Merkmale • caracteristiques, Caracteristicas, Caracteristics – Pioneer TS-W1001C User Manual

Page 16: Caratteristiche, Caracteristicas • характери

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

4Q Bridged mono(Parallel)

4Q Uberbriicktes mono (Parallel)

Mono pontée (Parallèle)

4 Q Monoaurale di ponte (Parallelo)
4Q

Sistema

monofònico

ponteado(Paralela)

4Q Mono em ponte (Paralelo)

Парап-лепьное

присоединение

моно

4

Ом

(параддедьное)

4ii(®

ттшш)

p-C]8Q

^^8

2 Q Stereo

2 Q Stereo
2 Q. Stereo

2Q Stereo
2 Q Sistema estereofónico

2 Q Estéreo
Стерео 2 Ом

2Q Bridged mono

2 Q Ùberbriicktes mono
2Ì2 Mono pontée

2Q Monoaurale di ponte
2ПSistema monofònico ponteado

2 Q Mono em ponte

Параддеьное присоединение моно 2 Ом

-С]2

8Q Wiring
8Q Verdrahtung
8 Q Cablage

8 Q Cablaggio
8Q Conexión de los alambres

8 Q Liga9Öes
Соединение 8 Ом

jijl Л

olj-ij-oj

2Q Wiring
2 Q Verdrahtung
2 Í2 Cablage

2Q Cablaggio
2Q Conexión de los alambres

2Q Ligaçôes
Соединение 2 Ом
2lt®

eji ^ eJ^Li_uV I

cj

I

j

-

ij

-

cu

2Q Wiring
2Q Verdrahtung
2Q. Cablage

2Q Cablaggio
2Q Conexión de los alambres

2Q Ligagöes
Соединение 2 Ом

I t

I ."Л, \ 1. \ Л I

Good for higher sensitivity

Gut für höhere empfindlichkeit
Une sensibilità plus élevée

Adatto ad una sensibilità elevata
Apropiado para una mayor sensibilidad

Bom para maior sensibilidade

Удобен при необходимости повышения
чувствитедвнести

ídl^rej

^ 1^ 1 *Lil Ld I d 111 ■ I ■ ■ ■ ^ 1.... 1 1 Л

Good for higher sensitivity

Gut für höhere
empfindlichkeit
Une sensibilità plus élevée

Adatto ad una sensibilità'
elevata
Apropiado para una mayor
sensibilidad
Bom para maior sensibilidade
Удобен при необходимости
повышения

1 d_lJ L

ä

J I 4_JU-U I

1 .1 . II 1 \ rt

Good for channel separation

Gut für kanal trennung
La meilleure separation
des canaux

Adatto alla separazione del
canale
Apropiado para la separación
de canal
Bom para separaçâo de canais
Удобен при необходимости
раздедения каналов

о

I

ij i^ûl .

i. ,1

1

\

Л

Good for higher sensitivity

Gut für höhere empfindichkeit

Une sensibilité plus élevée

Adatto ad una sensibilità elevata
Apropiado para una mayor sensibilidad

Bom para maior sensibilidade

Удобен при необходимости повышения чувствительности

ЩШ

^ 1г. I 4_iJL

ä

J I ti * ■ ■■ 1, ■ I1.......... 1 < rt

NoticeVerify that your amplifier can operate ina 2Qmono configuration.

Hinweis : Prüfen Sie, ob Ihr Verstärker in einer 2Q. Mono

Konfiguration betrieben werden kann.
Remarque: Vérifier que l'amplificateur peut fonctionner en

configuration mono sous charge 2 Q..

Nota:Verificare che il vostro amplificatore funzioni in una

configurazione monoaurale a 2Q.
Aviso: Asegúrese de que el amplificador puede ser operado en

una configuración monofonica de 2Q.

Nota: Verifique se o seu amplificador pode operar em configuraçâo
mono de 2Q,
Примечание:Убедитесь,что усилитель может работать

со схемой-'моно 2 Ом".

: Итшштттт 4^2g^(®

4-1J Li. I <1, ' д, Ctr

LiJ I . ~ ^ 1 1

^ n

O-bt-cü 4 1*4 n I

1 :<JâjjU-o -jijl ^ L

aj

I

u

Ì

o

4

Speakers application

Anwendung für 4 lautsprecher
Applications 4 haut-parleurs

Applicazione per

4

altoparlanti

Aplicación para

4

altavoces

Aplicaçâo de 4 altifalantes
4

громкоговорителя

CI

j

I

x

.

U

J

11

1

J

L

o

J

u

L-

u

I

4Q

Stereo

4 Q

Stereo

4

Q Stereo

4 Q Stereo
4

Q

Sistema

estereofónico

4 Q Estéreo
Стерео 4 Ом

4 lf(S

2Q Bridged mono

2 Q Ùberbriicktes mono
2 G Mono pontée

2Q Monoaurale di ponte
20Sistema monofònico ponteado

2 Q Mono em ponte

Параллельное присоединение моно 2 Ом

2тш

^jì V iijLii 4j Ulta

Notice:Verify that your amplifier can operate in a 2Q mono configuration.

Hinweis:Priifen Sie, ob Ihr Verstärker in einer 2Q Mono Konfiguration
betrieben werden kann.
Eemarque:Vérifier que I'ampUficateur peut fonctionner en configuration

mono sous charge 2 Q..
Nota:Verificare che il vostro amplificatore funzioni in una configurazione
monoaurale a 2Q.
Aviso:Asegùrese de que el amplificador puede ser operado en una
configuración monofònica de 2Q.
Nota:Verifique se o seu amplificador pode operar em configuragao mono
de 2Q.
Примечание : Убедитесь, что усилитель может работать со с

хемой ''моно 2 Ом".

ÌÌ.M:

The recommended enclosure volumes indue
Das empfohlene Gehäusevolumen schließt d
Les volumes de caisson recommandé coir

Il volume di recinzione suggerito include lo s|
Los

volúmenes

enclaustrados

recomendac

Os volumes enclausurados recomendados incluer
В рекомендованный объем корпуса вк

.jLpx^JJ jJjüj

¡

j

LA

j

I

u

L

o

‘L

u

L

îi

.I 4.1.1^i J

• CARACTERISTICS •

MERKMALE • CARACTERISTIQUES

• CARATTERISTICHE •

CARACTERISTICAS

• CARACTERISTICAS • ХАРАКТЕРИ<

Advertising
This manual is related to the following products: