A. b, A. b. c – Closet Maid Decorative Panel Drawer S25RPDW5 User Manual

Page 4

Advertising
background image

1A

1
2

3

x4

a.

Count down three (3) holes from top. Align back end of
slide with back edge of base side panel. Attach large
slide to inside of base as shown.

b.

Align small slides on drawer with larger slides on base.
Push drawer into base.

a.

Compter trois (3) trous à partir du haut. Aligner

l’extrémité arrière de la glissière avec l’extrémité arrière

du panneau latéral du bâti. Fixer la grosse
glissière à l’intérieur du bâti comme illlustré.

b.

Aligner les petites glissières qui se trouvent sur le tiroir
avec les grosses glissières du bâti. Pousser le tiroir dans
le bâti.

a.

Cuente hacia abajo tres (3) agujeros desde la parte
superior. Alinee el extremo posterior del mecanismo de
deslizamiento con el borde posterior del panel lateral de
la base. Una el mecanismo de deslizamiento grande al
interior de la base como se muestra.

b.

Alinee el mecanismo de deslizamiento pequeño sobre el
cajón con el mecanismo de deslizamiento más grande en
la base. Empuje el cajón dentro de la base.

a.

b.

1B

SS

LS

1

2

3

7

11

15

19

23

for each drawer

pour chaque tiroir

para cada cajón

x4

a.

b.

c.

a.

Remove fixed shelf (large-"LS") from bottom. Move adjustable shelf (small-
"SS") and reassemble in hole position #25 (from top).

b.

Count down three (3) holes from top for first drawer. Align back end of slide
with back edge of base gable (side panel). Attach large slide to inside of
base as shown. Repeat assembly counting three (3) holes down between
each slide.

c.

Align small slides on drawer with larger slides on base. Push drawer into
base.

a.

Retirer l’étagère fixe (grosse étagère « LS ») du bas. Déplacer l’étagère réglable
(petite étagère « SS ») et remonter à l’emplacement du trou nº 25 (à partir du
sommet).

b.

Compter sept trois (3) à partir du sommet du premier tiroir. Aligner l’extrémité
arrière de la glissière avec l’extrémité arrière du côté (panneau latéral) du bâti.
Fixer la grosse section de la glissière à l’intérieur du bâti, tel qu’illustré.
Poursuivre le montage en comptant sept trois (3) vers le bas entre chaque
glissière.

c.

Aligner les petites glissières qui se trouvent sur le tiroir avec les grosses
glissières du bâti. Pousser le tiroir dans le bâti.

a.

Quite la repisa fija (granda-"LS") de la parte inferior. Mueva la repisa ajustable
(pequeña-"SS") y vuelva a ensamblarla en la posición del agujero #25 (desde
arriba).

b.

Cuente desde arriba hacia abajo tres (3) agujeros para el primer cajón. Alinee el
extremo posterior del mecanismo de deslizamiento con el borde posterior del
gablete (panel lateral). Una el mecanismo de deslizamiento grande al interior
de la base como se muestra. Repita el ensamblaje contando hacia abajo tres
(3) agujeros entre cada mecanismo de deslizamiento.

c.

Alinee el mecanismo de deslizamiento pequeño sobre el cajón con el
mecanismo de deslizamiento más grande en la base. Empuje el cajón
dentro de la base.

Advertising