Français, Avant utilisation, Precautions concernant l'installation – Pioneer S-H320V-W User Manual

Page 2: Connexions, Entretien du coffret, Fiche technique, Français avant utilisation, Pioneer corporation

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Français

AVANT UTILISATION

• Merci d'avoir acheté ce produit PIONEER.

• Lire attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser ces enceintes acoustiques

afin de savoir comment optimiser leurs performances. Après l'avoir lu, conserver

ce mode d'emploi dans un endroit facilement accessible en cas de besoin.

• L'impédance nominale de ces enceintes est de 8Q. Elles doivent donc être

connectées à un amplificateur acceptant ce type de charge (les impédances

minimale et maximale acceptées par l'amplificateur sont généralement indiquées

près des sorties Haut-parleurs : "4-16 Q" ou "6-16 par exemple).

• Pour éviter d'endommager ces enceintes acoustiques suite à une surcharge de

puissance électrique, prendre les précautions suivantes :

O Ne pas fournir aux enceintes acoustiques une puissance supérieure à

celle maximale autorisée (voir Fiche Technique).

O Toute connexion, mise sous ou hors tension d'un appareil de la chaîne

audio (lecteur CD, tuner...) doit être effectuée après avoir mis l'amplificateur

hors tension ou au moins avec les sorties Haut-parleurs coupées (si

l'amplificateur le permet). Dans le cas contraire, les bruits parasites

provoqués par ces manipulations parviennent aux enceintes acoustiques et

peuvent endommager les haut-parleurs d'aigus.

O

Lors du renforcement de certaines fréquences à l'aide d'un égaliseur

graphique ou de correcteurs de graves et d'aigus, veiller à ne pas pousser

excessivement le volume de l'amplificateur car la surcharge des enceintes

acoustiques sera atteinte plus rapidement.

O Ne pas forcer un amplificateur de faible puissance à produire un niveau

, sonore élevé car dans ce cas la distorsion harmonique augmente

rapidement, ce qui peut-être dangereux pour les haut-parleurs d'aigus.

• Eviter de toucher les membranes et les suspensions des haut-parleurs car

celles-ci sont fragiles.

Les haut-parleurs de ces enceintes acoustiques sont magnétiquement

blindés. Cependant, un flou des couleurs peut se produire si les

enceintes sont trop proches d'un écran de télévision. Dans ce cas,

couper l'alimentation du téléviseur puis remettre celui-ci sous tension

après 15 à 30 minutes. Si le problème persiste, écarter les enceintes

acoustiques du téléviseur.

PRECAUTIONS CONCERNANT L'INSTALLATION

• Pour une restitution sonore optimale des hautes fréquences, les haut-parleurs

d'aigus doivent se situer à hauteur des oreilles de l'auditeur.

• Pour les basses fréquences, il est possible d'augmenter le niveau des graves

en positionnant les enceintes acoustiques près d'une paroi (l'augmentation

maximale étant obtenue pour une position dans un coin du local d'écoute).

•Ne pas installer ces enceintes acoustiques à proximité d'un four ou d'un

appareil de chauffage. Eviter également l'exposition à de forts rayons du soleil.

Ces températures élevées peuvent provoquer une déformation de la structure du

coffret et nuire au son.

• Ces enceintes acoustiques sont lourdes et fragiles, il est donc dangereux de

les installer dans une position instable. Pour plus de sécurité, il est conseillé

d'attacher ces enceintes à un mur ou un pilier à l'aide de chaînes et de crochets

(non fournis). Pour cela, tendre les chaînes entre les attaches situées à l'arrière

des enceintes et les crochets.

• Ne pas suspendre ces enceintes au mur

CONNEXIONS

• Couper l'alimentation de l'amplificateur (OFF).

• Connecter les câbles aux bornes d'entrée à l'arrière des enceintes acoustiques:

Connecter le câble côté neutre à la borne© et celui côté sous tension à la borne

©. Ne pas oublier que la borne d'entrée rouge a une polarité positive et que la

borne d'entrée noire a une polarité négative.

• Connecter les câbles aux bornes de sortie Haut-parleurs de l'amplificateur.

Connecter le câble côté sous-tension à la borne © et le câble côté neutre à la

borne©.

REMARQUES:

Vérifier que les câbles sont bien connectés aux bornes. Une connexion

incomplète peut non seulement entraîner une interruption ou une distorsion du

son, mais également un court-circuit et une panne de l'amplificateur.

Si les câbles d'une des enceintes acoustiques ont été branchés sans respecter

les polarités, vous constaterez à l'écoute d'un enregistrement stéréo que les

graves sont atténués et que l'image stéréo normalement située entre les deux

enceintes est inexistante.

(î) Retirer l'isolant à l'extrémité du câble et

vriller les brins.

@ Tourner la vis moletée dans le sens

contraire des aiguilles d'une montre et

s'assurer que le câble d'enceinte est

correctement inséré dans le trou. Tourner

ensuite la vis moletée dans le sens des

aiguilles d'une montre pour fixer le câble.

@ Connecter le câble de haut-parleur côté

neutre à la borne©.

(

4) Connecter le câble de haut-parleur côté

sous tension à la borne ©.

ENTRETIEN DU COFFRET

• Utiliser un chiffon de polissage pour essuyer la poussière et la saleté.

• Lorsque le coffret est très sale, essuyer avec un chiffon doux trempé dans un

détergent neutre dilué cinq à six fois avec de l'eau, puis essuyer de nouveau

avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de diluant, benzine, bombe aérosol et autres

produits chimiques sur ou à proximité des coffrets car ils pourraient détériorer

leurs surfaces.

FICHE TECHNIQUE

Enceinte

.............................................................................Type colonne, bass-reflex

Système

..................................................................................2 voies, 3 haut-parleurs

Haut-parleurs

: Woofer................................................................. Cône de 14 cm x 2

Tweeter................................................................... Dôme de 2.5 cm

Impédance nominale

............................................................................................ 80

Bande passante

................................................................................... 35 - 20000 Hz

Sensibilité

......................................................................... 88 dB/W à 1 m de distance

Puissance maximale

........................................................................................ 100 W

Dimensions

:.........................................................183 x 1030 x 288 mm (L x H x P)

Poids

................................................................................................................ ,14.4 kg

Pièces accessoires

Câbles.......................................................................................................................... 1

Mode d'emploi..............................................................................................................1

Garantie..................................................................................................................... 1

REMARQUE : Caractéristiques et conception sont sujettes à modifications sans

préavis en vue d'amélioration.

Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit

en ligne maintenant

surwww.pioneer.fr

(ou

www.pioneer-eur.com).

www.pioneer.fr

www.pioneer~eur.com

Publication de Pioneer Corporation.

© 2005 Pioneer Corporation.

Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

PIONEER CORPORATION

4 1,Meguro1 -Chôme, Meguro-ku, Tokyo 153, Japan

PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.

P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801 -1540

PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.

300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada

PIONEER EUROPE N.V.

Haven 1087, Keetberglaan 1,9120 Melsele, Belgium, TEL : 03/570.05.11

PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.

178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL ; (03) 580-911

PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.

San Lorenzo Num 1009 3er piso Desp. 302 Col. Del Valle, Mexico D.F; C.R 03100 TEL : 5-688-52-90

Advertising