Français, Avant utilisation, Precautions concernant l'installation – Pioneer S-H309V User Manual

Page 8: Connexions, Entretien du coffret, Fiche technique, Français^ avant utilisation

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

(Français^

AVANT UTILISATION

• Merci d'avoir acheté ce produit PIONEER.

• Lire attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser ces enceintes
acoustiques afin de savoir comment optimiser leurs performances. Après
l'avoir lu, conserver ce mode d'emploi dans un endroit facilement accessible
en cas de besoin.

• L'impédance nominale de ces enceintes est de 8 Ohms. Elles doivent
donc être connectées à un amplificateur stéréo acceptant ce type de charge
(les impédances minimale et maximale acceptées par l'amplificateur sont

généralement indiquées près des sorties Haut-parleurs : "4-16 Q" ou "6-16 il"
par exemple).

• Pour éviter d'endommager ces enceintes acoustiques suite à une
surcharge de puissance électrique, prendre les précautions suivantes :

O Ne pas fournir aux enceintes acoustiques une puissance supérieure
à celle maximale autorisée (voir Fiche technique),
c Toute connexion, mise sous ou hors tension d'un appareil de la chaîne
audio (lecteur CD, tuner...) doit être effectuée après avoir mis

l'amplificateur hors tension ou au moins avec les sorties Haut-parleurs

coupées (si l'amplificateur le permet). Dans le cas contraire, les bruits

parasites provoqués par ces manipulations parviennent aux enceintes
acoustiques et peuvent endommager les haut-parleurs d'aigus.

O Lors du renforcement de certaines fréquences à l'aide d'un égaliseur
graphique ou de correcteurs de graves et d'aigus, veiller à ne pas
pousser excessivement le volume de l'amplificateur car la surcharge

des enceintes acoustiques sera atteinte plus rapidement.

O Ne pas forcer un amplificateur de faible puissance à produire un

niveau sonore élevé car dans ce cas la distorsion harmonique augmente
rapidement, ce qui peut-être dangereux pour les haut-parleurs d'aigus.

• Eviter de toucher les membranes et les suspensions des haut-parleurs

car celles-ci sont fragiles.

3. Connecter les câbles aux bornes de sortie Haut-parleurs de l'amplificateur.
Connecter le câble côté sous tension à la borne "+" et celui côté neutre à

la borne

Les haut-parleurs de ces enceintes acoustiques sont magnétiquement

blindés. Cependant, un flou des couleurs peut se produire si les

enceintes sont trop proches d’un écran de télévision. Dans ce cas,
couper l’alimentation du téléviseur puis remettre celui-ci sous tension
après 15 à 30 minutes. Si le problème persiste, écarter les enceintes

acoustiques du téléviseur.

PRECAUTIONS CONCERNANT L'INSTALLATION

• Ne pas installer ces enceintes acoustiques à proximité d’un four ou d'un

appareil de chauffage. Eviter également l'exposition à de forts rayons du
soleil. Ces températures élevées peuvent provoquer une déformation de la
structure du coffret et nuire au son.

• Ces enceintes acoustiques sont lourdes et fragiles, il est donc dangereux
de les installer dans une position instable. Pour plus de sécurité, il est
conseillé d'attacher ces enceintes à un mur ou un pilier à l'aide de chaînes
et de crochets (non fournis). Pour cela, tendre les chaînes entre les attaches

situées à l'arrière des enceintes et les crochets.
• Pour une restitution sonore optimale des hautes fréquences, les haut-

parleurs d'aigus doivent se situer à hauteur des oreilles de l'auditeur. Pour

les basses fréquences, il est possible d'augmenter le niveau des graves en

positionnant les enceintes acoustiques près d'une paroi (l'augmentation
maximale étant obtenue pour une position dans un coin du local d'écoute).

CONNEXIONS

1. Couper l'alimentation de l'amplificateur (CEE).

2. Connecter les câbles aux bornes d'entrée à l'arrière des enceintes

acoustiques. Connecter le câble côté neutre à la borne "-" et celui côté sous
tension à la borne "+". Ne pas oublier que la borne d'entrée rouge a une
polarité positive et que la borne d'entrée noire a une polarité négative.

© Retirer l’isolant à

l’extrémité du câble et

vriller les brins.

haut-parleur côté neutre à
la borne©.

@ Tourner la vis moletée

dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre et
s’assurer

que

le

câble

d’enceinte est correctement
inséré dans le trou. Tourner
ensuite la vis moletée dans
le sens des aiguilles d’une
montre pour fixer le câble.

@

Connecter le câble de haut-

parleur côté sous tension à la borne

©■

France : Tapez 36 15 PIONEER

REMARQUES :

• Vérifier que ies câbies sont bien connectés aux bornes. Une connexion

incomplète peut non seulement entraîner une interruption ou une distorsion
du son, mais également un court-circuit et une panne de l'amplificateur.

• Si les câbles d'une des enceintes acoustiques ont été branchés sans

respecter les polarités, vous constaterez à l'écoute d'un enregistrement

stéréo que les graves sont atténués et que l'image stéréo normalement
située entre les deux enceintes est inexistante.

ENTRETIEN DU COFFRET

• Utiliser un chiffon de polissage pour essuyer la poussière et la saleté.

• Lorsque le coffret est très sale, essuyer avec un chiffon doux trempé dans
un détergent neutre dilué cinq à six fois avec de l'eau, puis essuyer de
nouveau avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de diluant, benzine, bombe

aérosol et autres produits chimiques sur ou à proximité des coffrets car ils
pourraient détériorer leurs surfaces.

FICHE TECHNIQUE

Enceinte.................................................................. type colonne, bass-reflex

Système......................................................................2 voies, 3 haut-parleurs
Haut-parleurs : Graves....................................... 2 woofers à cône de 14 cm

Aigus...................................... 1 tweeter à dôme de 2.5 cm

Impédance nominale............................................................................. .....8 il
Bande passante (-3 dB)
........................................................... 35 - 35000 Hz
Sensibilité............................................................90 dB/W à 1 m de distance

Puissance musicale (DIN) :.................................................................... 80 W
Dimensions externes.................................184 x 900 x 318 mm (L x H x P)
Poids......................................................................................................... 10 kg

Pièces accessoires
Mode d'emploi................................................................................................ 1

Garantie.......................................................................................................... 1
Câbles............................................................................................................. 1

Attaches + vis ........................................................................................... 2 + 4

REMARQUE:

Caractéristiques et conception sont sujettes à modifications sans préavis
en vue d'amélioration.

Publication de Pioneer Corporation.

© 1999 Pioneer Corporation.

Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

PIONEER CORPORATION

4 1,Meguro1 -Chôme, Meguro-ku, Tokyo 153, Japan

PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada
PIONEER EUROPE N.V. Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium TEL : 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL : (03) 580-9911
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. San Lorenzo Num 1009 3er piso Desp. 302 Col. Del Valle, Mexico D.F; C.P. 03100 TEL ; 5-688-52-90

Printed in Belgium <

frrd

-

i

38

>

Advertising
This manual is related to the following products: