Milwaukee Tool 48-59-1850 User Manual

Page 6

Advertising
background image

10

11

16. LE LIQUIDE DU BLOC DE PILES PEUT

CAUSER DES BRÛLURES CHIMIQUES
GRAVES.
Ne permettez jamais que le liquide du
bloc de piles ne vienne en contact avec la peau
ou les yeux. Si du liquide s’écoule d’une bloc de
piles, mettez des gants de caoutchouc ou de
néoprène pour disposer du liquide. Si la peau
vient en contact avec le liquide, lavez-la à l’eau
savonneuse et rincez-la ensuite au vinaigre.
Enlevez les vêtements souillés et disposez-en.
Si les yeux sont affectés, arrosez-les immédi-
atement avec de l’eau en abondance pendant
20 minutes et demandez l’aide d’un médecin.

17. ATTENTION AUX COURTS-CIRCUITS! Il se

produira un court-circuit si un objet métallique
établit le contact entre les bornes positive et
négative du bloc de piles. Ne placez pas le bloc
de piles près d’objets qui pourraient causer un
court-circuit, les pièces de monnaie ou les clés
contenues dans votre poche, par exemple. Si
un court-circuit se produit dans le bloc de piles,
il pourra en résulter un risque d’incendie ou de
blessures corporelles.

18. RANGEZ LE BLOC DE PILES ET LE

CHARGEUR dans un endroit sec et frais. Ne
rangez pas le bloc de piles dans un endroit où
la température pourrait dépasser 50°C (120°F),
comme par exemple un véhicule ou une struc-
ture métallique en été.

LIRE ET

CONSERVER

TOUTES LES

INSTRUCTIONS

POUR RÉFÉRENCE

FUTURE.

* Charge les blocs du bloc de piles au lithium-ion

48-11-1815, 48-11-1820, 48-11-1828 et 48-11-1840
de MILWAUKEE.

SPÉCIFICATIONS

CAT.

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

7

9

8

5

6

2

4

1

2

3

Chargeur *

No de Cat.

Alimentation

en V c.a.

Alimentation

en A c.a.

Alimentation

en V c.c.

Alimentation

en A c.c.

Sortie

en V c.c.

Sortie

en A c.c.

48-59-1801

2710-20

120
120

2,1
2,1

- -

12

- -

6,5

18
18

3,1
3,1

Bloc de Piles au Li-Ion

No de Cat.

Volts

c.c.

Charge

48-11-1815
48-11-1820
48-11-1828
48-11-1840

18
18
18
18

30-Min
30-Min
1-Hour
1-Hour

1. Contacts
2. Boutons de libération
3. Languette de l’indicateur de niveau d’énergie
4. Indicateur de niveau d’énergie
5. Contacts électriques
6. Baie
7. Numéro de série (sur la partie inférieure)
8. Évents
9. Témoin lumineux - quand une bloc de piles est

insérée dans le chargeur, le témoin indique les
situations suivantes:

Rouge continue: En cours de chargement

Verte continue: Chargement terminé

Rouge clignotante: Le bloc de piles est trop

chaude ou trop froide - Le chargement com-
mencera automatiquement quand le bloc de
piles atteindra la température de charge cor-
recte

Rouge et verte clignotante: Le bloc de piles

endommagée ou défectueuse

FONCTIONNEMENT DU BLOC DE

PILES AU LITHIUM-ION

Indicateur de charge de la pile
Utiliser l’indicateur de charge de la pile pour déter-
miner l’autonomie restante du bloc de piles. Appuyer
sur le bouton de l’indicateur de charge de la pile pour
affi cher les témoins. L’indicateur de charge de la pile
s’allume pendant 2 à 3 secondes. Un témoin sur
l’indicateur de charge de la pile clignotera lentement
s’il reste moins de 10 % de la charge.

