JVC CS-WG1200 User Manual

Instructions, Car stereo speaker

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Specifications

CS-WG1200

Type
Power Handling Capacity

Impedance
Magnet Mass
Mass

30 cm (12") Subwoofer

1000 watts (MAX. MUSIC POWER)

350 watts (R.M.S. POWER)
4 ohms + 4 ohms

1.758g(62 oz)

6 kg (13.3 lbs)

(Design and specifications are subject to change without notice.^

CS-WG1000

Type

Power Handling Capacity

Impedance
Magnet Mass
Mass

JVC

VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED

25 cm (10") Subwoofer
800 watts (MAX. MUSIC POWER)
300 watts (R.M.S. POWER)
4 ohms + 4 ohms

1,758g(62 oz)

5.7 kg (12.6 lbs)

oo

>

tfi

S S

Ш го

33 о

m P

(/)

(p

m o

33 o

If a kit is necessary for your car, consult your
telephone directory for the nearest car audio
speciality shop ("IN-CAR ENTERTAINMENT"
dealer).

Als extra gereedschap nodig is voor inbouwen
in uw auto, raadpleeg dan de telefoongids voor
de dichtstbijzijnde in auto audio gespeciali-
seerde winkel.

Falls für Ihren Wagen ein Einbausatz erfor­

derlich ist, wenden Sie sich bitte an Ihren
nächsten Auto-Stereo-Fachhändler.

Si fuera necesario un juego de instalación
para su automóvil, consulte la guía telefónica
para ubicar la tienda especialista en audio para
automóviles más cercana.

Si un kit est nécessaire pour votre voiture,
consulter votre annuaire téléphonique pour
chercher le revendeur d'accessoires audio pour
automobile le plus proche.

Behövs monteringsats för din bil, se
katalogen för närmaste bilradioaffär.

telefon-

EN, GE, FR, NL, SP, SW

©2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN,LIMITED

1003 MMMWTNTCN

JVC

CAR STEREO SPEAKER

STEREO-AUTOLAUTSPRECHER

HAUT-PARLEURS AUTO STEREO

AUTO STEREO LUIDSPREKERS
ALTAVOCES ESTEREOFONICOS PARA AUTOMOVIL

BILSTEREOHÔGTALARE

CS-WG1200/CS-WG1000

CS-WG1200

CS-WG1000

INSTRUCTIONS

BEDIENUNGSANLEITUNG

MANUEL D4NSTRUCTIONS

GEBRUIKSAA WIJZING

MANUAL DE INSTRUCCIONES

BRUKSANVISNING

For Customer Use:

Enter below the Model No. and Serial
No. which is located either on the rear
or bottom of the speaker unit. Retain

this information for future reference.

Model No.

Serial No.

LVT1151-001A

Thank you for purchasing the JVC Car Stereo
Speaker. This speaker can be mounted in the
trunk of your vehicle. For the secure installation
and perfect operation of your speaker, please read
the following carefully.

For proper installation and use

1. Before connecting the speakers to the ampli­

fier, confirm that the power has been turned off.
The click noise generated by the connection if
the power is on may damage the speakers.

2. The amplifier and speakers should be connected

between corresponding terminals, i.e. left to
left, and right to right, as well as "+" to "+", and

to Connection with reversed polarity will

degrade the quality of stereo reproduction.

3. Do not subject the speakers to excessive input.

The power handling capacity of the CS-
WG 1200/CS-WG 1000 is 1000/800 watts (MAX.
MUSIC POWER). Any excessive input may
damage the speakers.

4. The CS-WG1200/CS-WG1000 has an impedance

of 2,4,8 ohms. Make sure that the output
impedance of the amplifier's speaker terminal is
rated at 2,4,8 ohms.

5. When cleaning the speakers, use a soft cloth and

wipe the surface gently. Do not apply thinner or
solvent.

Vielen Dank für den Kauf dieses JVC Stereo-Auto-

lautsprechers. Dieser Lautsprecher ist für die
Installation im Kofferraum Ihres Wagens vorge­

sehen. Um korrekten Einbau und einwandfreie

Funktion des Lautsprecher zu gewährleisten, ist es

empfehlenswert, die folgenden Anleitungen sorg­
fältig durchzulesen.

Hinweise für die korrekte
Inbetriebnahme und Gebrauch

1. Wenn die Lautsprecher am Verstärker ange­

schlossen werden, muß dieser ausgeschaltet
sein! st der Verstärker eingeschaltet, kann der
beim Anschluß auftretende Ton die Laut-spre-
cher beschädigen.

2. Bei Anbringung der Kabel sollte die Kennzeich­

nung der Kabelschuhe und -Stecker von Ver­
stärker und Lautsprechern übereinstimmen, d.h.
"Links" an "Links" und "Rechts" an "Rechts"
bzw. "+" an "+" und an "-" gelegt werden.
Ein umgekehrter (über Kreuz) Anschluß ver­
mindert die Qualität der Stereowiedergabe.

3. Die Lautsprecher nicht an einen Verstärker mit zu

hoher Ausgangsleistung anschließeni Die CS-
WG 1200/CS-WG 1000 sind für 1000/800 Watt
(MAX. MUSIKLEISTUNG) ausgelegt. Eine zu ho­
he Verstärker-Ausgangsleistung kann die Laut­
sprecher beschädigen.

4. Die CS-WG1200/CS-WG1000 besitzen eine Impe­

danz von 2,4,8 Ohm. Dementsprechend muß die
Ausgangsimpedanz des Verstärkers gleichfalls
2,4,8 Ohm betragen.

5. Zum Reinigen der Lautsprecher ein weiches

Tuch verwenden und dabei vorsichtig über die
Oberfläche

wischen.

Kein

Reinigungsmittel

(Verdünner oder Lösemittel) verwenden!

Parameters

CS-WG1200 CS-WG1000

NOTES

Nominal.lmpedance (ohms)

4 + 4

4 + 4

SPL (dB.IW/IM)

88

87

SPL: Sound pressure level

Displacement (Liter)

1.83

1.53

Hole Cutout Diameter (inch)

11-5/16

g-3/8

Hole Cutout Diameter (mm)

287

238

Mounting Depth (inch)

5-7/16

5-1/8

Mounting Depth (mm)

138

130

Re (ohms)

3.6

3.6

Re; DC voice coil resistance

Zmax.(ohms)

23.64

25.9

BL (T*M)

10.63

10.73

BL : Product of Flux density and EfFective Voicecoil-wire length

Vas (Liter)

78.73

29.92

Vas: Volume of air equal to the driver compliance

Vas (CuFt)

2.78

1.06

Me (gms)

136.62

107.35

Me: EfFective mass

D (inch)

10-1/16

8-1/8

D ; EfFective cone diameter

D (cm)

25.6

20.6

Fs (Hz)

24.62

34.95

Fs: Driver free air resonance

Qms

4.506

4.662

Qms: Q of driver at Fs considering only non-electrical resistance

Qes

0.81

0.75

Qes : Q of driver at Fs considering only electrical resistance

Qts

0.686

0.676

Qts: Total Q of driver at Fs

Pe fmax.1 (watts)

350

300

Pefmax.1; Maximum continuous input power

Xmax.(mm)

13.5

9

Xmax.; Maximum effective voicecoil travel without distortion

Freg.Responce (Hz)

18-1500

20-2000

Voice Coil Dia.(inch)

2

2

Voice Coil Dia.(mm)

50

50

Hve (mm)

35

28

Hve: Voice coil Height

Hag (mm)

10

10

Hag; Gap Height

Nous vous remercions pour l'achat d'un haut-
parleur auto stéréo de JVC II peut être installé
dans le coffre de votre véhicule. Pour un montage
sûr et un fonctionnement parfait de ce haut-
parleur, il est conseillé de lire attentivement ce
qui suit.

Montage et utilisation corrects

1. Vérifier que l'alimentation est coupée avant de

raccorder les haut-parleurs à l'amplificateur.Les
craquements produits par le raccordement lors­
que l'alimentation est fournie peuvent endomma­
ger les haut-parleurs.

