerrado o dentro
o cerca de un entorno explosivo.

No rocíe sobre

aparatos eléctricos ni cableados.
• Nunca desconecte la manguera de descarga

de alta presión de la máquina mientras el
sistema esté presurizado. Para despresurizar
la máquina, apague la corriente eléctrica y
el suministro de agua, luego presione el
gatillo de la pistola 2 ó 3 veces.

• Nunca enganche el mecanismo del gatillo en

forma permanente en la pistola.

!

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

Advertising