Medidas de seguridad importantes, Peligro, Advertencia – Conair GS1 User Manual

Page 2: Desarrugador de prendas, Portátil, Lea todas las instrucciones antes de usarlo, Familiarícese con su desarrugador de prendas, Garantía limitada de un año

Advertising
background image

®

DesarrUGaDOr

De PreNDas

portátil

Id

ea

l p

ara los viaje

s

A sa

ple gab

le

Desarruga

la ropa

y las

cortinas

Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto,

siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo.

Modelo GS1

Asa plegable

Doble voltaje para uso en el mundo entero

Cable de

2.45 m

Cepillo para tela/

pelusa extraíble

FAMILIARÍCESE CON SU

DESARRUGADOR

DE PRENDAS

MEDIDAS DE

SEGURIDAD

IMPORTANTES

Siempre que use aparatos eléctricos, especialmente

en la presencia de niños, debe tomar precauciones

básicas de seguridad, entre las cuales las siguientes:

LEA TODAS LAS

INSTRUCCIONES ANTES

DE USARLO

PELIGRO –

Cualquier aparato

enchufado permanece bajo tensión, aunque esté

apagado. Para reducir el riesgo de muerte o herida

por descarga:

1. Siempre desconecte el aparato

inmediatamente después de usarlo.

2. No coloque ni guarde el aparato donde pueda

caer o ser empujado a una bañera o un lavabo.

3. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua

u otro líquido.

4. Si el aparato cayera al agua, desconéctelo

inmediatamente. No toque el agua.

ADVERTENCIA –

Para

reducir el riesgo de quemaduras, electrocución,

incendio o heridas:

1. Nunca deje este aparato desatendido mientras

esté conectado.

2. Se debe supervisar cuidadosamente el uso de

este aparato cuando esté usado por o cerca de

niños o personas con alguna discapacidad. El uso

indebido del producto podría provocar un incendio

o heridas.

3. Utilice este aparato únicamente con el propósito para el

cual fue diseñado y solamente según las instrucciones.

Sólo use accesorios recomendados por el fabricante.

4. Nunca utilice el aparato si el cable o la

clavija estuviesen dañados, si no funcionase

correctamente, si hubiese caído, si estuviese

dañado o si hubiese caído al agua. No intente

reparar el aparato. El ensamblar las partes

de manera incorrecta aumenta los riesgos de

incendio, electrocución y heridas. Regrese el

aparato a un centro de servicio autorizado para

que lo examinen y lo reparen.

5. Mantenga el cable alejado de las superficies

calientes. No jale ni retuerza el cable. Enrolle

el cable sin apretar alrededor del aparato

para guardarlo. Permita que el aparato enfríe

completamente antes de guardarlo.

6. El cable de este aparato está dotado de una clavija

polarizada (una pata es más ancha que otra).

Como medida de seguridad, se podrá enchufar de

una sola manera en el tomacorriente polarizado.

Si no entrara en el tomacorriente, inviértela. Si aún

no entrara completamente, comuníquese con un

electricista. No intente ir en contra de esta función

de seguridad.

7. Nunca deje caer ni inserte un objeto en ninguna

de las aberturas.

8. No lo utilice en exteriores, ni lo haga funcionar

donde se estén usando productos en aerosol

(spray) o donde se esté administrando oxígeno.

9. No utilice una extensión con este aparato.

10. No permita que las partes calientes del aparato

o el vapor hagan contacto con la piel o los ojos.

11. No coloque la boquilla en ninguna superficie

mientras esté caliente o mientras el aparato esté

conectado. Manténgala alejada del cable eléctrico.

12. Desenchufe el aparato antes de llenar o vaciar el

depósito de agua. No sobrellene el depósito.

13. Este aparato produce vapor muy caliente, el cual

puede provocar quemaduras si el aparato se usa

de manera indebida o muy cerca de la piel, de

cuero cabelludo o de los ojos. Siempre pruebe

la función vapor antes de usarlo, manteniendo el

aparato alejado de su cuerpo.

14. Nunca lo haga funcionar con el depósito de agua vacío.

15. Nunca jale el cordón para desconectarlo del

tomacorriente. Cójalo por la clavija.

16. El contacto con las partes calientes, el agua

caliente o el vapor caliente puede provocar

quemaduras. Tenga cuidado al voltear el aparato,

puesto que puede quedar agua en el depósito.

17. Para prevenir las sobrecargas eléctricas, no

opere ningún otro aparato de alto vataje en el

mismo circuito.

18. Asegúrese que el aparato esté apagado y que

no esté emitiendo vapor antes de cambiar los

accesorios.

19. Cambie los accesorios con cuidado, puesto que

podrían estar calientes o contener agua caliente

proveniente de condensación. Asegúrese que

estén secos y fríos antes de manipularlos.

DOBLE VOLTAJE

Este aparato es de doble voltaje. Funcionará con

corriente alterna de 120/240V y podrá usarse fuera

de los Estados Unidos sin necesidad de utilizar un

convertidor de voltaje. Sin embargo, puede que sea

necesario utilizar un adaptador de enchufe (no incluido)

para conectarlo fuera de los Estados Unidos. Cuando

sea necesario utilizar un adaptador de enchufe, conecte

el cable al adaptador, luego conéctelo al tomacorriente.
IMPORTANTE:

Este aparato está equipado con un

dispositivo de protección que lo apaga después de que

se haya evaporado el agua. Sin embargo, se aconseja

apagar la unidad antes de que el depósito esté vacío

porque sigue calentando, lo cual puede provocar

quemaduras y dañar el aparato.

