T ourmaline ionic s tyler, User maintenance, Instrucciones de mantenimiento – Conair SD8 User Manual

Page 2: Secador de alaciados iónico con turmalina, This messa ge about, Round, Ault, Ircuit, Nterr upters ...can sa ve a life, Additional informa tion

Advertising
background image

This messa

ge about...

G

ROUND

F

AULT

C

IRCUIT

I

NTERR

UPTERS

...can sa

ve a

life!

IF YOU

MUST USE

YOUR

HAIR DR

YER IN

THE

BATHROOM,

INST

ALL A

GFCI* NOW!

You

r lo

cal

el

ect

ric

ian

ca

n h

elp

yo

u d

eci

de

whi

ch

typ

e is

be

st f

or y

ou—

a p

orta

ble

un

it t

hat

plu

gs

int

o th

e e

lec

tric

al o

utle

t o

r a

pe

rm

ane

nt

uni

t in

sta

lle

d b

y y

our

el

ect

ric

ian

. T

he

Nat

ion

al

Ele

ctri

cal

Co

de

now

re

qui

res

GF

CIs

in

th

e b

ath-

roo

ms,

ga

rag

es,

an

d o

utd

oor

ou

tle

ts

of a

ll n

ew

hom

es.

WHY

DO

YO

U N

EED

A

GFC

I?

El

ect

rici

ty

and

w

ate

r

don

’t m

ix.

If y

our

ha

ir d

rye

r fa

lls

in

wat

er w

hile

it’s

pl

ugg

ed

in,

th

e e

lec

tric

sh

ock

can

ki

ll y

ou…

eve

n if

th

e s

witc

h

is

off.

A

reg

ula

r fu

se

or c

irc

uit

bre

ake

r w

on’

t p

rot

ect

yo

u u

nde

r

the

se

circ

um

sta

nce

s. A

GF

CI

offe

rs

you

fa

r g

rea

ter

pr

ote

ctio

n.

A GFCI

can save

your life!

Compared to

that,

the price

is small!

Don’t wait...install

one now!

*GFCI is

a sensitive

device which

reacts

immediately

to a

small electric

current leak

by

stopping the

electricity flo

w.

ADDITIONAL INFORMA

TION

FOR DUAL-VOL

TAGE

DRYERS

For

us

e in

th

e U

.S.

A.,

the

vo

lta

ge

sel

ect

or s

witc

h

sho

uld

be

pl

ace

d in

th

e 1

25

pos

itio

n. F

or u

se

in

sev

era

l c

oun

trie

s o

ver

sea

s, t

he

vol

tag

e s

ele

cto

r

may

ne

ed

to

be

pla

ced

in

th

e 2

50

pos

itio

n. C

onf

irm

the

vo

lta

ge

ava

ila

ble

at

ea

ch

ove

rse

as

loc

atio

n

bef

ore

us

ing

th

e a

ppl

ian

ce.

Fo

r c

onn

ect

ion

to

a

250

-vo

lt s

upp

ly,

use

an

at

tac

hm

ent

plu

g a

dap

ter

of

th

e p

rop

er c

onf

igu

rat

ion

fo

r th

e

pow

er s

upp

ly.

For 110-125

Volt

Operation

Rotate

the dual

voltage

switch

to the

125 posi

-

tion. In

this position,

the

dryer

has two

settings.

It provides

two speeds

and two

heats—lo

w

speed and

low

heat on

LO and

high speed

and

high hea

t on

HI.

For 220-250

Volt

Operation

First

put the

HI-LO switch

into LO.

Rota

te the

dual volta

ge switch

to the

250 position.

At

220-

250V while

set at

LO, the

dryer

operates

only at

high speed

with high

heat.

Do not

attempt to

operate the

HI-LO switch

or change

to 125

when operating

on 220-250V

. The

switches

must be

set and

remain in

the LO

and 250

positions. A

plug ada

pter may

be necessar

y in

certain countries.

USER

MAINTENANCE

Your

dryer

is virtually

maintenance free.

No

lubrication

is needed.

For

proper opera

ting

performance, the

dryer

must be

kept clean.

When cleaning

is needed,

unplug

the cord,

allow

to cool

and clean

dust and

lint from

air

intake openings

with a

small brush

or the

brush

attachment

of a

vacuum cleaner

. The

outer

surface of

the dr

yer should

be wiped

clean

with

a cloth

only.

Blocked or

clogged

air intake

vents will

cause the

dryer

to overheat.

If

overheating

occurs, an

automatic

safety device

will shut

the dr

yer or

the hea

t off

to prevent

damage

or

personal injur

y. If

the unit

or the

heat c

ycles

off,

unplug the

cord and

allow

the dr

yer to

cool for

10 to

15 minutes

before restarting.

Make

sure

the air

vents are

clean.

CAUTION

NEVER allo

w the

power

supply cord

to be

pulled, twisted,

or

severely bent.

Never

wrap

the

cord tightly

around the

dryer

. Dama

ge will

occur

at the

high flex

point of

entry

into the

dryer

,

causing it

to rupture

and short.

Inspect

the cord

frequently for

damage.

Stop use

immediately

if damage

is visible

or unit

stops or

operates

intermittently.

If the

cord or

dryer

is dama

ged or

does not

operate

properly, return

it for

repair to

an autho

-

rized Conair

service

representative

only. No

repairs should

be attempted

by the

consumer.

STORAGE -

Important

When not

in use,

your

dryer

should be

discon-

nected, allo

wed to

cool and

stored in

a safe,

dr

y

location,

out

of reach

of children.

Do not

wrap

line cord

around dr

yer. Allo

w the

cord to

hang

or lie

loose and

straight at

the point

of entr

y into

the dr

yer.

LIMITED TWO-YEAR

WARRANTY

Conair will

repair or

replace (a

t our

option)

your unit

free of

charge for

24 months

from

the da

te of

purchase if

the appliance

is

defective in

workmanship or

materials.

To

obtain ser

vice under

this warranty

, return

the defective

product to

the ser

vice center

listed belo

w, together

with your

purchase

receipt and

$7.00 for

postage

and handling.

California residents

need only

provide proof

of purchase

and should

call 1-800-3-CONAIR

for shipping

instructions. In

the absence

of a

purchase receipt,

the

warranty period

shall

be 24

months from

the da

te of

manufacture.

ANY IMPLIED

WARRANTIES,

OBLIGA

TIONS,

OR LIABILITIES,

INCLUDING

BUT NO

T

LIMITED TO

THE IMPLIED

WARRANTY

OF

MERCHANTABILITY

AND FITNESS

FOR A

PAR

TICULAR PURPOSE,

SHALL

BE LIMITED

IN DURA

TION TO

THE 24-MONTH

DURATION

OF THIS

WRITTEN, LIMITED

WARRANTY

.

Some sta

tes do

not allo

w limita

tions on

how

long an

implied warranty

lasts, so

the above

limitations

may not

apply

to you.

IN NO

EVENT SHALL

CONAIR BE

LIABLE

FOR ANY

SPECIAL, INCIDENT

AL, OR

CONSEQUENTIAL DAMAGES

FOR BREACH

OF THIS

OR ANY

OTHER

WARRANTY

,

EXPRESS OR

IMPLIED, WHA

TSOEVER. Some

states

do not

allow

the exc

lusion or

limitation

of special,

incidental,

or

consequential

damages,

so

the above

limitation

may not

apply

to you.

This

warranty gives

you specific

legal rights,

and

you may

also ha

ve other

rights, which

vary

from sta

te to

state.

PAT

ENT

S P

END

ING

Ser

vic

e C

ent

er

Con

air

Cor

por

atio

n

Ser

vice

De

par

tm

ent

747

5 N

. G

len

Ha

rbo

r B

lvd

.

Glen

dale

, A

Z 8

530

7

©2007 CONAIR

CORPORATION

For

info on

any

Conair or

Infiniti by

Conair product

call:

1-800-3-CONAIR or

visit us

on the

web at:

www.conair

.com/infiniti

07NP223

TRY

OUR OTHER

EXCITING

NEW INFINITI

BY CONAIR

PRODUCTS

Dry

er

Mod

els

20

7P,

208R

, 2

13X

,

217

an

d 2

23

Stra

igh

ten

er

Mod

els

CS

31,

CS3

2, a

nd

CS3

3

Cur

lin

g Ir

on

Mod

els

CD

106

,

CD1

07,

CD

108

and

CD

109

Este mensaje sobre los …

G

ROUND

F

AULT

C

IRCUIT

I

NTERRUPTERS

(Interruptores de circuito contra
fallas a tierra)

¡SI DEBE USAR EL SECADOR EN EL CUARTO

DE BAÑO, INSTALE UN GFCI* AHORA!

Su electricista le puede ayudar a decidir cual

sistema escoger – un sistema amovible que se

conecta a la toma de corriente, o un sistema per-

manente que él instalará. El Código Nacional de

Electricidad ahora exige que todos los enchufes

ubicados en los cuartos de baño, los garajes y

las partes exteriores de las casas nuevas sean

equipados con CGFI.

¿POR QUé NECESITA UN GFCI?

La electricidad

y el agua no deben juntarse.

Si su aparato cae al agua

mientras está conectado, una

descarga eléctrica puede cau-

sar su muerte…incluso cuando

el interruptor está apagado. Un

fusible o un interruptor de circuito estándar no

le protegerá en tal situación. Un GCFI le ofrece

más protección.

¡Un GCFI le puede salvar la vida!

¡Comparado con ella, el precio es bajo! ¡No

espere…instale uno ahora mismo!

*Un GCFI es un dispositivo sensible que reac-

ciona inmediatamente a una pequeña pérdida

de corriente, deteniendo el flujo de electricidad.

INFORMACIóN ADICIONAL

PARA LOS APARATOS DE DOBLE VOLTAJE

Coloque el selector de voltaje sobre 125 para uso

en los Estados Unidos. Para uso en países con

sistemas eléctricos de 250 voltios, coloque el

selector sobre 250. Averigüe el nivel de la corriente

antes de usar el aparato. Para usar el aparato

con un sistema de 250 voltios, use un adaptador

adecuado.

Operación 110-125 voltios

Coloque el selector de voltaje sobre 125. El

aparato funcionará con dos ajustes de calor

y de velocidad: calor y velocidad bajos (LO) y

calor y velocidad altos (HI).

Operación 220-250 voltios

Coloque el interruptor en la posición LO y el

selector de voltaje sobre 250. El aparato funcio-

nará con calor y velocidad altos únicamente.

No

cambie la velocidad o la selección de voltaje

cuando use el aparato con un sistema de

220-250 voltios. Póngalos y déjelos en las

posiciones LO y 250. Un adaptador puede ser

necesario en ciertos países.

INSTRUCCIONES DE

MANTENIMIENTO

Su secador casi no necesita mantenimiento.

No necesita lubricación. Para que funcione cor-

rectamente, debe mantenerlo limpio. Cuando

sea necesario limpiarlo, desconéctelo, permita

que enfríe y saque el polvo y las pelusas de las

aberturas de aire con un cepillo pequeño o el

cepillo accesorio de una aspiradora. La super-

ficie exterior del secador sólo se debe limpiar

con un paño limpio.
El secador se recalentará si las aberturas

de aire están bloqueadas u obstruidas. En

tal caso, un sistema de seguridad automático

apagará el secador o cortará la temperatura

para evitar daños o lesiones personales. Si

esto ocurriera, desenchufe el aparato y permita

que enfríe durante 10 a 15 minutos antes de

encenderlo de nuevo. Asegúrese que las venti-

laciones de aire estén limpias.