Moins de 10% - 1 témoin clignotant

Durée approximative de
fonctionnement restante

78-100

%

55-77

%

33-54

%

10-32

%

Protection du bloc de piles
Pour protéger le bloc de piles et prolonger sa durée
de vie, le circuit intelligent du bloc de piles surveille
les appels de courant et la température. En cas
de couple extrêmement élevé, de coincement, de
calage et de courts-circuits, le bloc de piles mettra
l’outil HORS TENSION si l’appel de courant est trop
élevé. Tous les témoins de l’indicateur de charge
de la pile clignoteront. Relâcher la gâchette et
redémarrer l’outil.
Dans des conditions extrêmes, la température
interne de la pile peut devenir excessive. Si cela
se produit, les témoins de l’indicateur de charge de
la pile clignoteront en alternance et l’outil cessera
de fonctionner. Laisser la pile refroidir.

NOTE : Si l’indicateur de charge de la pile ne
semble pas fonctionner, placer le bloc de piles sur
le chargeur et le charger, au besoin.
Contrairement aux blocs de piles au nickel-cad-
mium, les blocs-piles au lithium-ion MILWAUKEE
offrent une puissance constante tout au long de
leur durée d’utilisation. L’outil ne montrera aucune
perte de puissance lente et graduelle pendant le
travail. Un témoin sur l’indicateur de charge de la
pile clignotera rapidement pendant 2 à 3 secondes
si la pile est vide; l’outil cessera de fonctionner.
Charger le bloc de piles.
NOTE : Immédiatement après utilisation du bloc de
piles, l’indicateur de charge de la pile peut affi cher
une charge inférieure qu’il ne le ferait quelques
minutes plus tard. Les éléments de la pile « ré-
cupèrent » une partie de leur charge après une
période de repos.

PICTOGRAPHIE

Témoins de
l’indicateur de
charge de la pile

Diagnostic

Solution

Témoins 1 à 4 –
allumés

Autonomie
restante

Poursuivre le
travail

1 témoin –
clignote lentement

Moins de 10 %
d’autonomie
restante

Se préparer à
charger le bloc de
piles

1 témoin –
clignote rapidement

Fin de la
décharge

Charger le bloc
de piles

Témoins 1 à 4 –
clignotent rapidement

Appel de courant
trop élevé

Relâcher la
gâchette et
redémarrer,
réduire la pression

Témoins 1 et 3 ou 2
et 4 – clignotent en
alternance

Température
de la pile trop
élevée

Relâcher la
gâchette et laisser
la pile refroidir

Fonctionnement par temps froid
Le bloc de batteries au lithium-ion de MILWAUKEE
sont conçus pour fonctionner à des températures
inférieures au point de congélation. Lorsque le
bloc des batteries est très froid, mettre le bloc
des batteries sur l’outil et utiliser celui-ci pour une
utilisation légère. Une alarme sonore peut se faire
entendre pendant un court instant jusqu’à ce qu’il
se réchauffe. Lorsque l’alarme s’arrête, utiliser
l’outil normalement.

Entretien et remisage de le bloc de piles
Ne pas exposer le bloc de piles ou les outils sans
fi ls à l’eau ou à la pluie ou les laisser se mouiller.
Ceci endommage l’outil et le bloc de piles. Ne pas
utiliser d’huile ou de solvant pour nettoyer ou grais-
ser le bloc de piles. Le boîtier en plastique peut se
fendre ou se casser et créer un risque de blessures.
Remiser les batteries à température ambiante et
à l’abri de l’humidité. Ne pas les remiser dans des
endroits humides où une corrosion des bornes peut
avoir lieu. Comme avec les autres types du bloc
de piles, une perte permanente de capacité peut
être causée si le bloc de piles est remisée pen-
dant une longue durée à de hautes températures
(plus de 50°C (120°F)). Les batteries lithium-ion
MILWAUKEE maintiennent leur charge lors du
remisage plus longtemps que les autres types du
bloc de piles. Après environ un an de remisage,
charger normalement le bloc de piles.

Volts

courant continu

courant alternatif

Double Isolation

Recyclage correct
des batteries

Fréquence

Ampères

Underwriters Laboratories, Inc.
États-Unis et Canada

Advertising
This manual is related to the following products: