Craftsman 316.7454 User Manual

Page 15

Advertising
background image

E3

NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA

La tabla siguiente muestra cuál es el tamaño correcto a usar, de
acuerdo con la longitud del cable y el amperaje nominal que
aparece en la placa de datos de la máquina. Si está en duda,
utilice el siguiente tamaño más pesado. Cuanto menor es el
calibre, más pesado es el cable. Para reducir la posibilidad de
que la unidad se desconecte del cable de extensión durante el
uso, vea la Instrucciones de Operacion.

• La placa de datos de la unidad indica qué voltaje utiliza la misma.

Nunca conecte la unidad a un voltaje de corriente alterna diferente.

• Inspeccione periódicamente todos los cables de extensión y la

conexión de la unidad a la corriente. Revise el cable con cuidado
para ver si hay deterioros, cortes, o grietas en la aislación.
Inspeccione también las conexiones para ver si han sufrido
daños. Si observa algún defecto, repare o reemplace los cables.

• Debe proveerse protección de interrupción de circuito accionada

por corriente de pérdida a tierra (GFCI) para el/los circuito(s) o
toma(s) que se utilizarán para esta unidad. Existen receptáculos
disponibles que tienen protección GFCI incorporada y pueden
ser utilizados para esta medida de seguridad.

OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
• Inspeccione la unidad antes de utilizarla. Cambie las partes

dañadas. Asegúrese de que los sujetadores estén bien
colocados y asegurados. Cambie las partes accesorias de corte
que estén quebradas, cascadas o dañadas de cualquier forma.
Asegúrese de que el accesorio de corte está bien instalado y
ajustado con firmeza. Asegúrese de que la protección accesoria
de corte esté bien conectada y colocada según se recomienda.

• Esta unidad no fue diseñada para ser usada como

cortamalezas. No conecte ni opere esta unidad con ningún
tipo de cuchilla ni accesorio para cortar malezas.

• Use sólo línea el amarillo Hassle Free IV™ XTRA QUIET Spiral

Line. No use nunca línea reforzada con metal, alambre,
cadena ni soga, etc. Estas pueden desprenderse y convertirse
en un proyectil peligroso.

• Tenga en cuenta el riesgo de lesiones en la cabeza, manos y pies.
• Asegúrese de sujetar la unidad mientras la transporta.
• Nunca remoje o chorree la unidad con agua o cualquier otro

líquido. Mantenga los mangos secos, limpios y libres de
escombros. Límpiela después de cada uso, vea las
Instrucciones de Limpieza y Almacenamiento.

• Conserve estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y

úselas para instruir a otros usuarios. Si le presta esta unidad
a otras personas, también incluya las instrucciones.

DURANTE LA OPERACION
• El protector accesorio de corte debe estar siempre colocado

en su lugar mientras opere la unidad como recortador. No
opere la unidad con las dos líneas de corte extendidas, y la
línea correcta instalada. No extienda la línea de corte más
allá de la longitud de la protección.

• Ajuste la manija en D a su medida para brindarle el mejor agarre.
• Asegúrese de que el accesorio de corte no está en contacto

con ningún objeto antes de arrancar la unidad.

• Use la unidad únicamente con la luz del día o con buena luz

artificial.

• Evite los arranques accidentales. No transporte la unidad

enchufada con su dedo en el interruptor. Verifique que el
interruptor esté apagado cuando enchufe la unidad.

• No se estire demasiado. Mantenga siempre una posición y

equilibrio adecuados.

• Sostenga siempre la unidad con ambas manos mientras

esté en funcionamiento. Sostenga con firmeza tanto el
mango como la manija auxiliar.

• Mantenga las manos, la cara y los pies lejos de todas las

partes móviles. No intente tocar ni detener el accesorio de
corte mientras gira.

• Apague siempre la unidad cuando la operación se demore o

mientras camina entre zonas de corte.

• Si golpea o se enreda con un objeto extraño, apague la

unidad de inmediato y verifique si existen daños. Repare
todos los daños antes de volver a intentar operar la unidad.
No opere la unidad si tiene piezas flojas o dañadas.

• Apague y desenchufe la unidad para realizar mantenimiento,

reparaciones, o para cambiar el accesorio de corte u otros
accesorios.

• Mantenga la unidad libre de vegetación y otros materiales.

Pueden alojarse entre el accesorio de corte y la protección.

• No fuerce la unidad. Hará una mejor labor y con menos proba-

bilidad de riesgo si se usa a la velocidad para la cual fue diseñada.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del
operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación.

ADVERTENCIA - LEA EL MANUAL DEL OPERADOR

Lea el manual del operador y siga todas las
advertencias e instrucciones de seguridad. De no
hacerlo, el operador y/o los espectadores pueden
sufrir graves lesiones

SIMBOLO

SIGNIFICADO

• SIMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD

Indica peligro, advertencia o precaución. Puede ser
utilizado junto con otros símbolos o figuras.

• USE PROTECCION OCULAR Y AUDITIVA

ADVERTENCIA: Los objetos arrojados por la unidad
y el ruido fuerte pueden causar graves lesiones
oculares y pérdida auditiva. Utilice protección ocular
que cumpla con las normas ANSI Z87.1 y protección
auditiva cuando opere esta unidad. Use una careta
completa cuando la necesite.

MANTENGA ALEJADOS A LOS ESPECTADORES

ADVERTENCIA: Mantenga a todos los especta-
dores, en especial a niños y animales domésticos
a por lo menos 50 pies (15 m) del área de corte.

LOS OBJETOS DESPEDIDOS Y LA CUCHILLA
ROTATIVA PUEDEN CAUSAR GRAVES LESIONES

ADVERTENCIA: No opere esta unidad si la protec-
ción plástica de línea no está colocada en su lugar.
Manténgase alejado del accesorio de corte giratorio.

• SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES •

INTERRUPTOR DE VELOCIDAD O REGULADOR
Indica la velocidad "ALTA" o "MAXIMA".

SIMBOLO

SIGNIFICADO

INTERRUPTOR DE VELOCIDAD O REGULADOR
Indica velocidad "BAJA" o "MINIMA".

• DOBLE AISLAMIENTO

Existen dos sistemas de aislamiento en vez de conexión
a tierra. No se proporciona ningún medio de conexión a
tierra en una unidad de aislamiento doble, ni deben
agregarse medios de conexión a tierra a esta unidad.

• SOPLADORAS

ADVERTENCIA: Detenga el motor y permita
que pare el propulsor y desenchúfelo antes de
limpiarlo o realizar algún mantenimiento.

• CUCHILLA AFILADA

ADVERTENCIA : La protección del accesorio de
corte contiene una cuchilla afilada. Para prevenir
graves lesiones, no toque la cuchilla.

Advertising