PRECAUCIóN

NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el cable

eléctrico. Nunca lo enrolle con fuerza alrededor

del secador. Esto podría dañar la junta flexible

que lo conecta al secador, produciendo su rup-

tura o un cortocircuito. Inspeccione el cable con

frecuencia para asegurarse que no esté dañado.

Deje de usar el aparato inmediatamente si

el cable parece dañado, si el aparato deja de

funcionar o funciona de manera intermitente.

Si el cable o el aparato están dañados o no fun-

cionan correctamente, mande el aparato a

un centro de servicio autorizado únicamente.

No trate de repararlo.

ALMACENAJE – IMPORTANTE

Después de usar el aparato, desconéctelo, permita

que enfríe y guárdelo en un lugar seco y seguro,

fuera del alcance de los niños.

No enrolle el cable

alrededor del aparato. Deje que el cable cuelgue

o que la junta que lo conecta al secador esté suel-

ta y recta.

GARANTíA LIMITADA

POR DOS AÑOS

Conair reparará o remplazará (a su opción) su

aparato sin cargo por un período de 24 meses

a partir de la fecha de compra si presenta

defectos de mano de obra o en los materiales.
Para obtener servicio técnico bajo esta

garantía, lleve o mande su aparato al Centro

de Servicio indicado a continuación, junto

con su recibo de compra y un cheque de

$7,00US por gastos de envío y de manejo.

Los residentes de California sólo necesitan

dar una prueba de compra y deben llamar al

1-800-366-0937 para recibir instrucciones

de envío. En ausencia del recibo de compra,

el período de garantía será de 24 meses a

partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIERA GARANTíA, OBLIGACIóN O

RESPONSABILIDAD IMPLíCITAS, INCLUY-

ENDO PERO NO LIMITADAS A LA GARANTíA

IMPLíCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTI-

TUD PARA UN PROPóSITO ESPECíFICO,

ESTARáN LIMITADAS POR LOS 24 MESES

DE LA PRESENTE GARANTíA ESCRITA.

Algunos Estados no permiten limitaciones

sobre la duración de una garantía implícita,

de modo que las limitaciones mencionadas

pueden no regir para usted.

CONAIR NO SERá RESPONSABLE EN

NINGÚN CASO POR ALGÚN DAÑO

ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE

DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O

DE CUALQUIER OTRA GARANTíA, EXPRESA

O IMPLíCITA. Algunos Estados no permiten

la exclusión o limitación de daños especiales,

incidentales o consecuentes, de modo que

las limitaciones mencionadas pueden no

regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales

específicos y usted puede tener otros dere-

chos que varían de un Estado a otro.

PATENTE EN TRáMITE
Centro de Servicio

Conair Corporation

Service Department

7475 N. Glen Harbor Blvd.

Glendale, AZ 85307

©2007 CONAIR CORPORATION

Para más información sobre cualquier producto de Conair

o Infiniti

by Conair

®

, llame al 1-800-3-CONAIR o visite

nuestro sitio en Internet www.conair.com/infiniti

07NP223

PRUEBE OTROS PRODUCTOS

INFINITI BY CONAIR

Secadores
Modelos

207P, 208R, 213X,

217 and 223

Planchas

Alisadoras
Modelos CS31,

CS32, and CS33

Tenacillas
Modelos CD106,

CD107, CD108

and CD109

P r o f e s s i o n a l

Modelo SD8

®

Instrucciones &

Guía de modelado

Para su seguridad y para disfrutar

plenamente de este producto,

siempre lea las instrucciones

cuidadosamente antes de usarlo.

Pr

of

es

si

on

al

T ourmaline

ionic

s

tyler

Model SD8

®

Instruction &

Sty

lin

g G

uid

e

For

your safety

and continued

enjoyment

of this

product, al

ways read

the

instruction book

carefully before

using.

¡Puede salvar una vida!

IB-7865

secador de

alaciados iónico

con Turmalina

IB-7865

07NP223 SD8 IB.indd 2

8/27/07 11:15:12 AM

Advertising