Cómo usar su freidora (coni.), Cómo limpiar su freidora (coni.), Cómo limpiar su freidora – GE 168954 User Manual

Page 4: Tiempo y temperatura de coedón, Servicio o reparración

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Cómo usar su freidora (coni.)

asa y, antes de st^nir, vierta el
eoiuenido en una fuente niltierta
con toallas de papel.

11. Una vez que termina de cocinar,

apague la freidora ptilsando e!
botón de encendido a la posición
de apagado (OFF).

ADVERTENCIA: N0 UTILICE EL SISTEMA
DE CORDÓN ELÉCTRICO DESPRENDIBLE
PARA DESCONECTAR LA FREIDORA.
SIEMPRE DESCONECTE PRIMERO EL
ENCHUFE DELTOMACORRIENTE PARA
DESCONECTAR LA FREIDORA.

Con este

producto utilice únicamente un
conjunto de cordón magnético modelo
No. DPI8. F-1 U.SO de cualquier otro
cordón magnético [ruede provocar un
incendio, electrochoque o lesiones.

Cómo limpiar su freidora (coni.)

PRECAUCIÓN:

El cordón eléctr ico

desprendible está corrcebido
únicanrente para desconexión
accidental y no para desconectarlo
durante el íuncionamiento normal.

En el caso de í[ue el cordón se
desconecte, el usuario deberá
desenchufar inrrrediatarnenre el
cordón del tomacor riente de la pared y
después volver a conectar el cordón
magnético al r eceptáculo.

NOTA;

Su fr eidora cuenta con un

dis[)ositivo protectírr: .Si el corrjinrto de

panel de rrrandos no está bien
colocado ett la pared exterior de acero
inoxidable, no luircionar á.

Cómo limpiar su freidora

ADVERTENCIA; ANTES de desconectar el

CORDÓN DESPRENDIBLE, ponga siempre
el botón de encendido en ”0FP‘ y después
desconecte el enchufe del tomacorriente
de la pared.

PRECAUCIÓN;

• No suirterja los cor dones eléctricos

en agita u otros líquidos.

• No intente btirlat el sistema de

cordón magnético separable,
tratando de círnectar
perrnanentemerrte el cordón a la
freidora.

• No inserte alfileres u ott os objetos

afilados en los agiijeros del cortjunto
de cordón magnético.

• No use ningi'in tipo de lana de acero

para limpiar los contactos
magnéticos.

1. Desenciiuíe la fr eidora del

tonracorrierrte y deje que .se enfríe
completamente.

2. Descorrecte el cordón magnético

.sejrarable del r eceptáculo de la
freidora.

3. Limpie el exterior de la fr eidora y la

tapa con un trapo húrneder.

PRECAUCIÓN;

No use libr as abrasivas o

alcohol.

4. Retire la canastilla freidora. Lave la

anaslilla freidor a en el lavavajillas o
on agua caliente y jabono.sa.

Eitjuague y seque cuidadosamente
con una toalla.

5. l.evante el conjimto de paru4 de

rnarrdos par a r etir arlo del lado
[josterioi dt' la freidora.

PRECAUCIÓN:

Asegúr ese de dejar pasar

tiempo suficiente, después de freír, [rara
(jue el conjunto de panel de mandos se
enfríe coinpletamente.

Saque cuidadosamente el recipiente de
aceite tomándolo de su orilla. Puede
guardar el aceite en el depósito cubriéndolo
con la tapa de plástico de almacenamiento.
Vea la sección Consejos sobre el uso y
almacenamiento del aceite en la página 8.

6. La canastilla, la tapa, la tapa de

almacenamiento y el recipiente de
aceite pueden lavarse sin peligro en el
lavavajillas. Después de la limpieza,
seque minuciosamente todos los
componentes.

7. No surner;ja Jamás d conjunto de

panel de mandos en agua u otros
líciuidos. Limpie suavemente la
superficie exterior del conjunto de
parrel de mandos con un trapo
trunredecido en una solución de
jabón suave o agira [>ur a.

<S. Asegúrese t[ue tanto la tapa como el

recipiente de aceite estén bien secos
después de lavados y arrtes de
utilizarlos.

9. De.spués de la limpieza, vuelva a

in.stalar el conjunto de panel de

mandos en la pared exterior de
acero inoxidable (vea la figura 3). El
conjunto de panel
de mandos debe

3

c[uedar bien
instalado en la
parte posterior
del exterior de
acero inoxidable,
de lo contrario la
freidora tío
fimeionará.

10.Para guardar la

freidora, pliegue
el asa de la
canastilla para
que encaje
dentro del recipiente de aceite.

Tiempo y temperatura de coedón

í ,os tiempos de cocción indicados en esta tabla st* dan como guía y deben'ui ajustarse
de acuetdo a las diferentes t anticLtdes o al grosoi de los alimentos y a su propio gusto.

AUMENTO

TEMP. FIJADA

TIEMPO (MIN.)

Tiras de pollo

375« F

5a8

Trozos de pollo con hueso

360« F

1 5 a 2 0

Pescado con batido

375« F

4a5

Papas fritas congeladas

Siga las indicaciones del paquete

Frituras

375« F

2a4

Anillos de cebolla

375« F

2a3

Camarón empanado

360« F

2d4

Servicio o Reparración

Periódicamente revise los tomillos de las asas y patas ya que podrían haberse aflojado, y en ese
caso, apriételos. Cuidadosamente usando un desatornillador de estrella, PRECAUCIÓN: No apriete
demasiado los tomillos, ya que podría destmir la rosca de los mismos o romper el asa o patas.

Este utensilio no contiene partes a las que el usuario pueda dar servicio. No trate de reparar
este equipo si funcionase mal. Comuniqúese al número de .Asistencia al Cliente que se da en
la última página de este manual de instrucciones.

C/»

C3^

co

CJ1

§

D

o

o

Advertising