Danger, Généralités sur la sécurité, Avertissement – Campbell Hausfeld WG3020 User Manual

Page 19

Advertising
background image

équipement et la publication P-1 de
CGA indiquée dans les Normes de
Sécurité.

Ne jamais
utiliser

les gas inflammables avec les soudeurs
MIG. Seuls les gaz inertes ou
ininflammables tels que le gaz
carbonique, l’argon, le hélium ou un
mélange d’un ou plus de ceux-ci
conviennent au soudage MIG.

Ne jamais
soulever

les bouteilles par leurs soupapes,
chapeaux ni avec les chaînes ou élingues.

NORMES DE SÉCURITÉ
ADDITIONNELLES
Norme ANSI Z49.1
de l’ American
Welding Society, 550 N.W. LeJune Rd.
Miami, FL 33126
Safety and Health Standards
(Normes de Sécurité et de Santé)
OSHA 29 CFR 1910, du Superintendent
of Documents, U.S. Government
Printing Office, Washington, D.C. 20402
National Electrical Code (Code
Électrique National)
Norme NFPA 70, du National Fire
Protection Association, Batterymarch
Park, Quincy, MA 02269
Safe Handling of Compressed Gases
in Cylinders (Manipulation Sûr des
Gaz Comprimés en Cylindres)
CGA Pamphlet P-1, du Compressed Gas
Association, 1235 Jefferson Davis
Highway, Suite 501, Arlington, VA
22202
Code for Safety in Welding and
Cutting (Code de Sécurité pour le
Soudage et le Coupage)
Norme CSA W117.2, du Canadian
Standards Association, Standards Sales,
178 Rexdale Boulevard, Rexdale,
Ontario, Canada M9W 1R3
Cutting And Welding Processes
(Procédés de Coupage et de
Soudage)
Norme NFPA 51B, du National Fire
Protection Association, Batterymarch
Park, Quicy, MA 02269

Safe Practices For Occupational And
Educational Eye And Face
Protection (Règlements
Professionnels et D’Éducation de
Sécurité pour la Protection des
Yeux et du Visage)
Norme ANSI Z87.1, de l’American
National Standards Institute, 1430
Broadway, New York, NY 10018
Se référer aux Material Safety Data
Sheets (Données De Sécurité) et les
instructions du fabriquant pour
métaux, électrodes, enduits et produits
pour le nettoyage.

!

AVERTISSEMENT

!

DANGER

● Enlever tous matériaux

inflammables à moins de 10,7
mètres (35 pieds) de l’arc de
soudage. Si ceci n’est pas possible,
couvrir les matériaux inflammables
avec des couvertures
incombustibles.

● Ne pas utiliser un soudeur électrique

à l’arc dans les endroits qui
contiennent des vapeurs
inflammables ou explosives.

● Prenez toutes précautions pour

s’assurer que les étincelles volantes
et la chaleur ne produisent pas de
flammes dans des endroits cachés,
fentes, a l’arrière des cloisons, etc.

Risque d’incendie! Ne pas
souder les récipients ni les
tuyaux qui contiennent ou ont
contenu des matériaux inflammables
ou combustibles gaseux ou liquides.

Le soudage à l’arc des

cylindres ou récipients fer-
més tels que les réservoirs ou
bidons peuvent causer une explosion
s’ils ne sont pas bien ventilés! Vérifier
qu’il y ait un trou de ventilation
suffisant dans n’importe quel cylindre
ou recipient pour permettre la
ventilation des gaz en expansion.

Ne pas inspirer les vapeurs
qui sont produits par le
soudage à l’arc. Ces vapeurs
sont dangereuses. Utiliser un
respirateur si l’endroit de soudage
n’est pas bien ventilé.

● Garder la tête et le visage hors des

vapeurs de soudage.

● Ne pas exécuter le soudage

électrique à l’arc sur les métaux qui
sont galvanisés ou plaqués en
cadmium, ou qui contiennent le
zinc, le mercure, ou le beryllium
sans suivre les précautions suivantes:
a. Enlever l’enduit du métal

commun.

b. S’assurer que l’endroit de

soudage soit bien ventilé.

c. Utiliser un respirateur à air fourni.
Des vapeurs extrèmement toxiques
sont produites pendant le chauffage
de ces métaux.

Le champ électromagnétique
qui est produit pendant le
soudage à l’arc peut causer de
l’interférence avec le fonctionnement

!

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

19 Fr

WG3020

de plusieurs appareils électriques tels
que les pacemakers cardiaques. Toutes
personnes qui utilisent ces appareils
doivent consulter leur médecin avant
d’exécuter le soudage électrique à l’arc.

● Router l’électrode et les câbles

ensemble et les fixer avec du ruban
adhésif là où possible.

● Ne jamais envelopper les câbles de

soudage à l’arc autour de votre
corps.

● Toujours situer l’électrode et les

conducteurs de terre afin qu’ils
soient sur le même bord du corps.

● L’exposition aux champs

électromagnétiques peut avoir
autres réactions inconnues
concernant la santé.

Toujours
s’assurer

que l’endroit de soudage soit en état
sûr et sans risques (étincelles, flammes,
métal chauffé au rouge ou scorie)
avant de partir. S’assurer que
l’équipement soit hors circuit et que
l’excès de fil soient coupé. S’assurer
que les câbles soient roulés (sans
serrer) et hors du chemin. S’assurer que
tout métal et scorie soient refroidis.

Les bouteilles peuvent
exploser si endommagés. Ils
contiennent du gaz sous
haute pression. Si endommagés, les
bouteilles peuvent exploser. Puisque
les bouteilles de gaz font partie du
processus de soudage, s’assurer de bien
les respecter.

● Protéger les bouteilles de gas

comprimé contre la chaleur
excessive, les chocs mécaniques, et
les arcs.

● Installer et fixer les bouteilles dans

une position verticale en utilisant
une chaîne sur un support
stationnaire ou un support de
bouteille pour éviter le
renversement ou le basculage.

● Garder les bouteilles à l’écart du

soudage ou autres circuits
électriques.

● Ne jamais permettre que l’électrode

de soudage touche une bouteille.

● Utiliser seulement les bouteilles de

gaz corrects; régulateurs, tuyaux et
raccords conçus pour votre
application et les tenir en bon état
de marche.

● Tourner le visage à l’écart de la

soupape d’échappement en ouvrant
la soupape de la bouteille.

● Garder le chapeau protecteur en

place sur la soupape sauf si la
bouteille est en service ou branchée
pour le service.

● Lire et suivre les instructions pour

les bouteilles de gaz et autre

!

DANGER

!

AVERTISSEMENT

Généralités Sur La
Sécurité

(Suite)

Advertising