2. Raccorder les bornes correspondantes de l'am­

plificateur et les haut-parleurs, c'est-à-dire, gau­
che à gauche, droite à droite, de même que "+"
à "+" et à Un raccordement effectué en
inversant les polarités réduira la qualité de la
reproduction sonore stéréo-phonique.

3. Ne pas appliquer un niveau d’entrée excessif aux

haut-parleurs. La puissance d’entrée admissible
pour les haut-parleurs CS-WG1200/CS-WG 1000
est de 1000/800 watts (puissance musicale max.).

Tout signal d'entrée excessif risque de les en­
dommager.

4. Les haut-parleurs CS-WG1200/CS-WG1000 ont

une impédance de 2,4,8 ohms. Il faut par cons­
équent s'assurer que l'impédance de sortie aux
bornes de haut-parleur de l'amplificateur soit aus­
si de 2,4,8 ohms.

5. Nettoyer le haut-parleur en le frottant légère­

ment à l'aide d'un chiffon doux. Ne jamais utili­
ser de solvants ni de détergents.

Parameter

Dank u voor uw aankoop van de JVC Auto Stereo
Luidspreker. U kunt deze luidspreker in de
kofferruimte van de auto monteren. Lees de
onderstaande aanwijzingen aandachtig door voor
een juiste plaatsing en een perfekte werking van
uw luidspreker.

Juiste plaatsing en gebruik

1. Voor het aanslulten van de luidsprekers op de

versterker dient u zieh ervan te overtuigen dat
de laatste uitgeschakeld is. De ruis, veroor-
zaakt door het tot stand brengen van aansluitin-
gen kan beschadiging van de luidspreker tot ge-
volg hebben.

2. Let Op dat bij het aansluiten van de luidsprekers

op de versterker de in- en uitgangen alle ove-
reenkomen. Verwissel dus niet de linker- en
rechterkanalen en zorg dat alle

"+”

-polen op

"+" worden aangesloten en alle op Ver-

wisseling van de polariteit van de aansluit-snoe-

ren leidt tot kwaliteitsvermlnderlng van de ste-
reo-weergave.

3. Stel de luidsprekers niet bloot aan een te groot

vermögen. Het opgenomen vermögen van de
CS-WG1200/CS-WG1000

luidsprekers

is

1000/800 Watt (max. muziekvermogen). Een gro-

ter ingangsvermogen heeft beschadiging van de

luidsprekers tot gevolg.

4. Het CS-WG1200/CS-WG1000 luidsprekersysteem

heeft een impedantie van 2,4,8 ohm. Overtuig u
ervan dat de luidsprekeruitgangen van de verster­
ker een uit-gangsimpedantie van 2,4,8 Onm heb­
ben.

5. Reinig de luidsprekers door ze voorzichtig schoon

te vegen met een zachte doek. Gebruik nooit che­

mische oplosmiddelen.

CS-WG1200 CS-WG1000

NOTES

Nennimpedanz (Ohm)

4 + 4

4 + 4

SPL(dB,1W/1M)

88

87

SPL: Schalldmckpegel

Volumen (Liter)

1.83

1.53

Durchmesser der EinbauöfFnung (Zoll)

11-5/16

9-3/8

Durchmesser der Einbauöffnung (mm)287

238

Einbautiefe (Zoll)

5-7/16

5-1/8

Einbautiefe (mm)

138

130

Re (Ohm)

3.6

3.6

Re; Widerstand der Gleichspannungs-Schwingspule

Zmax.(Ohm)

23.64

25.9

BL (T«M)

10.63

10.73

BL: Produkt aus Flußdichte und effektiver Wickellänge der Schwingspule

Vas (Liter)

78.73

29.92

Vas: Luftvolumen gleich Treiber-Auslenkwert

Vas (Kubikfuß)

2.78

1.06

Me (g)

136.62

107.35

Me: Effektive Masse

D (Zoll)

10-1/16

8-1/8

D: Effektive Konusdurchmesser

D (cm)

25.6

20.6

Fs (Hz)

24.62

34.95

Fs: Treiberfreie Luftresonanz

Qms

4.506

4.662

Qms; Treiber-Q bei Fs, ausschließlich für nicht-elektrischen Widerstand

Qes

0.81

0.75

Qes: Treiber-Q bei Fs, ausschließlich für elektrischen Widerstand

Qts

0.686

0.676

Qts : Gesamt-Tieiber-Q bei Fs

Pe fmax.1 (watt)

350

300

Pefmax.1: Maximale kontinuierliche Belastung

Xmax.(mm)

13.5

9

Xmax.; Maximale effektive Schwingspulenauslenkung ohne Verzerrung

Freguenzgang (Hz)

18-1500

20-2000

Schwingspule Durchm. (Zoll)

2

2

Schwingspule Durchm. (mm)

50

50

Hve (mm)

35

28

Hve: Schwingspulen-höhe

Hag (mm)

10

10

Hag; Spaltbreite

Le agradecemos la adquisición del Altavoz Estereo-
fónico para Automóvil de JVC. Este altavoz puede
montarse en el baúl de su vehícuIo.Para efectuar
una instalación segura y para que el altavoz
funcione correctamente, lea detenidamente las
siguientes instrucciones.

Instalación y uso correctos

1. Antes de conectar los altavoces con el amplifi­

cador, confirme que esté cortada la alimen-ta-
ción eléctrica. El ruido producido al realizar la
conexión con la alimentación conectada puede
causar daños en los altavoces.

2. Deben conectarse los terminales correspondien­

tes del amplificador y de los altavoces, es decir
izquierdo a izquierdo y derecho a derecho, así
como "+" a "+" y a Si las polaridades se
conectan inversamente, la reproducción estereo-
fónica se deteriorará.

3. No someta los altavoces a una entrada excesiva.

La capacidad máxima de los CS-WG 1200/CS-
WG1000 es de 1000/800votios (POTENCIA MA­
XIMA DE MODULACION MUSICAL). Una entra­
da excesiva dañará los altavoces.

4. Los CS-WG1200/CS-WG1000 tienen 2,4,8 ohmios

de impedancia. Asegúrese de que la impedancia de
salida del terminale para altavoces de amplificador
sea de 2,4,8 ohmios.

5. Cuando limpie los altavoces, utilice un paño

suave y frote la superficie con cuidado. No apli­
que solventes ni diluyentes.

Paramètres

Tack for valet av JVC bilstereohôgtalare. Denna
hôgtalare kan monteras i bilens begageutrymme.
For sâker montering och tilifredsstâllande funk-
tion bôr du noga lâsa fôljande anvisningar.

Korrekt montering och anvandning

1. Kontrollera att strommen till forstarkaren har

frAnkopplats fore hogtalaranslutning. Det klickl-
jud som uppstAr vid anslutning av hdg-talarna
med strommen tillkopplad, kan skada dem.

2. Forstarkaren och hdgtalarna skall anslutas till

motsvarande klammor, d v s vanster till vanster
och hoger till hoger liksom aven

"+”

till "-i-" och

till Anslutning med omvand polaritet for-

samrar atergivningen av stereoljud.

3. Ustatt inte hdgtalarna for hoga ingAngseffekter.

Markeffekten for CS-WG1200/CS-WG1000 ar
1000/800 watt (max. musikeffekt). For hog insignal
kan skade hdgtalarna.

4. CS-WG1200/CS-WG1000 har en impedans pA

2,4,8 ohm. Se efter att fdrstarkarens utgAngsim-
pedans vid hdgtalarklammorna ar 2,4,8 ohm.

5. Rengdr hdgtalarnas ytterhdije med en mjuk tra-

sa och torka av ytan fdrsiktigt. Anvand inte thin­
ner eller nAgot annat Idsningsmedel.

CS-WG1200 CS-WG1000

NOTES

Impédance nominale (ohms)

4 + 4

4 + 4

SPL (dB.1W/1M)

88

87

SPL : Niveau de pession sonore

Déplacement (Liter)

1.83

1.53

Diamètre du tuou de découe (pouces)

11-5/16

9-3/8

Diamètre du tuou de découe (mm)

287

238

Profondeur de montage (pouces)

5-7/16

5-1/8

Profondeur de montage (mm)

138

130

Re (ohms)

3.6

3.6

Re ; Résistance de la bobin mobile en CC

Zmax.(ohms)

23.64

25.9

BL (T»M)

10.63

10.73

BL : Produit du flux et de la longueur de fil de la bobine mobile efficace

Vas (litre)

78.73

29.92

Vas ; Volume d'air égal à la conformité de l'excitateur

Vas (CuFt)

2.78

1.06

Me (grammes)

136.62

107.35

Me : Masse effective

D(pouces)

10-1/16

8-1/8

D ; Diamètre eifectif du cône

D (cm)

25.6

20.6

Fs (Hz)

24.62

34.95

Fs : Résonance à l'air libre de l'excitateur

Qms

4.506

4.662

Qms ; Q de l'excitateur à Fs considérant uniquement la résistance non-électrique

Qes

0.81

0.75

Qes : Q de l'excitateur à Fs considérant uniquement la résistance électrique

Qts

0.686

0.676

Qts : Q total de l'excitateur à Fs

Pe fmax.1 (watts)

350

300

Pefmax.1 ; Puissance d'entrée continue maximum

Xmax.(mm)

13.5

9

Xmax. ; Déplacement effectif maximum de la bobine mobile sans distorsion

Réponse en fréguence (Hz)

18-1500

20-2000

Diamètre de la bobine mobile (pouces) 2

2

Diamètre de la bobirte mobile (mm)

50

50

Hvc(mm)

35

28

Hve : Hauteur de la bobine mobile

Hag(mm)

10

10

Hag ; Hauteur de l'entrefer

Parameters

Parámetros

Parametrar

CS-WG1200 CS-WG1000

NOTES

Nominale impedantie (Ohm)

4 + 4

4 + 4

SPL (dB,1W/1M)

88

87

SPL; Geluldsdrukniveau

Volume (liter)

1.83

1.53

Opening uitsniiding diameter (inch) 11-5/16

9-3/8

Opening uitsniiding diameter (mm)

287

238

Bevestigingsdiepte (inch)

5-7/16

5-1/8

Bevestigingsdiepte (mm)

138

130

Re (Ohm)

3.6

3.6

Re: Gelljkstroom voice coil weerstand

Zmax.(Ohm)

23.64

25.9

BL (T-M)

10.63

10.73

BL ; Produkt van Flux dichtheid en effekieve lengte voice coildt^ad

Vas (Liter)

78.73

29.92

Vas: Luchtvolume gelljk aan buigzaamheid bestuurder

Vas (CuFt)

2.78

1.06

Me (gms)

136.62

107.35

Me; Effektief volume

D (inch)

10-1/16

8-1/8

D ; Effektieve diameter cone

D (cm)

25.6

20.6

Fs (Hz)

24.62

34.95

Fs; Bestuurder ruije lucht resonantie

Qms

4.506

4.662

Qms: Q van bestuurder bij Fs met uitsluitend niet-elekbische weetstand in beschouwing genomen

Qes

0.81

0.75

Qes : Q van bestuurder bil Fs met uiteluitend elektrische weetstand in beschouwing genomen

Qts

0.686

0.676

Qts: Totaal van Q van bestuurder bij Fs

Pe [max.] (Watt)

350

300

Pefmax.]; Maximaal doorlopend ingangsvermogen

Xmax.(mm)

13.5

9

Xmax.: Maximale effektieve voice coil loop zonder vervorming

Frek.respons (Hz)

18-1500

20-2000

Voice Coil dia.(inch)

2

2

Voice Coil dia.(mm)

50

50

Hve (mm)

35

28

Hve: Hoogte Spreekspoel

Hag (mm)

10

10

Hag: Hoogte Tussenruimte

CS-WG 1200CS-WG1000

NOTES

Impedancia nominal (ohmios)

4 + 4

4 + 4

SPL(dB,1W/1M)

88

87

SPL : Nivel de presión de sonido

Desplazamiento (litro)

1.83

1.53

Diámetro del orificio cortado (pulgada)

11-5/16

9-3/8

Diámetro del orificio cortado (mm)

287

238

Profundidad de montale (pulgada)

5-7/16

5-1/8

Profundidad de montale (mm)

138

130

Re (ohmios)

3.6

3.6

Re : Resistencia de la bobina móvil de CC

Zmax.(ohmios)

23.64

25.9

BL (T*M)

10.63

10.73

BL ; Procucto de densidad de flujo y longitud efectiva del cable de la bobina móvil

Vas (litro)

78.73

29.92

Vas : Volumen de aire igual a las especificaciones del excitador

Vas (pies cúbicos)

2.78

1.06

Me (gr)

136.62

107.35

Me ; Masa efectiva

D (pulgada)

10-1/16

8-1/8

D : Diámetro efectivo del cono

D (cm)

25.6

20.6

Fs (Hz)

24.62

34.95

Fs : Resonancia del aire sin excitador

Qms

4.506

4.662

Qms ; Q del excitador a Fs considerando sólo la resistencia que no es eléctrica

Qes

0.81

0.75

Qes : Q del excitador a Fs considerando sólo la resistencia eléctrica

Qts

0.686

0.676

Qts ; Total Q dei excitador a Fs

Pe [máx.] (watts)

350

300

Pefmax.] ; Potencia máxima de entrada continua

Xmax.(mm)

13.5

9

Xmax. : Máximo desplazamiento efectivo de la bobina móvil sin distorsón

Respuesta de frec (Hz)

18-1500

20-2000

Diám.de la bobina móvil (pulgada)

2

2

Diám.de la bobina móvil (mm)

50

50

Hvc (mm)

35

28

Hvc : Altura de bobina móvil

Hag (mm)

10

10

Hag : Altura de entrehierro

CS-WG1200 CS-WG1000

NOTES

Nominell impedans (ohm)

4 + 4

4 + 4

SPL (dB,1W/1M)

88

87

SPL; Ljudtrycksnivä

Förskiutning (liter)

1.83

1.53

Utskuten häldiameter (tum)

11-5/16

9-3/8

Utskuten häldiameter (mm)

287

238

Monteringsdiup (tmu)

5-7/16

5-1/8

Monteringsdiup (mm)

138

130

Re (ohm)

3.6

3.6

Re : Ljudspolemotständ för likström

Zmax.(ohm)

23.64

25.9

BL (T«M)

10.63

10.73

BL; Produkt av maqnetisk flödesäthet och effekiv längd pä trädpoleoedning

Vas (liter)

78.73

29.92

Vas: Luftvolym likvärdigt med driveftergift

Vas (CuFt)

2.78

1.06

Me (gram)

136.62

107.35

Me: Effektiv massa

D (tum)

10-1/16

8-1/8

D; Effektiv kondiameter

D (cm)

25.6

20.6

Fs (Hz)

24.62

34.95

Fs; Driftfri luftresonans

Qms

4.506

4.662

Qms: Q av drivare vid Fs med hänsyn tili enbart icke-elektriskt motständ

Qes

0.81

0.75

Qes: Q av drivare vid Fs med hänsyn tili enbart elektriskt motständ

Qts

0.686

0.676

Qts; Total Q av drivare vid Fs

Pe [max.] (watt)

350

300

Pefmax.]; Maximal koninuerlig ineffekt

Xmax.(mm)

13.5

9

Xmax.: Maximal effektiv liudspolebana utan förvrängning

Ftekvensomföng (Hz)

18-1500

20-2000

Ljudspolediameter (tum)

2

2

Liudspolediameter (mm)

50

50

Hvc (mm)

35

28

Hvc: Spolens höjd

Hag (mm)

10

10

Hag: Luftgap

Advertising