Guarde estas instrucciones – Craftsman 316.79249 User Manual

Page 11

Advertising
background image

E3

NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA

• No arranque ni opere la unidad en una sala o edificio cerrado. Los

gases de escape de monóxido de carbono pueden ser letales en un
área cerrada. Opere esta unidad sólo en un área exterior bien ventilada.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECIALES PARA LAS
UNIDADES MOTRICES Y RECORTADOR ELÉCTRICO DE SETOS

• CABLES DE EXTENSIÓN: Verifique que su cable de extensión esté en

buenas condiciones. Cuando utilice un cable de extensión, verifique
que el mismo sea lo suficientemente grueso para conducir la corriente
que consume la unidad. Si utiliza un cable demasiado delgado, eso
ocasionará una caída de voltaje de la línea, y en consecuencia, una
pérdida de potencia y recalentamiento. Lea el manual del operador de
la unidad que accionará este accesorio para informarse acerca del
tamaño recomendado de cable de extensión.

• Inspeccione con frecuencia todos los cables de extensión y la

conexión de la unidad a la corriente. Revise con cuidado para
ver si hay deterioros, cortes o grietas en el aislamiento.
Inspeccione también las conexiones para ver si han sufrido
daños. Cambie los cables si observa algún defecto o daño.

• Evite la desconexión del cable de extensión del cabezal motorizado

de la cortadora de setos durante el funcionamiento, utilizando un
retenedor de enchufe-receptáculo, conector o haciendo un nudo
como se muestra aquí debajo:

• Evite los ambientes peligrosos. No opere nunca su unidad en

ambientes húmedos ni mojados. La humedad representa un
peligro de descarga eléctrica.

• No use la unidad bajo la lluvia. No la use dentro del agua ni

alrededor de ella.

• No toque el enchufe ni la unidad con las manos mojadas ni

cuando esté parado sobre una superficie mojada.

• No deje la unidad enchufada mientras no la use, mientras cambie

los accesorios o aditamentos, ni mientras le haga mantenimiento.

DURANTE LA OPERACIÓN
• Mantenga retirados a los espectadores, especialmente a los niños

y animales domésticos por lo menos a 50 ft (15 m) de distancia.

• Use lentes o gafas de protección que cumplan con las normas

ANSI Z87.1–1989, y protección para sus oídos/audición mientras
opere esta unidad. Use siempre una máscara facial o para
protegerse contra el polvo si la operación levanta polvo.

• Use pantalones largos y gruesos y guantes. No vista ropa

holgada, alhajas, pantalones cortos, sandalias ni esté descalzo.
Asegure su cabello sobre el nivel de los hombros.

• Use la unidad únicamente con la luz diurna o con buena luz artificial.

• Use la cizalla para corte de setos apropiadamente. Use esta

herramienta solamente para el propósito pretendido. Úsela para
recortar el tipo de arbusto, crecimiento, etc., descrito en las
instrucciones de funcionamiento.

• No esfuerce ni sobrecargue el podador. El podador funcionará de

la mejor manera y en forma más segura cuando se maneje
dentro de los parámetros bajo los cuales fue diseñado.

• Tenga mucho cuidado cuando retroceda o hale la unidad hacia usted.
• No se estire demasiado, tenga cuidado adicional cuando trabaje

en pendientes o inclinaciones. Mantenga la pisada firme y buen
equilibrio en todo momento.

• NO se pare sobre una superficie inestable. No la use mientras

esté en una escalera.

• Sostenga siempre la unidad con ambas manos durante la operación.

Agarre firmemente ambas manijas o mangos anteriores y posteriores.

• Mantenga las manos, cara y pies lejos de todas las piezas que se muevan.

No toque ni intente detener las cuchillas cuando estén en movimiento.

• No opere la unidad a una velocidad mayor que la necesaria para

recortar bordes. No opere la unidad a alta velocidad cuando no
está recortando bordes.

• Pare siempre la unidad cuando se demora el trabajo o mientras

camina entre diferentes zonas de corte.

• Detenga el motor para hacerle mantenimiento, reparaciones,

para instalarle o quitarle las cuchillas. Detenga la unidad y las
cuchillas deben dejar de moverse para evitar lesiones.

• Póngase gafas resistentes en todo momento cuando manipule,

quite, instale o limpie las cuchillas.

• Si golpea algún objeto extraño o se enreda con él, pare el motor

inmediatamente y busque daños. Haga arreglar cualquier daño
antes de intentar el funcionamiento ulterior.

• Pare la unidad DE INMEDIATO si siente una vibración excesiva.

La vibración es señal de que hay problemas. Inspeccione bien si
hay tuercas o pernos flojos o daños antes de continuar. Repare o
cambie las piezas afectadas según sea necesario.

• Pare y apague la unidad para hacerle mantenimiento, reparación

o para cambiarle accesorios.

• Mantenga la cizalla para corte de setos de manera cuidadosa.

Mantenga las cuchillas afiladas y limpias en todo momento para que
provean el rendimiento más seguro y mejor. Siga las instrucciones
de mantenimiento. Use un paño limpio cuando limpie en todo
momento. Nunca use aceite de frenos, gasolina, productos a base
de petróleo o ningún otro disolvente para limpiar la unidad.

• Use únicamente piezas de repuesto y accesorios Sears genuinos para

esta unidad. Se encuentran disponibles en el distribuidor autorizado.
El uso de piezas o accesorios que no sean Sears puede ocasionarle
lesiones graves al usuario o dañar la unidad y anular la garantía.

OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
• Espere que el motor se enfríe antes de guardar o transportar la

unidad. Compruebe que la unidad esté segura al transportarla.

• Guarde la unidad bajo llave en un lugar adecuado y seco para

evitar que sea usada por personas no autorizadas y se dañe,
lejos del alcance de los niños.

• Nunca remoje o chorree la unidad con agua o cualquier otro líquido.

Mantenga los mangos secos, limpios y libres de escombros. Límpiela
después de cada uso.

• Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y utilícelas

para enseñar a otros usuarios. Si le presta esta unidad a alguien,
préstele también estas instrucciones.

• Cualquier reparación o procedimientos de mantenimiento que no

estén descritos en este manual deben ser hechos únicamente
por personal calificado.

• Consulte siempre las instrucciones del Manual del Operario para

que se informe sobre detalles importantes, si va a guardar la
unidad durante un período de tiempo prolongado.

• No intente arreglar la máquina a menos que tenga las herramientas

apropiadas y las instrucciones para desensamblarla y arreglarla.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de descarga

eléctrica, use sólo cables de extensión aprobados para ser
usados en exteriores, como los cables de extensión tipo
SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A,
SJTW-W o SJTOW-A. Puede adquirir cables de extensión
en su distribuidor local. Use sólo cables de extensión de
camisa cilíndrica aprobados para ser usados en exteriores.

PRECAUCIÓN:

Las cuchillas continúan moviéndose

después de poner la unidad en la posición de apagado.

PELIGRO:

PELIGRO DE CORTE O DESCARGA -

Mantenga las manos lejos de las cuchillas. Mantenga una
mano en el mango auxiliar del cabezal motorizado y en el
mango curvo del aditamento cuando la unidad esté prendida.
No intente quitar el material cortándolo ni sostener el material a
cortar cuando las cuchillas estén en movimiento. Compruebe
que el interruptor de la unidad motorizada esté apagado
cuando despeje el material atascado en las cuchillas. No
agarre las cuchillas expuestas o los bordes de corte de la
cizalla para corte de setos. Use guantes cuando manipule la
cuchilla. No haga funcionar la unidad con una mano.

Cable de

extensión

Cable de la

Cizalla

Cable de la

Cizalla

Cable de

extensión

Advertising