Raccordement, Haut-parleurs pour combinaison a/v, Aansluitingen – JVC sp-x100 User Manual

Page 13: Luidspreker voor a/v kombinatie

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

■RACCORDEMENT

• Raccordez les prises d’enceinte LEFT (gauche) de l’amplificateur aux

prises d’enceinte LEFT, les prises RIGHT (droite) aux prises RIGHT et
les prises CENTER (centre) aux prises CENTER à l’aide des cordons

d’enceinte fournis comme indiqué sur ia figure, en veiilant à respecter ies

poiarités : (+) à (+) et (-) à (-). Raccorder ie cordon d’enceinte noirs à ia
borne (-).

• Mettre hors circuit tout le système avant de raccorder les enceintes à

i’amplificateur.

• Limpédance nominaie des enceintes SP-CR100 est de 8 £î. Séiectionner

un ampiificateur acceptant une impédance de charge de haut-parleur de
8Í2.

• La puissance maximum admissibie des SP-CR100 est, respectivement,

de 100 W.

En dépassant la puissance admissible, cela provoquera des bruits

anormaux et détériorera les enceintes.
Au cas où ies signaux décrits ci-dessous sont envoyés aux enceintes, et

même si ces signaux sont inférieurs à ia puissance d’entrée maximum

admissibie, iis risquent de provoquer une surcharge ou même un incendie.
S’assurer de bien diminuer ie volume sonore de l’amplificateur.

1) Parasites durant une syntonisation FM.

2) Signaux de niveau élevé contenant des composants à haute fréquence,

comme ceux générés par une platine d’enregistrement en mode avance

rapide.

3) Cliquetis se produisant lorsque d’autres appareils sont mis en ou hors

circuit.

4) Ciiquetis se produisant iorsque des appareils sont branchés ou dé­

branchés alors que leur alimentation est en circuit.

5) Ciiquetis se produisant lorsque la cellule d’une platine tourne-disque

est changée alors que l’alimentation est en circuit.

6) Ciiquetis se produisant lorsque les commandes de l’amplificateur sont

manipuiées.

7) Osciilations continueiles à haute fréquence ou sons très aigus

provenant d’instruments de musique électroniques.

8) Fiuriements dus à i’utiiisation de micros.

■ HAUT-PARLEURS POUR COMBINAISON A/V

Le SP-CR100 est conçu avec un blindage magnétique pour pemettre de ie
placer proche des téléviseurs ou des moniteurs sans causer de distorsions

dans ies couleurs. Toutefois, les couleurs peuvent être affectées en fonction
de l’instaiiation des enceintes acoustiques. Par conséquent, faire attention
aux points suivants:

1. Pour placer ces haut-parleurs près d’un téléviseur, couper l’alimentation

avec i’interrupteur principal du téléviseur, ou le débrancher avant
l’installation du système pour remettre i’alimentation du téiéviseur.Une

fois ie système instailé attendre au moins 30 minutes avant de mettre le
téléviseur sous tension.

2. Si d’autres enceintes acoustiques ont été placées près du téléviseur, ces

enceintes peuvent cause une irrégularité dans l’image du téléviseur.

3. En dépit de la conception blindée ces enceintes, certains téléviseurs

peuvent être affectés par elles. Si cela arrive, éloigner légèrement les

enceintes du téléviseur.

■ CARACTERISTIQUES

Type

ENCEINTES
Puissance admissible

Impédance

Gamme de fréquence

Niveau de pression sonore
Dimensions

(L x

H

x

P)

Enceintes Avant/Arrière
Enceinte Centrale

Masse

Accessoire

1 haut-parleurs, 2 hautparleurs type à

réflexion des basses
(Type à protection magnétique)
cône de 5,5 cm

x

1

100 W

8i2

80 Hz à 20 000 Hz
82 dB/W m

75 mm

x

159 mm

x

107 mm

158 mm

x

77 mm

x

107 mm

0,62 kg chaque

Cordon des enceintes

(10 m)................................ 2
(5 m)................................. 1

Support de montage

au mur...............................2
Vis....................................... 2

■ AANSLUITINGEN

• Sluit de LINKER luidspreker-aansluitingen van de versterker aan op die

van de LINKER luidspreker en sluit de RECHTER aansluitingen aan op

die van de RECHTER luidspreker en de MIDDEN aansluitingen op die

van de MIDDEN luidspreker met behulp van de meegeleverde

luidsprekersnoeren, tenwijl u er op let dat de polariteit correct blijft; (+) op
(-H) en (-) op (-), Sluit de zwarte luidsprekersnoeren aan op de (-)

aansluitpunten.

• Schäkel de spanning van alle aangesloten komponenten uit alvorens de

luidsprekers met de versterker te verbinden.

• De nominale impedantie van de SP-CR100 bedraagt 8

Q.

Kies daarom een versterker waarop u een luidspekersysteem kunt

aansluiten met een impedantie belasting van 8 £2.

• Het maximum verwerkingsvermogen van de SP-CR100 bedraagt 100

W. Te hoge ingang kan in abnormale geluidsreproduktie en in

beschadigingen resulteren.

Overbelasting en verbranding van de bedrading kan worden veroorzaakt,
wanneer de hieronder beschreven Signalen naar de luidspekers worden
gevoed, zelfs wanneer de Signalen onder het maximaal toegestane
ingangsvermogen zijn. Verminder eerst het volume van de versterker.

1) Ruis, zoals dit optreedtijdens afstemming op een FM-zender.

2) Hoogfrekwentie Signalen van een hoog niveau, zoals die tijdens het

vooruitspoelen van een tapedeck worden geproduceerd.

3) Klikkende geluiden, die worden veroorzaakt door het in - en

uitschakelen van de netspanning van andere komponenten.

4) Klikkende geluiden, zoals die worden geproduceerd bij het tot stand

brengen of verbreken van aansluitingen terwijl de netspanning is
ingeschakeld.

5) Klikkende geluiden, zoals die optreden bij het vervangen van het

element van een draaitafel terwijl de netspanning is ingeschakeld.

6) Klikkende geluiden, zoals die worden geproduceerd door bediening

van de schakelaars van de versterker.

7) Voortdurende hoogfrekwentie-oscillatie, of hoogtonige, elektronisch

geproduceerde geluiden van muziekinstrumenten.

8) Rondzingend geluid bij gebruik van mikrofoons.

■ LUIDSPREKER VOOR A/V KOMBINATIE

De SP-CR100 is magnetisch afgeschermd zodat deze in de buurt van een

TV en monitor kan worden geplaatst en hierbij de kleuren op het scherm
van deze toestellen niet door de luidspreker worden aangetast.

Indien de luidspreker echter op een verkeerde wijze wordt geänstalleerd,

worden de kleuren mogelijk wel aangetast.

Let daarom op het volgende:
1. Wanneer u deze luidsprekers in de buurt van een TV plaatst, moet u de

spanningsschakelaar van de TV in de uit-stand drukken of de stekker uit
het stopkontakt trekken alvorens u de luidsprekers installeert.

Wacht vervolgens tenminste 30 minuten nadat het systeem is

geänstalleerd alvorens de spanning van de TV weer in te schakelen.

2. Indien er een andere luidspreker bij de TV wordt geplaatst, kan die

luidspreker mogelijk een negatieve invioed op de kleuren van het beeid
hebben.

3. Het kan voorkomen dat deze magnetisch afgeschermde luidsprekers een

negatieve invioed op bepaalde typen TV’s heeft.

■ TECHNISCHE GEGEVENS

Type

Luidspreker

Toegestane vermogenverwerking

Impedantie
Frekwentiekarakteristiek

Geluidsdrukniveau

Afmetingen (B

x

H

x

D)

Voor-/Achter-luidsprekers

Midden-luidspreker

Gewicht

Accesoire

1 tweeweg 2-luidsprekers 4 bass

reflex Dual Giga-Tube Band-Pass

subwoofers

(Magnetisch afgeschermd)

5,5 cm conus

x

1

100 W

8£2
80 Hz t/m 20 000 Hz
82 dB/W-m

75 mm X 159 mm

x

107 mm

158 mm X 77 mm

x

107 mm

Elk 0,62 kg

Luidsprekerkabel
(10 m)............................2
(5 m)............................. 1

Wandbeugel...............2
Schroef......................... 2

5

-

Advertising