Antes del primer uso:

Llene el depósito y deje el aparato encendido durante

5 minutos. Desconéctelo, permita que enfríe y vacíe el

depósito de agua

GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES

DE OPERACIÓN

INSTRUCCIONES DE USO

1. Asegúrese que el aparato esté desconectado.
2. Oprima el botón rojo para desplegar el asa.
3. Gire el cabezal en sentido antihorario y álcelo

para abrir el depósito de agua.

4. Llene el depósito con agua corriente hasta

la línea MAX.

NO LO SOBRELLENE. Nota: Si

durante el uso, agua chorrea o gotea del cabezal,

esto significa que hay demasiada agua en el

depósito. Para lograr un desempeño óptimo, le

aconsejamos que utilice menos agua.

5. Cierre el cabezal y gírelo en sentido horario para

asegurarlo.

6. Si desea, instale el cepillo para tela/pelusa sobre el

cabezal (véase la sección “Cepillo para tela/pelusa”).

7. Ponga el aparato recto sobre una superficie llana

y enchufe el cable en un tomacorriente.

8. Permita que el agua caliente. Después de pocos

minutos, su aparato empezará a producir un flujo

de vapor continuo que le permitirá desarrugar

prendas sin esfuerzo.

9. Coja el aparato por el asa. Importante: No toque el

cuerpo del aparato mientras esté conectado o caliente.

10. Dirija el flujo de vapor hacia la prenda, sin

permitir que el cabezal haga contacto con la tela.

El desarrugador de prendas puede usarse en

posición vertical u horizontal. No lo incline hacia

atrás porque agua caliente puede escaparse.

LIMPIEZA DE LA CAL

Si el aparato produjera menos vapor o funcionara

de manera intermitente, puede que sea necesario

limpiar la cal, sea eliminar los depósitos de sarro

acumulados en las partes metálicas internas

del aparato. Para lograr resultados óptimos, le

recomendamos que limpie la cal regularmente. La

frecuencia de la limpieza dependerá de la dureza del

agua y de la frecuencia de uso del aparato.

Nota: Para reducir o eliminar la incidencia de

depósitos minerales, le recomendamos que utilice

agua desmineralizada o agua destilada en el aparato.

Para limpiar la cal: Mezcle

1

/

3

de vinagre blanco

con

2

/

3

de agua. Vierta la mezcla en el depósito y

encienda el aparato. Espere hasta que la mitad del

líquido se haya evaporado. Apague y desconecte el

aparato. Permita que enfríe durante 30 minutos.

Vacíe el líquido remanente, sosteniendo el aparato

al revés encima del fregadero para vaciar el tanque

interno. Repita estos pasos 2 ó 3 veces, usando cada

vez una nueva mezcla de agua con vinagre, hasta

que el vapor salga normalmente de la boquilla. Antes

de volver a usar el aparato para desarrugar prendas,

repita estos pasos con un tanque de agua fresca.

CEPILLO PARA TELA/PELUSA

El cepillo para tela/pelusa relaja las fibras para

permitir una mejor penetración del vapor y facilitar

el desarrugado. El desarrugador de prendas puede

usarse con o sin el cepillo. Para instalar el cepillo,

simplemente encájelo sobre el cabezal.

Importante: Nunca instale el cepillo mientras el

aparato esté caliente o produciendo vapor. Permita

que el aparato enfríe completamente antes de

instalar o retirar el cepillo.

CÓMO DESARRUGAR PRENDAS/CORTINAS

1. Cuelgue la prenda o la cortina.

2. Estire la tela con una mano y sostenga el

desarrugador con la otra mano, manteniendo el

aparato en posición vertical.

3. Mueva el desarrugador lentamente desde arriba

hasta abajo y desde un lado hasta otro, dirigiendo

el flujo de vapor hacia la tela. Para sacar las

arrugas tenaces, mueva el desarrugador muy

lentamente.

CÓMO HACER RAYAS

1. Cuelgue la prenda.

2. Doble la tela donde desea hacer la raya.

3. Aplique vapor a la raya, manteniendo la tela doblada.

CÓMO DESARRUGAR CORBATAS

1. Cuelgue la corbata en una percha.

2. Aplique vapor directamente a la corbata.

CÓMO DESARRUGAR HOMBROS Y MANGAS

1. Cuelgue la prenda, preferiblemente en una percha

acolchada.

2. Coloque una toalla doblada bajo los hombros

o adentro de las mangas.

3. Aplique vapor.

IB-8909A

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO

Conair reparará o remplazará (a su opción) su aparato sin

cargo por un período de 12 meses a partir de la fecha de

compra si presentara defectos de materiales

o fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía, regrese su

aparato al Centro de Servicio indicado a continuación, junto

con su recibo de compra y un cheque o giro postal de

$5.00US por gastos de manejo y envío. Los residentes de

California sólo necesitan dar una prueba de compra y deben

llamar al 1-800-3-CONAIR para recibir instrucciones de

envío. En ausencia del recibo de compra, el período de

garantía será de 12 meses a partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIERA GARANTÍA, OBLIGACIÓN O

RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO

LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE

COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO

ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 12 MESES

DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos Estados

no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía

implícita, de modo que las limitaciones mencionadas pueden

no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR

ALGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE

DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER

OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos

Estados no permiten la exclusión o limitación de daños

especiales, incidentales o consecuentes, de modo que las

limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted

puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro.

Centro de Servicio

Conair Corporation

Service Department

7475 N. Glen Harbor Blvd.

Glendale, AZ 85307

Para más información sobre los productos de Conair,

llame al 1-800-3-CONAIR o visite http://www.conair.com

©2009 Conair Corporation

East Windsor, NJ 08520, Glendale, AZ 85307
Hecho en la China
08PA11275

Advertising